GO TO CHAPTER:   1    2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   
 
 
KJV 1769
NIV 1973
EBR (Rotherham) 1902
CLV 1926
kalon notes

1*

1*


KJV 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
NIV 1:1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:

EBR 1:1 The Lineage Roll of Jesus Christ, --- Son of David, Son of Abraham.
CLV 1:1 The scroll of the lineage of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham.

1:1

KJV 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
NIV 1:2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,

EBR 1:2 Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob, begat Judah and his brethren;
CLV 1:2 Abraham begets Isaac; now Isaac begets Jacob; now Jacob begets Judah and his brothers.

1:2

KJV 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
NIV 1:3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,

EBR 1:3 And Judah begat Perez and Zarah of Tamah, and Perez begat Hezron, and Hezron begat Ram;
CLV 1:3 Now Judah begets Pharez and Zarah of Thamar. Now Pharez begets Hesron; now Hesron begets Aram;

1:3

KJV 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
NIV 1:4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,

EBR 1:4 And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nashon, and Nashon begat Salmon;
CLV 1:4 now Aram begets Amminadab; now Amminadab begets Nahshon; now Nahshon begets Salmon;

1:4

KJV 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
NIV 1:5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,

EBR 1:5 And Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse;
CLV 1:5 now Salmon begets Boaz of Rahab; now Boaz begets Obed of Ruth; now Obed begets Jesse;

1:5

KJV 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
NIV 1:6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,

EBR 1:6 And Jesse begat David the King. And David begat Solomon of her [that had been the wife] of Uriah;
CLV 1:6 now Jesse begets David the king. Now David begets Solomon of the wife of Uriah;

1:6 Yishay/Jesse then in-realm-drawn-therewith-induced-to-come-forth-vitally persistent-to-tend Dabeed/David, persistent-to-tend sovereign [infer:king]. Then the-extant sovereign [infer:king] Dabeed/David in-realm-drawn-therewith-induced-to-come-forth-vitally persistent-to-tend Solomon consummate-vitally drawn-therewith-tending relieving-to-tend Ourias/Uriyah/Uriah;

KJV 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
NIV 1:7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,

EBR 1:7 And Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa;
CLV 1:7 now Solomon begets Rehoboam; now Rehoboam begets Abiah; now Abiah begets Asaph;

1:7

KJV 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
NIV 1:8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,

EBR 1:8 And Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah;
CLV 1:8 now Asaph begets Joshaphat; now Joshaphat begets Jehoram; now Jehoram begets Uzziah;

1:8

KJV 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
NIV 1:9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,

EBR 1:9 And Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah:
CLV 1:9 now Uzziah begets Jotham; now Jotham begets Ahaz; now Ahaz begets Hezekiah;

1:9

KJV 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
NIV 1:10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,

EBR 1:10 And Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah;
CLV 1:10 now Hezekiah begets Manasseh; now Manasseh begets Amos; now Amos begets Josiah;

1:10

KJV 1:11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
NIV 1:11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.

EBR 1:11 And Josiah begat Jechoniah, and his brethren, --- upon the removal to Babylon.
CLV 1:11 now Josiah begets Jeconiah and his brothers at the Babylonian exile.

1:11

KJV 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
NIV 1:12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,

EBR 1:12 And, after the removal to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel;
CLV 1:12 Now after the Babylonian exile Jeconiah begets Shalthiel; now Shalthiel begets Zerubbabel;

1:12

KJV 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
NIV 1:13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,

EBR 1:13 And Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor;
CLV 1:13 now Zerubbabel begets Abihud; now Abihud begets Eliakim; now Eliakim begets Azor;

1:13

KJV 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
NIV 1:14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud,

EBR 1:14 And Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud;
CLV 1:14 now Azor begets Zadok; now Zadok begets Achim; now Achim begets Eliud;

1:14

KJV 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
NIV 1:15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,

EBR 1:15 And Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob; ---
CLV 1:15 now Eliud begets Eleazar; now Eleazar begets Matthan; now Matthan begets Jacob;

1:15

KJV 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
NIV 1:16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.

EBR 1:16 And Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, --- who is called Christ.
CLV 1:16 now Jacob begets Joseph, the husband of Mary of whom was born Jesus, Who is termed "Christ."

1:16 ^husband|man

KJV 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
NIV 1:17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ.

EBR 1:17 So then, all the generations from Abraham unto David, are, fourteen, generations, and, from David unto the removal to Babylon, fourteen, generations; and, from the removal to Babylon unto the Christ, fourteen, generations.
CLV 1:17 Then all the generations from Abraham till David are fourteen generations, and from David till the Babylonian exile are fourteen generations, and from the Babylonian exile till the Christ are fourteen generations.

1:17

KJV 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
NIV 1:18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit.

EBR 1:18 Now the birth, of [Jesus] Christ, was, thus: His mother Mary having been betrothed to Joseph, --- before they came together, she was found with child by [the] Holy Spirit.
CLV 1:18 Now Jesus Christ's birth was thus: At the espousal of His mother, Mary, to Joseph, ere their coming together, she was found pregnant by holy spirit.

1:18 ^before|in-front-of

KJV 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
NIV 1:19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

EBR 1:19 Moreover, Joseph her husband, being, righteous, and yet unwilling to expose her, --- intended, privately, to divorce her.
CLV 1:19 Now Joseph, her husband, being just and not willing to hold her up to infamy, intended covertly to dismiss her.

1:19 Joseph then, the-extant outflowing-therewith-sway [infer:man] drawn-therewith-tending-vacancy, with-who-additionally-thru to-prevail-bringing-forth and-also than-with-juncture realizing-resolve [to] arise-forth-adjoining-enuring-produces-expressly-bound-arising-close-alongside [infer:showize. idiom:side-show] [her] situated-to-tend-vacancy, within-comprised-to-be-free-as-be-relieved-of-basis-upon rising-discluded-arising-released-as [to] loose-from [infer:dismiss] [her] situated-to-tend-vacancy.

KJV 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
NIV 1:20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.

EBR 1:20 But, when, these things, he had pondered, lo! A messenger of the Lord, by dream, appeared to him, saying, --- Joseph, son of David! Do not fear to take unto thee Mary thy wife, for, that which, in her, hath been begotten, is of [the], Holy, Spirit.
CLV 1:20 Now at his brooding over these things, lo! A messenger of the Lord appeared to him in a trance, saying, "Joseph, son of David, you may not be afraid to accept Miriam, your wife, for that which is being generated in her is of holy spirit.

1:20 Arising-attend-vacancies-to-tend then relieving-to-tend-vacancy, inside-being-denied-in-realm-of, for-want-of-what-is-further with-who-issuing-produces [infer:messenger. translit:angel] of [the] Sanctioner [infer:Lord] to-tend-arising-consummate outflowing-a-prevailing-being as-sure-to-arise-impetus-essential [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, prevailing-to-bring-forth-solution, "Joseph, son of-Dabeed/of-David, than-with-juncture drawn-therewith-comprised-than-with-fixed-to-extant-impetus [infer:fearing] [to] accordingly-secure-arise-unconstrained-arising-close-alongside Miriam/Mary, situated-to-tend woman for-want-of-being-adjoined. What-is-to-tend hence in-realm-of than-with-tending-vacancy, procreating [infer:birthing] consummate-vitally enured-spirit ensues-tending-concurrently as-be-relieved-flows-producing [One]."

KJV 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
NIV 1:21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."

EBR 1:21 Moreover she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, --- for, he, will save his people from their sins.
CLV 1:21 Now she shall be bringing forth a Son, and you shall be calling His name Jesus, for He shall be saving His people from their sins."

1:21

KJV 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
NIV 1:22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:

EBR 1:22 But, all this, hath come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord, through the prophet, saying:
CLV 1:22 Now the whole of this has occurred that that may be fulfilled which is declared by the Lord through the prophet, saying:

1:22 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
NIV 1:23 "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel" --which means, "God with us."

EBR 1:23 Lo! A Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, --- and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.
CLV 1:23 "Lo! The virgin shall be pregnant And shall be bringing forth a Son, And they shall be calling His name 'Emmanuel,'" which is, being construed, "God with us."

1:23 For-want-of-what-is-further than-with with-who-to-placement-close-alongside [infer:maiden] in-realm-of [her] belly, follows-separately and-also courses-founding-separately [a] Son and-also ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-enrolling-virtue, what-is-to-tend rising-as-intended-to-be relieving-to-tend-vacancy "Emmanuel", the-extant ensues-tending-concurrently amid-language [infer:construed] comprised-vitally-with realized-with-therewith the-extant Placer/God.

KJV 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
NIV 1:24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.

EBR 1:24 And Joseph, awaking, from his sleep, did as the messenger of the Lord directed him, --- and took unto him his wife;
CLV 1:24 Now, being roused from sleep, Joseph does as the messenger of the Lord bids him. And he accepted his wife,

1:24 Roused/woke then, the-extant Joseph outsetting relieving-to-tend sleep, in-realm-of-drawn-therewith-sourcing-vitally [the message], synchronously-bringing-forth-as in-realm-of-there-arising-to-tend-essentially-to-accommodate [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy the-extant [one] with-who-issuing-produces [infer:messenger. translit:angel] of [the] Sanctioner [infer:Lord] and-also in-realm-of-securing-arise-unconstrained-vitally-close-alongside situated-to-tend raised-consummately-arising-forth-convergent-for-want-of-coming-forth relieving-to-tend-vacancy;

KJV 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
NIV 1:25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.

EBR 1:25 and knew her not, until she had brought forth a son, --- and he called his name Jesus.
CLV 1:25 and he knew her not till she brought forth a Son, and he calls His name Jesus.

1:25 and-also being-relieved-of-consummately in-realm-of-comprehension-engendered, [her] situated-to-tend-vacancy synchronously-brought-forth-as-essential as-be-relieved-of as-accomplished-vital-to-tend-essentially persistent-to-tend Son, drawn-therewith-tending-vacancy, persistent-to-tend converging-consummate-being-to-tend-exists-to-bring-forth-outflow-extended [translit:prototype], and-also in-realm-of-mutually-virtuous [One] what-is-to-tend rising-as-intended-to-be relieving-to-tend-vacancy: Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus].

2*

2*


KJV 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
NIV 2:1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem

EBR 2:1 Now, when, Jesus, was born in Bethlehem of Judaea, in the days of Herod the king, lo! Wise men from eastern parts, came into Jerusalem:
CLV 2:1 Now, at Jesus' being born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, lo! Magi from the East came along into Jerusalem,

2:1

KJV 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? For we have seen his star in the east, and are come to worship him.
NIV 2:2 and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him."

EBR 2:2 saying --- Where is he that hath been born king of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to bow down to him.
CLV 2:2 saying, "Where is He Who is brought forth King of the Jews? For we perceived His star in the East, and we came to worship Him."

2:2

KJV 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
NIV 2:3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.

EBR 2:3 But, when King Herod heard, he was troubled, and all Jerusalem with him;
CLV 2:3 Now, hearing of it, King Herod was disturbed, and all Jerusalem with him.

2:3

KJV 2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
NIV 2:4 When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born.

EBR 2:4 and, assembling all the high-priests and scribes of the people, he was enquiring of them --- Where is, the Christ, to be born?
CLV 2:4 And, gathering all the chief priests and scribes of the people, he ascertained from them where the Christ is born.

2:4

KJV 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
NIV 2:5 "In Bethlehem in Judea," they replied, "for this is what the prophet has written:

EBR 2:5 And, they, said to him, In Bethlehem of Judaea, --- for, so, is it written through the prophet:
CLV 2:5 Now they say to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written through the prophet:

2:5

KJV 2:6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
NIV 2:6 " `But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.'"

EBR 2:6 And, thou, Bethlehem, land of Judah, by no means least, art thou, among the governors of Judah, --- For, out of thee, shall one come forth to govern, Who shall shepherd my people Israel.
CLV 2:6 'And you, Bethlehem, land of Judah, Are you in any respect least among the mentors of Judah? For out of you shall come forth the Ruler Who shall shepherd My people Israel.'"

2:6

KJV 2:7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
NIV 2:7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared.

EBR 2:7 Then Herod, privately, calling the wise men, ascertained from them the time of the appearing star;
CLV 2:7 Then Herod, covertly calling the magi, ascertains exactly from them the time of the star's appearing.

2:7

KJV 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
NIV 2:8 He sent them to Bethlehem and said, "Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him."

EBR 2:8 and sending them to Bethlehem, said --- Go search out accurately concerning the child, --- and, as soon as ye find it, bring report unto me, that, I also, may come and bow myself down to it.
CLV 2:8 And, sending them into Bethlehem, he said, "Having gone, inquire accurately concerning the little Boy. Now if ever you may be finding Him, report to me, so that I also, coming, should be worshiping Him."

2:8

KJV 2:9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
NIV 2:9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was.

EBR 2:9 Now, they, hearing the king, went, and lo! The star which they had seen in the east, was going before them, until it went and stood over where the child was;
CLV 2:9 Now those who hear the king went, and lo! The star which they perceived in the East preceded them till, coming, it was standing over where the little Boy was.

2:9 Flowing-to-be then enrolled-to-tend-consonantly-relieved-consummate-arising, relieving-to-tend sovereign [infer:king], swayed-drawn-therewith-comprised-satisfied and-also for-want-of-what-is-further the-extant gleamer [infer:star] persist-as, persistent-as-yet-following in-realm-of therewith-to-tend arising [infer:eastward as sunrise] leading-in-front[-of] synchronously-relieving-to-tend-vacancies synchronously-brought-forth-as-essential realizing-arrival, than-with-occurrence brings-forth-to-arise-upon as-be-relieved-of situated what-is-to-tend one-furthering-arising-extends [infer:child].

KJV 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
NIV 2:10 When they saw the star, they were overjoyed.

EBR 2:10 and, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy;
CLV 2:10 Now, perceiving the star, they rejoiced with great joy, tremendously.

2:10

KJV 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense and myrrh.
NIV 2:11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh.

EBR 2:11 and, coming into the house, they saw the child, with Mary its mother, --- and, falling down, prostrated themselves unto it, and, opening their treasures, offered unto it gifts --- gold and frankincense and myrrh;
CLV 2:11 And, coming into the house, they perceived the little Boy with Mary, His mother, and, falling, they worship Him. And opening their treasures, they bring Him approach presents, gold and frankincense and myrrh.

2:11

KJV 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
NIV 2:12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.

EBR 2:12 and, being instructed by dream, not to return unto Herod, by another way, retired they unto their own country.
CLV 2:12 And, being apprised in a trance not to go back to Herod, through another way they retire into their country.

2:12 ^god|mighty-one/placer

KJV 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
NIV 2:13 When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream."Get up," he said, "take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him."

EBR 2:13 Now, when they had retired, lo! A messenger of the Lord, appeareth by dream unto Joseph, saying, Arise, take unto thee the child and its mother, and flee into Egypt, and be there, until I tell thee, --- for Herod is about to seek the child, to destroy it.
CLV 2:13 Now, at their retiring into their country, lo! A messenger of the Lord is appearing in a trance to Joseph, saying, "Being roused, take along the little Boy and His mother and flee into Egypt, and be there till I should speak to you, for Herod is about to be seeking the little Boy to destroy Him."

2:13 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
NIV 2:14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,

EBR 2:14 And, he, arising, took unto him the child and its mother, by night, and retired into Egypt;
CLV 2:14 Now he, being roused, took along the little Boy and His mother by night and retires into Egypt.

2:14

KJV 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
NIV 2:15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: "Out of Egypt I called my son."

EBR 2:15 and was there, until the death of Herod, --- that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt, called I my son.
CLV 2:15 And He was there till the decease of Herod, that that may be fulfilled which is declared by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I call My Son."

2:15 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
NIV 2:16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi.

EBR 2:16 Then Herod, seeing that he had been mocked by the wise men, was exceedingly enraged, --- and sent and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all its bounds, from two years old and under, according to the time which he had ascertained from the wise men.
CLV 2:16 Then Herod, perceiving that he was scoffed at by the magi, was very furious, and, dispatching, he massacred all the boys in Bethlehem and in all its boundaries, from two years and below, according to the time which he ascertains exactly from the magi.

2:16

KJV 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
NIV 2:17 Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled:

EBR 2:17 Then was fulfilled, that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying:
CLV 2:17 Then was fulfilled that which is declared through Jeremiah the prophet, saying,

2:17

KJV 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
NIV 2:18 "A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more."

EBR 2:18 A voice, in Ramah, was heard, weeping and great mourning, --- Rachel weeping for her children, and would not be comforted, --- because they are not.
CLV 2:18 A sound in Rama is heard, Lamentation, and much anguish; Rachel lamenting over her children, And she would not be consoled, for they are not.

2:18 [A] sound in-realm-of Rama/High-Place than-with-comprised-synchronous-relief-consummate-therewith dirge and-also lamentation and-also drawn-for-wanting-of-release-sources grief-outflowing. {As} Rachel lamenting arising-to-tend offsprings/children drawn-therewith-tending-vacancy --- and-also being-relieved-of-consummately being-in-realm-of-issuing-resolve-jointly [to] arise-forth-situated-than-with-instatement-arising-close-alongside to-address-what-is being-relieved-of-consummately, converging-course-on-to.

KJV 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
NIV 2:19 After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt

EBR 2:19 But, when Herod was, dead, lo! A messenger of the Lord, appeareth by dream unto Joseph in Egypt;
CLV 2:19 Now at the decease of Herod, lo! A messenger of the Lord is appearing in a trance to Joseph in Egypt,

2:19 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
NIV 2:20 and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead."

EBR 2:20 saying --- Arise! And take unto thee the child and its mother, and be journeying into the land of Israel, --- for they are dead, who were seeking the life of the child.
CLV 2:20 saying, "Being roused, take along the little Boy and His mother and go into the land of Israel, for they are dead who are seeking the soul of the little Boy."

2:20 prevailing-to-bring-forth-solution, "Rise/be-awakening, essentially-secure-arise-unconstrained-arising-close-alongside what-is-to-tend one-furthering-arising-extends [infer:child] and-also situated-to-tend mother relieving-to-tend-vacancy, and-also leave-satisfied on-to [the] land of-Israel [Hebrew:he-turns-the-head-of-Mighty-One]. {As-now} dead hence flowing-to-be complement-living situated-to-tend cooling-breath relieving-to-tend little-child."

KJV 2:21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
NIV 2:21 So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel.

EBR 2:21 And, he, arising, took unto him the child and its mother, and entered into the land of Israel.
CLV 2:21 Now he, being roused, took along the little Boy and His mother and entered into the land of Israel.

2:21

KJV 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
NIV 2:22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee,

EBR 2:22 Hearing, however, that, Archelaus, was reigning over Judaea instead of his father Herod, he was afraid, thither, to go, --- and so, being instructed by dream, he retired into the parts of Galilee;
CLV 2:22 Yet, hearing that Archelaus is reigning in Judea in the stead of his father Herod, he was afraid to pass forth there. Now, being apprised in a trance, he retires into parts of Galilee.

2:22 ^god|mighty-one/placer

KJV 2:23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
NIV 2:23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets: "He will be called a Nazarene."

EBR 2:23 and came and fixed his dwelling in a city called Nazareth, --- that it might be fulfilled which was spoken through the prophets --- A Nazarene, shall he be called.
CLV 2:23 And coming, he dwells in a city termed Nazareth, so that that may be fulfilled which is declared through the prophets that: A Nazarene shall He be called.

2:23

3*

3*


KJV 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
NIV 3:1 In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea

EBR 3:1 Now, in those days, came John the Immerser, proclaiming in the wilderness of Judaea;
CLV 3:1 Now in those days, coming along is John the baptist, heralding in the wilderness of Judea,

3:1

KJV 3:2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
NIV 3:2 and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near."

EBR 3:2 saying, Repent ye, --- for the kingdom of the heavens hath drawn near.
CLV 3:2 saying: "Repent! For near is the kingdom of the heavens!"

3:2 and-also prevailing-to-bring-forth-solution, "[Intent-to] [y'all] reconsider as-accomplished-course-comes-forth-thereby hence than-with conducing-a-kingdom realized-attending sky/heavens."

KJV 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
NIV 3:3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: "A voice of one calling in the desert, `Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"

EBR 3:3 For, this, is he who was spoken of through Isaiah the prophet, saying, A voice, of one crying aloud! In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
CLV 3:3 For this is he of whom it is declared through Isaiah the prophet, saying, "The voice of one imploring: 'In the wilderness make ready the road of the Lord! Straight...be making the highways'" of Him!

3:3 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
NIV 3:4 John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

EBR 3:4 But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, --- while, his food, was locusts and wild honey.
CLV 3:4 Now he, John, had his apparel of camel's hair and a leather girdle about his loins. Now his nourishment was locusts and wild honey.

3:4

KJV 3:5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
NIV 3:5 People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.

EBR 3:5 Then, were going forth unto him --- Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
CLV 3:5 Then went out to him Jerusalem and entire Judea, and the entire country about the Jordan,

3:5

KJV 3:6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
NIV 3:6 Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

EBR 3:6 and were being immersed in the Jordan river, by him, openly confessing their sins.
CLV 3:6 and they were baptized in the Jordan river by him, confessing their sins.

3:6 ^sins|misses

KJV 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
NIV 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

EBR 3:7 But, seeing, many of the Pharisees and Sadducees, coming unto his immersion, he said to them, --- Broods of vipers! Who suggested to you, to be fleeing from the coming wrath?
CLV 3:7 Now, perceiving many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Progeny of vipers! Who intimates to you to be fleeing from the impending indignation?

3:7

KJV 3:8 Bring forth therefore fruits meet for repentance:
NIV 3:8 Produce fruit in keeping with repentance.

EBR 3:8 Bring forth, therefore, fruit worthy of repentance;
CLV 3:8 Produce, then, fruit worthy of repentance.

3:8 ^keeping|guarding/treasuring

KJV 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
NIV 3:9 And do not think you can say to yourselves, `We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

EBR 3:9 and think not to be saying within yourselves, --- As our father, we have, Abraham; for, I say unto you, that God is able, out of these stones, to raise up children unto Abraham.
CLV 3:9 And you should not be presuming to be saying among yourselves, 'For a father we have Abraham,' for I am saying to you that able is God, out of these stones to rouse children to Abraham.

3:9 ^god|mighty-one/placer

KJV 3:10 And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
NIV 3:10 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

EBR 3:10 Already also, the axe, unto the root of the trees, is being laid, --- every tree, therefore, not bringing forth good fruit, is to be hewn down, and, into fire, to be cast.
CLV 3:10 "Yet already the ax is lying at the root of the trees. Every tree, then, which is not producing ideal fruit is hewn down and cast into the fire.

3:10 "As-secure-than-with then and-also, than-with axe to-accommodate situated-to-tend root realized-attending trees lay-lying [infer:be-located] inducing-reaches succeeds [a] tree than-with-juncture succeeds-sourcing fruit ideal, undertaking-to-tend-extent-which-is-consummate-consummating-vitally [infer:cutting short] and-also on-to fire, undertaking-release-upends."

KJV 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance. But he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
NIV 3:11 "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

EBR 3:11 I, indeed, am immersing you, in water, unto repentance, --- but, he who, after me, cometh is, mightier than I, whose, sandals, I am not worthy to bear, he, will immerse you, in Holy Spirit and fire:
CLV 3:11 For I, indeed, am baptizing you in water for repentance, yet He Who is coming after me is stronger than I, Whose sandals I am not competent to bear. He will be baptizing you in holy spirit and fire,

3:11 "Commencing-vitally in-realm-of-juncture, [I] bringing-forth-zeal-address-cleansing [y'all] as-to-be in-realm-of rainy-water on-to admittedly-to-prevail-swayed-attending-vitally-with; the-extant [One] then as-adjoined-to-bring-forth-course-sighted as-relieving-of-juncture, with-who-in-realm-of-juncture-be-entering stronger, as-relieving-of-juncture ensues-tending-concurrently as-be-relieved-of, being-relieved-of-consummately flowing-with-follows-as with-who-readily-flows, arising-to-tend arising-to-tend-with-arising-than-with-yet-being-availed [infer:sandals] [of-Him] [to] arise-forth-adjoining-arising-to-tend-as-basis, with-who-to-tend-vacancy as-to-be following-as-advancing-to-tend-cleansing [y'all] as-to-be in-realm-of bringing-forth-flow-producing enuring-spirit and-also to-fire."

KJV 3:12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
NIV 3:12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire."

EBR 3:12 Whose fan is in his hand, and he will clear out his threshing-floor, --- and will gather his wheat into the granary, but, the chaff, will he burn up with fire unquenchable.
CLV 3:12 Whose winnowing shovel is in His hand, and He will be scouring His threshing floor, and will be gathering His grain into His barn, yet the chaff will He be burning up with unextinguished fire."

3:12

KJV 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
NIV 3:13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.

EBR 3:13 Then, cometh Jesus, from Galilee to the Jordan, unto John, --- to be immersed by him.
CLV 3:13 Then Jesus is coming along from Galilee to the Jordan to John to be baptized by him.

3:13

KJV 3:14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
NIV 3:14 But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"

EBR 3:14 But, he, would have hindered him, saying --- I, have, need, by thee, to be immersed, --- and dost, thou, come unto me?
CLV 3:14 Yet John prohibited Him, saying, "I have need to be baptized by Thee, and Thou art coming to me!"

3:14

KJV 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
NIV 3:15 Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.

EBR 3:15 But Jesus answering, said unto him, Suffer [me] even now, --- for, thus, it becometh us, to fulfil, all righteousness; then, he suffered him.
CLV 3:15 Yet, answering, Jesus said to him, "by your leave, at present, for thus it is becoming for us to fulfill all righteousness." Then he is giving Him leave.

3:15

KJV 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
NIV 3:16 As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.

EBR 3:16 And Jesus, having been immersed, straightway, went up from the water, --- and lo! The heavens were opened and he saw the Spirit of God, descending like a dove coming upon him;
CLV 3:16 Now, being baptized, Jesus straightway stepped up from the water, and lo! Opened up to Him were the heavens, and He perceived the spirit of God descending as if a dove, and coming on Him.

3:16 ^god|mighty-one/placer

KJV 3:17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
NIV 3:17 And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."

EBR 3:17 and lo! A voice out of the heavens, --- saying, This, is my Son, the Beloved, in whom I delight.
CLV 3:17 And lo! A voice out of the heavens, saying, "This is My Son, the Beloved, in Whom I delight."

3:17

4*

4*


KJV 4:1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
NIV 4:1 Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil.

EBR 4:1 Then, Jesus was led up into the wilderness, by the Spirit, to be tempted by the adversary;
CLV 4:1 Then Jesus was led up into the wilderness by the spirit to be tried by the Adversary.

4:1

KJV 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
NIV 4:2 After fasting forty days and forty nights, he was hungry.

EBR 4:2 and, fasting forty days and forty nights, --- afterwards, he hungered.
CLV 4:2 And, fasting forty days and forty nights, subsequently He hungers.

4:2

KJV 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
NIV 4:3 The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become bread."

EBR 4:3 And, coming near, the tempter said to him, --- If thou art God's, Son, speak! That, these stones, may become, loaves.
CLV 4:3 And, approaching, the trier said to Him, "If you are God's Son, say that these stones may be becoming cakes of bread."

4:3 ^god|mighty-one/placer

KJV 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
NIV 4:4 Jesus answered, "It is written: `Man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.'"

EBR 4:4 But, he, answering, said, It is written, --- Not on bread alone, shall man live, but on every declaration coming forth through the mouth of God.
CLV 4:4 Yet He, answering, said, "It is written, 'Not on bread alone shall man be living, but on every declaration going out through the mouth of God.'"

4:4 ^god|mighty-one/placer

KJV 4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
NIV 4:5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.

EBR 4:5 Then, the adversary taketh him with him, unto the holy city, --- and he set him upon the pinnacle of the temple;
CLV 4:5 Then the Adversary is taking Him along into the holy city, and stands Him on the wing of the sanctuary.

4:5

KJV 4:6 And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
NIV 4:6 "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: " `He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"

EBR 4:6 and saith to him --- If thou art God's, Son, cast thyself down, --- for it is written, To his messengers, will he give charge concerning thee; and, on hands, will they bear thee up, lest once thou strike, against a stone, thy foot.
CLV 4:6 And he is saying to Him."If you are God's Son, cast yourself down, for it is written that 'His messengers shall be directed concerning Thee' and 'On their hands shall they be lifting Thee, Lest at some time Thou shouldst be dashing Thy foot against a stone.'"

4:6 ^god|mighty-one/placer

KJV 4:7 Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
NIV 4:7 Jesus answered him, "It is also written: `Do not put the Lord your God to the test.'"

EBR 4:7 Jesus said to him, Again, it is written, --- Thou shalt not put to the test, the Lord thy God.
CLV 4:7 Jesus averred to him, "Again it is written, 'You shall not be putting on trial the Lord your God.'"

4:7 ^god|mighty-one/placer ^lord|adonai/sanctioner

KJV 4:8 Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
NIV 4:8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.

EBR 4:8 Again, the adversary taketh him with him, into an exceeding high mountain, --- and pointeth out to him all the kingdoms of the world, and their glory;
CLV 4:8 Again the Adversary takes Him along into a very high mountain, and is showing Him all the kingdoms of the world and their glory.

4:8

KJV 4:9 And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
NIV 4:9 "All this I will give you," he said, "if you will bow down and worship me."

EBR 4:9 and said to him, All these things, will I give thee, --- if thou wilt fall down and worship me.
CLV 4:9 And he said to Him, "All these to you will I be giving, if ever, falling down, you should be worshiping me."

4:9

KJV 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
NIV 4:10 Jesus said to him, "Away from me, Satan! For it is written: `Worship the Lord your God, and serve him only.'"

EBR 4:10 Then saith Jesus unto him, Withdraw, Satan! For it is written, --- The Lord thy God, shalt thou worship, and, to him alone, render divine service.
CLV 4:10 Then Jesus is saying to him, "Go away, Satan, for it is written, The Lord your God shall you be worshiping, And to Him only shall you be offering divine service."

4:10 ^god|mighty-one/placer ^lord|adonai/sanctioner

KJV 4:11 Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
NIV 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him.

EBR 4:11 Then, the adversary leaveth him, --- and lo! Messengers came near, and began ministering unto him.
CLV 4:11 Then the Adversary is leaving Him. And lo! Messengers approached and waited on Him.

4:11

KJV 4:12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
NIV 4:12 When Jesus heard that John had been put in prison, he returned to Galilee.

EBR 4:12 And, hearing that, John, had been delivered up, he retired into Galilee;
CLV 4:12 Now, hearing that John was given up, He retires into Galilee,

4:12

KJV 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
NIV 4:13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali --

EBR 4:13 and, forsaking Nazareth, he came and fixed his dwelling in Capernaum, which was by the lake, --- within the bounds of Zebulun and Naphtali:
CLV 4:13 and, leaving Nazareth, coming, He dwells in Capernaum, which is beside the sea in the boundaries of Zebulon and Naphtali,

4:13

KJV 4:14 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
NIV 4:14 to fulfill what was said through the prophet Isaiah:

EBR 4:14 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying:
CLV 4:14 that that may be fulfilled which is declared through Isaiah the prophet, saying,

4:14

KJV 4:15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
NIV 4:15 "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, along the Jordan, Galilee of the Gentiles --

EBR 4:15 Land of Zebulun, and land of Naphtali, the lake-way across the Jordan, --- Galilee of the nations,
CLV 4:15 The land of Zebulon and the land of Naphtali, The sea road the other side of the Jordan, Galilee of the nations-

4:15

KJV 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
NIV 4:16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned."

EBR 4:16 The people that was sitting in darkness, a great light, beheld, --- and, on them who were sitting in land and shade of death, Light rose on them.
CLV 4:16 The people sitting in darkness perceived a great light, And to those sitting in the province and shadow of death, light arises for them.

4:16

KJV 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
NIV 4:17 From that time on Jesus began to preach, "Repent, for the kingdom of heaven is near."

EBR 4:17 From that time, began Jesus to be making proclamation, and saying, --- Repent ye, for the kingdom of the heavens hath drawn near.
CLV 4:17 Thenceforth begins Jesus to be heralding and saying, "Repent! For near is the kingdom of the heavens!"

4:17 Outsetting vital-to-tend-which-is-to-tend-as, what-is-to-tend-arises-there-outflow-than-with the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] [to] accord-adjoining-augmenting-for-want-of-outcome-than-with-consummate and-also [to] according-solution, "[Intent-to] [y'all] reconsider as-accomplished-course-comes-forth-thereby hence than-with conducing-a-kingdom realized-attending Heavens {as-now} nearized/draw-near."

KJV 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
NIV 4:18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.

EBR 4:18 And, walking round beside the sea of Galilee, he saw two brethren --- Simon who is called Peter, and Andrew his brother, --- casting a large fishing-net into the sea, for they were fishers;
CLV 4:18 Now, walking beside the sea of Galilee, He perceived two brothers, Simon, termed Peter, and Andrew, his brother, casting a purse net into the sea, for they were fishers.

4:18

KJV 4:19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
NIV 4:19 "Come, follow me," Jesus said, "and I will make you fishers of men."

EBR 4:19 and he saith unto them, Come after me, --- and I will make you fishers, of men.
CLV 4:19 And He is saying to them, "Hither! After Me, and I will be making you fishers of men!"

4:19

KJV 4:20 And they straightway left their nets, and followed him.
NIV 4:20 At once they left their nets and followed him.

EBR 4:20 And, they, straightway, leaving the nets, followed him.
CLV 4:20 Now immediately leaving the nets, they follow Him.

4:20

KJV 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
NIV 4:21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,

EBR 4:21 And, going forward from thence, he saw other two brethren --- James the son of Zebedee, and John his brother --- in the boat with Zebedee their father, putting in order their nets, --- and he called them.
CLV 4:21 And, advancing thence, He perceived two others, brothers, James of Zebedee and John, his brother, in the ship with Zebedee, their father, adjusting their nets. And He calls them.

4:21

KJV 4:22 And they immediately left the ship and their father, and followed him.
NIV 4:22 and immediately they left the boat and their father and followed him.

EBR 4:22 And, they, straightway, leaving the boat and their father, followed him.
CLV 4:22 Now, immediately leaving the ship and their father, they follow Him.

4:22

KJV 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
NIV 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.

EBR 4:23 And Jesus was going round throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, --- and curing every disease, and every infirmity, among the people.
CLV 4:23 And Jesus led them about in the whole of Galilee, teaching in their synagogues and heralding the evangel of the kingdom, and curing every disease and every debility among the people.

4:23 and-also in-realm-of-thereby-apropos situated-liberally, situated-to-tend Galiylah/Galilee [lit:circle/circuit], the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] getting-to-bringing-learning-to [man] [forth-to-convergence] in-realm-of advance-arising-to-tend to-advance-arise-coming-forth-to-produce-together [infer:gatherings. translit:synagogues] prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy and-also realize-adjoining-augments-for-want-of-outcome-than-with-consummates what-is-to-tend evangel, drawn-therewith-tending formative-of-a-kingdom and-also curing-forth-to-convergence [translit:therapy] swayed-to-draw-reaching persistence-as-adjoined-to-pervade [infer:diseases], and-also swayed-to-draw-reaching to debility, in-realm-of bringing-forth-to-the people.

KJV 4:24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
NIV 4:24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and he healed them.

EBR 4:24 And forth went the report of him into all Syria; and they brought unto him all who were sick, with divers diseases and tortures, distressed, demonized and lunatic and paralyzed, --- and he cured them.
CLV 4:24 And forth came the tidings of Him into the whole of Syria. And they bring to Him all who have an illness, those with various diseases and pressing torments, also demoniacs and epileptics and paralytics, and He cures them.

4:24 and-also in-realm-of-places-unconstrained-than-with-extended-arises therewith-what-is-consummate-to-arise relieving-to-tend-vacancy on-to situated-liberally, situated-to-tend Syria, and-also readily-initiate-situated-to-accommodate [to Him] bringing-forth-to-tend-vacancy, drawing-raised-to-tend-inducing-to-reach synchronously-as-relieved-to-be-tending synchronously-bringing-forth-as-consummating-to-break-consummately drawn-arising-to-tend-persisting-at-point-essential to-motley advances-with-whom-to-pervade [infer:diseases] and-also prominences synchronously-relieving-in-realm-of-juncture-which-is-intersecting-vitally-together [infer:pressing], and-also [ones] {presently} inculcated/teachized and-also {presently} moon-taken [infer:encephalopathic] and-also synchronously-relieved-consummate-flow-to-tend-for-want-of-freedom-arising-close-alongside [translit:paralyzed] [ones], and-also {as} [He] cures [translit:therapy] synchronously-relieving-to-tend-vacancies.

KJV 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
NIV 4:25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.

EBR 4:25 And there followed him large multitudes --- from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and across the Jordan.
CLV 4:25 And there follow Him vast throngs from Galilee and the Decapolis and Jerusalem and Judea and the other side of the Jordan.

4:25

5*

5*


KJV 5:1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
NIV 5:1 Now when he saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him,

EBR 5:1 But, seeing the multitudes, he went up into a mountain, --- and, when he had taken a seat, his disciples came unto him;
CLV 5:1 Now, perceiving the throngs, He ascended into the mountain. And, at His being seated, His disciples came to Him.

5:1

KJV 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
NIV 5:2 and he began to teach them, saying:

EBR 5:2 and, opening his mouth, he began teaching them, saying: ---
CLV 5:2 And opening His mouth, He taught them, saying,

5:2

KJV 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
NIV 5:3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

EBR 5:3 Happy, the destitute, in spirit; for, theirs, is the kingdom of the heavens;
CLV 5:3 "Happy, in spirit, are the poor, for theirs is the kingdom of the heavens.

5:3 Course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with flowing-to-be [ones] flowing-to-be-at-point-of-bringing-forth-to-tend-connection brings-forth-to-tend enuring-spirit, to-address-what-is prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy ensues-tending-concurrently than-with conducing-a-kingdom realized-attending skies/heavens.

KJV 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
NIV 5:4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

EBR 5:4 Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted:
CLV 5:4 "Happy are those who mourn now, for they shall be consoled.

5:4 Course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with, flowing-to-be {as here/presently] grieving [ones] to-address-what-is, [they] flowing-to-be-tending-vacancy rising-forth-attended-persist-as-drawing-therewith-instatement-arising-close-alongside.

KJV 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
NIV 5:5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

EBR 5:5 Happy, the meek; for, they, shall inherit the earth:
CLV 5:5 "Happy are the meek, for they shall be enjoying the allotment of the land.

5:5 Course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with, flowing-to-be on-to-arising-outpour-reaching [infer:meek], to-address-what-is, [they] flowing-to-be-tending-vacancy ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-drawing-therewith-intending-what-is-outturn-surrogated situated-to-tend land.

KJV 5:6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
NIV 5:6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.

EBR 5:6 Happy, they who hunger and thirst for righteousness; for, they, shall be filled:
CLV 5:6 "Happy are those who are hungering and thirsting for righteousness, for they shall be satisfied.

5:6 Course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with flowing-to-be enrolling-to-tend-to-prevail-bringing-forth-accordlingly-extended [translit:pining] and-also enrolling-to-tend-realize-to-experience-flow-yet [infer:thirsting] situated-to-tend than-with-together-deriving-additionally-thru, to-address-what-is, [they] flowing-to-be-tending-vacancy {as-to} [they] [being] fed/supplied.

KJV 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
NIV 5:7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.

EBR 5:7 Happy, the merciful; for, they, shall receive mercy:
CLV 5:7 "Happy are the merciful, for they shall be shown mercy.

5:7 Course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with, flowing-to-be enrolling-persistence-junctured-than-with-essential-release-vital to-address-what-is, [they] flowing-to-be-tending-vacancy rising-forth-attend-persistently-drawn-therewith-comprised-than-with-essentially-released-vitally.

KJV 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
NIV 5:8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.

EBR 5:8 Happy, the pure, in heart; for, they, shall, see God:
CLV 5:8 "Happy are the clean in heart, for they shall see God.

5:8 Course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with, flowing-to-be flowing-to-be-outturn-raised-comprise-arising-consummate therewith-to-tend arising-thru-outturn-raised-consummate [infer:to-heart] to-address-what-is, [they] flowing-to-be-tending-vacancy, persistent-to-tend prevailing-God, arising-to-tend-persisting-experience-which-is.

KJV 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
NIV 5:9 Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.

EBR 5:9 Happy, the peacemakers; for, they, shall be, called sons of God:
CLV 5:9 "Happy are the peacemakers, for they shall be called sons of God.

5:9 Course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with, flowing-to-be flowing-to-be-sourcing-to-pervade-situate-to-outflow-follow-as to-address-what-is, [they] flowing-to-be-tending-vacancy, sons relieving-God, rising-forth-attended-persist-as-drawing-therewith-instatement.

KJV 5:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
NIV 5:10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.

EBR 5:10 Happy, they who have been persecuted for righteousness' sake; for, theirs, is the kingdom of the heavens.
CLV 5:10 "Happy are those persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.

5:10 Course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with, flowing-to-be moved-to-be-in-realm-of-juncture-coming-forth-brought-forth-thru-then as-accomplished-vitally-in-realm-of [infer:on-account-of] drawn-therewith-together-derives-additionally-thru, to-address-what-is prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy ensues-tending-concurrently than-with conducing-a-kingdom realized-attending of-sky/of-heavens.

KJV 5:11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
NIV 5:11 "Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.

EBR 5:11 Happy, are ye, whensoever they may reproach you and persecute you, and say every evil thing against you, falsely, for my sake:
CLV 5:11 "Happy are you whenever they should be reproaching and persecuting you and, falsifying, saying every wicked thing against you, on my account.

5:11 Course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with vital-to-tend-enrolling swayed-to-tend-what-is ensuing-to-adjoin-bringing-forth-advance-directed-to-follow-as-persist [infer:reproaching] as-to-be, and-also converge-course-adjoining-bring-forth-divergence-brought-forth-thru [infer:tracking to interpose], and-also converging-course-adjoining-interpose inducing-reaches to-prevail-exists-outturning-than-with-persistent-as-extended [infer:wicked] raised-juncture-than-with-outturn [translit:rhema] comprised-rising-consummately, realized-with-wanting, flowing-to-be-in-realm-of-juncture-which-is-yet-for-want-of-vitality-to-experience [infer:falsifying] as-accomplished-vitally-in-realm-of [infer:on-account-of] relieving-juncture-vitally

KJV 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
NIV 5:12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.

EBR 5:12 Rejoice and exult, because, your reward, is great in the heavens; for, so, persecuted they the prophets who were before you.
CLV 5:12 Rejoice and exult, for your wages are vast in the heavens. For thus they persecute the prophets before you.

5:12 ^before|in-front-of

KJV 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? It is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
NIV 5:13 "You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men.

EBR 5:13 Ye, are the salt of the earth; but, if the salt become tasteless, wherewith shall it be salted? It is good, for nothing, any more, save, being cast out, to be trampled on by men.
CLV 5:13 "You are the salt of the earth. Now, if the salt should be made insipid, with what will it be salted? For nothing does it still avail except to be cast outside, to be trampled by men.

5:13 "Advancing-vitally-with-for-want-of [being] vital-to-tend-enrolling [as-one]: what-is-to-tend salt drawn-therewith-tending land/earth. Swayed-essentially then what-is-to-tend salt {as-may/if-only} [be] moronic [infer:as a simpleton], in-realm-of course-to-address {as-to} be salted on-to in-realm-of-course-as-be-relieved-of follows-as-for-want-of-at-point-of-advancing --- necessarily follows-as than-with-juncture [to] arise-forth-situated-comprised-disrupted without [infer:outside] and-also [to] rise-forth-comprised-on-to-spanning-rises-to-tend-arising-consummation [infer:trample] being-availed realized-attending realized-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-humans]."

KJV 5:14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
NIV 5:14 "You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden.

EBR 5:14 Ye, are the light of the world: it is impossible for a city to be hid, on the top of a mountain, lying.
CLV 5:14 "You are the light of the world. A city located upon a mountain can not be hid.

5:14

KJV 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
NIV 5:15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.

EBR 5:15 Neither light they a lamp, and place it under the measure; but upon the lampstand, and it giveth light to all that are in the house.
CLV 5:15 Neither are they burning a lamp and placing it under a peck measure, but on a lampstand, and it is shining to all those in the house.

5:15

KJV 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
NIV 5:16 In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.

EBR 5:16 In like manner, let your light shine before men, --- that they may see your good works, --- and glorify your Father who is in the heavens.
CLV 5:16 Thus let shine your light in front of men, so that they may perceive your ideal acts and should glorify your Father Who is in the heavens.

5:16 ^before|in-front-of

KJV 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
NIV 5:17 "Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

EBR 5:17 Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, --- I came not to pull down, but to fulfil.
CLV 5:17 "You should not infer that I came to demolish the law or the prophets. I came not to demolish, but to fulfill.

5:17 than-with-juncture settling-advance-intention to-address-what-is persistent-as-comprises-release-than-with [to] disintegrate persistent-to-tend persisting-as-intended than-with synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] averrers-brightening-in-front-of [translit:prophets] --- being-relieved-of-consummately 'persistent-as-comprises-release-than-with [to] disintegrate [the distributed-rule]' --- arising-released-freely-rising [to] replete/cram-fill [same].

KJV 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
NIV 5:18 I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.

EBR 5:18 For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.
CLV 5:18 For verily, I am saying to you, Till heaven and earth should be passing by, one iota or one serif may by no means be passing by from the law till all should be occurring.

5:18 Amein/faithful. Hence bringing-forth-solution, ensuing-with-for-want, synchronously-brought-forth-as-essential to-sway the-extant heaven and-also than-with [the] land {as-may/if-only} coming/going-close-alongside; in-realm-of [an] iota than-with arise-flowing-junctured educing-to-rise-forth-operative-consummately [infer:evincing] as-be-relieved-of, than-with-juncture {as-may/if-only} coming-close-alongside outsetting relieving-to-tend as-relieved-being-intended synchronously-brought-forth-as-essential to-sway rising-to-tend-induced-to-reach rising-forth-attends-than-with-to-come-forth.

KJV 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
NIV 5:19 Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.

EBR 5:19 Whosoever, therefore, shall relax one of these commandments, the least, and teach men so, shall be called, least, in the kingdom of the heavens; but, whosoever shall do and teach, the same, shall be called, great, in the kingdom of the heavens.
CLV 5:19 "Whosoever, then, should be annulling one of the least of these precepts, and should be teaching men thus, the least in the kingdom of the heavens shall he be called. Yet whoever should be doing and teaching them, he shall be called great in the kingdom of the heavens.

5:19 "With-who swayed-essentially succeeds than-with-drawing-for-want-of-release to-sway-flow-to-juncture, realized-attending [as] realized-liberation-to-tending-in-realm-of [infer:of-precepts] realized-attending-as-relieved-to-be-tending, realized-attending most-inferior [infer:least-of-these], and-also {as-may/if-only} bring-learning-to [one] suitably, synchronously-as-relieved-to-be-tending drawn-for-want-to-extend-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:to-humans] most-inferior [infer:least-of-these], undertaken-drawn-therewith-instated in-realm-of therewith-to-tend conducing-a-kingdom realized-attending heavens. Yet [with-who] to-sway enfolds-sourcing and-also {as-may/if-only} bring-learning-to, with-who-to-tend-as-be-relieved-of adjoining-arising-generates-vitally undertaken-drawn-therewith-instated in-realm-of therewith-to-tend conducing-a-kingdom realized-attending heavens."

KJV 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
NIV 5:20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.

EBR 5:20 For I say unto you, that, unless your righteousness exceed that of the Scribes and Pharisees, in nowise, may ye enter into the kingdom of the heavens.
CLV 5:20 For I am saying to you that, if ever your righteousness should not be superabounding more than that of the scribes and Pharisees, by no means may you be entering into the kingdom of the heavens.

5:20 Bringing-forth-solution hence ensuing-with-for-want, to-address-what-is swayed-essentially than-with-juncture than-with-adjoins-well-with-synchronously-advancing-operatively-extended than-with [as] than-with-together-deriving-additionally-thru realized-with-wanting, to comparatively-greater realized-attending writers/scribes and-also Pharisees, as-be-relieved-of, than-with-juncture vitally-tend-than-with-arrival-on-to [as] on-to situated-to-tend auspicious-kingdom realized-attending sky/heavens.

KJV 5:21 Ye have heard that it was said of them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
NIV 5:21 "You have heard that it was said to the people long ago, `Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.'

EBR 5:21 Ye have heard, that it was said, to them of olden time, --- Thou shalt not commit murder, and, whosoever shall commit murder, shall be, liable, to judgment.
CLV 5:21 "You hear that it was declared to the ancients, 'You shall not murder.' Yet whoever should be murdering shall be liable to the judging.

5:21 ^before|in-front-of

KJV 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
NIV 5:22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, `Raca, ' is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, `You fool!' will be in danger of the fire of hell.

EBR 5:22 But, I, say unto you, that, every one who is angry with his brother, shall be, liable, to judgment, --- and, whosoever shall say to his brother, Worthless one!, shall be, liable, to the high council; and, whosoever shall say, Rebel!, shall be, liable, unto the fiery gehenna.
CLV 5:22 Yet I am saying to you that everyone who is angry with his brother shall be liable to the judging. Yet whoever may be saying to his brother, 'Raka!' shall be liable to the Sanhedrin. Yet whoever may be saying, 'Stupid!' shall be liable to the Gehenna of fire.

5:22 ^before|in-front-of

KJV 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
NIV 5:23 "Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

EBR 5:23 If, therefore, thou be bearing thy gift towards the altar, and, there, shouldst remember that, thy brother, hath aught against thee,
CLV 5:23 "If, then, you should be offering your approach present on the altar, and there you should be reminded that your brother has anything against you,

5:23

KJV 5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
NIV 5:24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.

EBR 5:24 leave, there, thy gift before the altar, and withdraw, --- first, be reconciled unto thy brother, and, then, coming, be offering thy gift.
CLV 5:24 leave your approach present there, in front of the altar, and go away. First be placated toward your brother, and then, coming, be offering your approach present.

5:24 ^before|in-front-of

KJV 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
NIV 5:25 "Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still with him on the way, or he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.

EBR 5:25 Be making agreement with thine adversary, quickly, while thou art with him, in the way, --- lest once thine adversary deliver thee up unto the judge, and the judge, unto the officer, and, into prison, thou be cast.
CLV 5:25 "You be humoring your plaintiff quickly while you are with him on the way, lest at some time the plaintiff may be giving you up to the judge, and the judge to the deputy, and you should be cast into jail.

5:25

KJV 5:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
NIV 5:26 I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny.

EBR 5:26 Verily, I say unto thee, In nowise, mayest thou come out from thence, until thou pay the last halfpenny.
CLV 5:26 Verily I am saying to you, By no means may you be coming out thence till you should be paying the last quadrans.

5:26

KJV 5:27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
NIV 5:27 "You have heard that it was said, `Do not commit adultery.'

EBR 5:27 Ye have heard, that it was said, Thou shalt not commit adultery:
CLV 5:27 "You hear that it was declared, 'You shall not be committing adultery.'

5:27

KJV 5:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
NIV 5:28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

EBR 5:28 But, I, say unto you, that, Every one who looketh on a woman so as to covet her, already, hath committed adultery with her, in his heart.
CLV 5:28 Yet I am saying to you that every man looking at a woman to lust for her already commits adultery with her in his heart.

5:28 "Commencing-vitally then bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, to-address-what-is draws-reaching, the-extant [man] looking-at woman to-accommodate what-is-to-tend [to] arise-forth-drawn-from-being-denied-course-as-affect as-secure-than-with adulterates [presumes upon space of another] [her] situated-to-tend-vacancy in-realm-of therewith-to-tend heart relieving-to-tend-vacancy.

KJV 5:29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
NIV 5:29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.

EBR 5:29 And, if, thy right eye, is causing thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee, --- for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, be cast into gehenna.
CLV 5:29 Now, if your right eye is snaring you, wrench it out and cast it from you, for it is expedient for you that one of your members should perish and not your whole body be cast into Gehenna.

5:29 ^sin|miss

KJV 5:30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
NIV 5:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.

EBR 5:30 And, if, thy right hand, is causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee, --- for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, into gehenna, depart.
CLV 5:30 And if your right hand is snaring you, strike it off and cast it from you, for it is expedient for you that one of your members should perish and not your whole body pass away into Gehenna.

5:30 ^sin|miss

KJV 5:31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
NIV 5:31 "It has been said, `Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.'

EBR 5:31 It was said, moreover, Whosoever shall divorce his wife, let him give her a writing of divorcement;
CLV 5:31 "Now it was declared, Whoever should be dismissing his wife, let him be giving her a divorce.

5:31 "Flows-forth [infer:utters/declares. translit:rhema] then to-address-what-is with-who to-sway {as} looses-from [infer:dismisses] situated-to-tend woman relieving-to-tend-vacancy, brings-forth-to-tend-what-is-direction than-with-tending-vacancy, {to} stand-outsetting [infer:cutting-off];"

KJV 5:32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
NIV 5:32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, causes her to become an adulteress, and anyone who marries the divorced woman commits adultery.

EBR 5:32 But, I, say unto you, that, Everyone who divorceth his wife --- saving for unfaithfulness, causeth her to be made an adulteress, --- [and, whosoever shall marry a divorced woman, committeth adultery].
CLV 5:32 Yet I am saying to you that everyone dismissing his wife (outside of a case of prostitution) is making her commit adultery, and whosoever should be marrying her who has been dismissed is committing adultery.

5:32 "Commencing-vitally then bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, to-address-what-is with-who to-sway {as-may/if-only} looses-from [infer:dismisses] situated-to-tend woman relieving-to-tend-vacancy to-be-consummate-vitally-close-alongside, being-relieved-of-design-expressed 'formative-of-adding-to-outflowing-source [infer:of-prostitution]', follows-as-sourcing [her] situated-to-tend-vacancy [to] adultering-adultered [presuming upon acquired space] and-also, with-who swayed-essentially {as-now} remain-loosed-from [infer:remain-dismissed] than-with-drawn-therewith-to-arise-to-beget, {as here} adultering-adultered [presuming upon acquired space]."

KJV 5:33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
NIV 5:33 "Again, you have heard that it was said to the people long ago, `Do not break your oath, but keep the oaths you have made to the Lord.'

EBR 5:33 Again, ye have heard that it was said, to them of olden time, Thou shalt not swear falsely, --- but shalt render unto the Lord, thine oaths.
CLV 5:33 "Again, you hear that it was declared to the ancients, You shall not be perjuring, yet you shall be paying to the Lord your oaths.

5:33 "To-course-extended-arising, essentials-to-tend-raising-synchronous-relief-consummate-therewith [infer:hear] to-address-what-is {as} flows-forth [infer:utters/declares. translit:rhema] as-one-flow-to origins/ancients: being-relieved-of-consummately {as-to} predicate-upon [infer:forswear] on-to-synchronously-bringing-forth-extending-what-is-facilitating then brings-forth-to-tend sanctioner [infer:lord] synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] synchronously-relieved-consummate-outflow-exists [infer:oaths], for-want-of-being-adjoined."

KJV 5:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
NIV 5:34 But I tell you, Do not swear at all: either by heaven, for it is God's throne;

EBR 5:34 But, I, tell you --- not to swear, at all: Neither by heaven, because it is the, throne of God, ---
CLV 5:34 Yet I am saying to you absolutely not to swear, neither by heaven, for it is the throne of God,

5:34 "Commencing-vitally then bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, than-with-juncture [to] binding-convergence [infer:swear] synchronously-bringing-forth-freely-what-is [infer:wholly] settling-with-juncture in-realm-of brings-forth-to-tend sky/heaven to-address-what-is [the] throne ensues-tending-concurrently relieving-to-tend relieving-God,

KJV 5:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
NIV 5:35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.

EBR 5:35 Nor by the earth, because it is his, footstool; nor by Jerusalem, because, it is the, city, of the Great King;
CLV 5:35 nor by the earth, for it is a footstool for His feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King;

5:35 "settling-with-juncture in-realm-of therewith-to-tend land to-address-what-is being-thru-sourcing-being-availed ensues-tending-concurrently realized-attending feet relieving-to-tend-vacancy, settling-with-juncture on-to Jerushalaim/Jerusalem (to-address-what-is with-who-freely-sourcing [infer:city] ensues-tending-concurrently relieving-to-tend for-want-of-freely-arising-generates-vitally-with sovereign [infer:king]),"

KJV 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
NIV 5:36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.

EBR 5:36 Nor, by thine own head, mayest thou swear, because thou art not able to make, one hair, white or black.
CLV 5:36 nor by your head should you be swearing, for you are not able to make one hair white or black.

5:36 "settling-with-juncture in-realm-of therewith-to-tend than-with-unconstrained-raising-impetus-vitally-consummate [infer:head] for-want-of-being-adjoined, {as} binding-convergence [infer:swear] to-address-what-is as-be-relieved-of arising-forth-burgeoning-for-want-of-direct to-sway-flow-to-juncture hair clear-white than-with black, [to] arise-forth-drawn-therewith-sourcing."

KJV 5:37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
NIV 5:37 Simply let your `Yes' be `Yes,' and your`No,' `No'; anything beyond this comes from the evil one.

EBR 5:37 But let your word be, Yea, yea, --- Nay, nay; and, what goeth beyond these, is, of evil.
CLV 5:37 Yet let your word be 'Yes, Yes,' 'No, No.' Now what is in excess of these is of the wicked one.

5:37 "Bringing-forth-to-occur then, the-extant design-expressed realized-with-wanting: 'Rises-forth-prevailing [infer:yes]. Rises-forth-prevailing [infer:yes].', 'As-be-relieved-of [this]. As-be-relieved-of [this].' What-is-to-tend then persist-as-adjoined-advancing-operatively-extended, realized-attending-as-relieved-to-be-tending consummate-vitally relieving-to-tend as-be-relieved-of-outturn-than-with-persist-as-extended [infer:wicked] [one], ensues-tending-concurrently."

KJV 5:38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
NIV 5:38 "You have heard that it was said, `Eye for eye, and tooth for tooth.'

EBR 5:38 Ye have heard, that it was said, --- Eye for eye, and tooth for tooth.
CLV 5:38 "You hear that it was declared, 'An eye for an eye,' and 'A tooth for a tooth.'

5:38

KJV 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
NIV 5:39 But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.

EBR 5:39 But, I, tell you, not to resist evil, --- Nay, whoever is smiting thee on the right cheek, turn to him, the other also;
CLV 5:39 Yet I am saying to you not to withstand a wicked person, but anyone who slaps you on your right cheek, turn to him the other also.

5:39 Commencing-vitally then bringing-forth-solution ensuing-with-for-want: than-with-juncture [to] arise-forth-situated-to-tend-synchronously-addressing-swaying brings-forth-to-tend brings-forth-outturned-than-with-persist-as-extended [infer:wicked] released-freely-arise advancing-to-tend-with-who follow-as-advancing-extended-arising-outpouring course-as-affect situated-to-tend acknowledgeable-separately-then [infer:to-right] essential-synchronously, raised-persist-as-produces-confluence [infer:cheek] persist-as-experiencing-essential-outturn-to-tend [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, and-also situated-to-tend situated-released-freely-arise [one].

KJV 5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
NIV 5:40 And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.

EBR 5:40 And, him who is desiring thee to be judged, and to take, thy tunic, let him have, thy mantle also.
CLV 5:40 And he who wants to sue you and obtain your tunic, leave him your cloak also.

5:40 "and-also brings-forth-to-tend [one] coursing-to-resolve to-confluence [to] arise-forth-situated-to-comprise-remedy and-also persistent-to-tend tunic/shirt for-want-of-being-adjoined [to] accordingly-secure-arising-unconstrained, enrolls-impetus-absent [infer:forego] [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy and-also what-is-to-tend garment [infer:what is needed with it]."

KJV 5:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
NIV 5:41 If someone forces you to go one mile, go with him two miles.

EBR 5:41 And, whoever shall impress thee one mile, go with him two:
CLV 5:41 And anyone who conscripts you one mile, go with him two.

5:41

KJV 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
NIV 5:42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

EBR 5:42 To him who is asking thee, give; and, him who is desiring from thee to borrow, do not thou turn away.
CLV 5:42 To him who requests you, give; and from him who wants to borrow from you, you may not turn.

5:42 "brings-forth-to-tend [one] addressing-succeeds-to-tend-arising-forth essential-synchronously, relieving-of-further-yet and-also persistent-to-tend [one] arising-to-tend-persisted-resolve outsetting for-want-of-being-adjoined [to] assist [him], than-with-juncture drawn-therewith-impetus-arises-outturning-to-tend-with-whom-extended-arises."

KJV 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
NIV 5:43 "You have heard that it was said, `Love your neighbor and hate your enemy.'

EBR 5:43 Ye have heard, that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
CLV 5:43 "You hear that it was declared, 'You shall be loving your associate' and you shall be hating your enemy.

5:43

KJV 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
NIV 5:44 But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you,

EBR 5:44 But, I, say unto you, Be loving your enemies, and praying for them who are persecuting you:
CLV 5:44 Yet I am saying to you, Love your enemies, and pray for those who are persecuting you,

5:44 "Commencing-vitally then bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, vital-to-tend-to-arise-facilitating-to-produce synchronously-as-relieved-to-be-tending synchronous-to-relieving-disclude-at-point-essential [infer:enemies] realized-with-wanting, vital-tending-follows-design-be-well-as [infer:blessing] synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] coincidingly-relieving-in-realm-of-juncture-bringing-forth-outturn-raised-to-tend-arising-consummate [infer:execrating] [y'all] as-to-be sychronously-bringing-forth-virtue, vital-to-tend-follows-as-sourcing synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] drawn-arising-to-tend-succeeds-adjoining-flow-juncture [infer:miserying-to-aversions] and-also imbued-concurring-at-point-well-with-to-accommodate [infer:praying] operatively-availed realized-attending [ones] realized-attending-to-prevalence-zeal-raised-vitally-outpouring-than-with-affect [infer:traducing] [y'all] as-to-be and-also realized-attending-persist-as-consummately-bringing-forth-thru [y'all] as-to-be

KJV 5:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
NIV 5:45 that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

EBR 5:45 That ye may become sons of your Father who is in the heavens: because, his sun, he maketh arise on evil and good, and sendeth rain, on just and unjust.
CLV 5:45 so that you may become sons of your Father Who is in the heavens, for He causes His sun to rise on the wicked and the good, and makes it rain on the just and the unjust.

5:45 ^evil|worthlessness ^righteous|just ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? Do not even the publicans the same?
NIV 5:46 If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?

EBR 5:46 For, if ye love them that love you, what reward have ye? Are not, even the tax-collectors, the same thing, doing?
CLV 5:46 For if ever you should love those who are loving you, what wages have you? Are not the tribute collectors also doing the same?

5:46

KJV 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? Do not even the publicans so?
NIV 5:47 And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?

EBR 5:47 And, if ye salute your brethren only, what, more than common, are ye doing? Are not, even the nations, the same thing, doing?
CLV 5:47 And if ever you should greet your brothers only, what are you doing that is excessive? Are not those of the nations also doing the same?

5:47 and-also swayed-essentially imbue-drawn-therewith-draws-reaching-since [infer:hail] synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] brothers realized-with-wanting only/alone addressing persist-as-adjoined-advancing-operatively-extended, vital-to-tend-follows-as-sourcing flows-as-absent-of-underpinning and-also flowing-to-be arising-forth-to-prevail-bringing-forth-release-vital-to-tend [lit:purchase-releasers. infer:tribute collectors], suitably ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-sourcing ---

KJV 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
NIV 5:48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

EBR 5:48 Ye, therefore, shall become, perfect: as, your heavenly Father, is perfect.
CLV 5:48 You, then, shall be perfect as your heavenly Father is perfect.

5:48 Placement-enrolling-synchronously-essential, succeeds advancing-vitally-with-for-want-of flowing-to-be-follow-as-released-vitally-to-tend operatively-extended-synchronously-bringing-forth-as the-extant outpouring-Father realized-with-wanting, in-realm-of the-extant heavens with-who-follows-as-released-vitally-to-tend ensues-tending-concurrently.

6*

6*


KJV 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
NIV 6:1 "Be careful not to do your `acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

EBR 6:1 [But] take heed, that ye do not, your righteousness, before men, to be gazed at by them, --- otherwise at least, reward, have ye none, with your Father who is in the heavens.
CLV 6:1 "Yet take heed not to be doing your righteousness in front of men, in order to be gazed at by them, otherwise surely you have no wages with your Father Who is in the heavens.

6:1 ^before|in-front-of

KJV 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
NIV 6:2 "So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. I tell you the truth, they have received their reward in full.

EBR 6:2 When, therefore, thou mayest be doing an alms, do not sound a trumpet before thee, just as, the hypocrites, do in the synagogues and in the streets --- that they may be glorified by men, --- Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
CLV 6:2 "Whenever, then, you may be doing alms, you should not be trumpeting in front of you, even as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they should be glorified by men. Verily, I am saying to you, They are collecting their wages!

6:2 ^before|in-front-of

KJV 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
NIV 6:3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,

EBR 6:3 But, thou, when doing an alms, let not, thy left hand, know what thy right hand is doing;
CLV 6:3 Yet you, doing alms, let not your left hand know what your right is doing,

6:3

KJV 6:4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
NIV 6:4 so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

EBR 6:4 that thine alms may be in secret, --- and, thy Father, who seeth in secret, will give it back to thee.
CLV 6:4 so that your alms may be in hiding, and your Father, Who is observing in hiding, will be paying you.

6:4

KJV 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
NIV 6:5 "And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. I tell you the truth, they have received their reward in full.

EBR 6:5 And, when ye may be praying, ye shall not be as the hypocrites, because they love, in the synagogues, and at the corners of the broad ways, to take their stand and pray, that they may shine before men; Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
CLV 6:5 "And whenever you may be praying, you shall not be as the hypocrites, for they are fond of standing in the synagogues and at the corners of the squares to be praying, so that they may appear to men. Verily, I am saying to you, They are collecting their wages!

6:5

KJV 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
NIV 6:6 But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

EBR 6:6 But, thou, when thou wouldest pray, enter into thy closet, and, fastening thy door, pray unto thy Father who is in secret, --- and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
CLV 6:6 "Now you, whenever you may be praying, enter into your storeroom, and, locking your door, pray to your Father Who is in hiding, and your Father, Who is observing in hiding, will be paying you.

6:6

KJV 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
NIV 6:7 And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.

EBR 6:7 And, being at prayer, use not vain repetitions, just like the nations, --- for they think, that, in their much speaking, they shall be hoard;
CLV 6:7 Now, in praying, you should not use useless repetitions even as those of the nations. For they are supposing that they will be hearkened to in their loquacity.

6:7 Flowing-to-be-in-realm-of-juncture-which-is-at-point-well-with-accommodating [infer:praying] then than-with-juncture settling-drawn-therewith-design-be-stammer [infer:chatter] operatively-extended-synchronously-bringing-forth-as flowing-to-be [as] flowing-to-be-national [peoples] ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-enhancing, hence to-address-what-is in-realm-of therewith-to-tend educed-design-for-want-of-unleashed-source, prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy, rising-forth-attend-persistent-as-drawn-therewith-comprised-adjoined-relieving-consummately-arising-on-to [them].

KJV 6:8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
NIV 6:8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

EBR 6:8 do not, therefore, make yourselves like them, for [God] your Father knoweth of what things ye have, need, before ye ask him.
CLV 6:8 Do not, then, be like them, for aware is God, your Father, of what you have need before you request Him.

6:8 Than-with-juncture, succeeds settling-comprised-bringing-forth-flowing-similarly [infer:assimilated/likened] as-one-flow-to-be-tending-vacancy. In-realm-of-what-yet-flowed-to-be, hence the-extant Father realized-with-wanting to-prevail-bringing-forth {to} necessity vital-to-tending-essentially-at-point-essential furnishes relieving-to-tend [y'all] as-to-be, arise-forth-drawn-therewith-attend-arising-forth [him] persistent-to-tend-vacancy.

KJV 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
NIV 6:9 "This, then, is how you should pray: " `Our Father in heaven, hallowed be your name,

EBR 6:9 Thus, therefore pray, ye: Our Father, who art in the heavens, --- Hallowed be thy name,
CLV 6:9 "Thus, then, you be praying: 'Our Father Who art in the heavens, hallowed be Thy name.

6:9 Suitably succeeds, imbued-concurring-at-point-well-with-to-accommodate [infer:praying] advancing-vitally-with-for-want-of Father realized-with-therewith, "The-extant [Father] in-realm-of as-one-flow-to heavens, brought-forth-to-tend-than-with-comprised-amends-production, what-is-to-tend rising-as-intended-to-be, for-want-of-being-adjoined"

KJV 6:10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
NIV 6:10 your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven.

EBR 6:10 Come may thy kingdom, --- Accomplished be thy will, as in heaven, also on earth:
CLV 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, on earth also.

6:10 "Bring-forth-to-tend-the-arrival than-with conducing-a-kingdom for-want-of-being-adjoined, brought-forth-to-tend-than-comprised-therewith-to-come-forth what-is-to-tend resolve for-want-of-being-adjoined synchronously-bringing-forth-as in-realm-of heaven and-also course-as-affect drawn-therewith-tending land [infer:earth]."

KJV 6:11 Give us this day our daily bread.
NIV 6:11 Give us today our daily bread.

EBR 6:11 Our needful bread, give us, this day;
CLV 6:11 Our bread, our dole, be giving us today.

6:11 "Persistent-to-tend biscuit-flatbread realized-with-therewith, persistent-to-tend persisting-as-confluent-relieving-course-as-affect, [You] augment-extant-vector ensuing-with-therewith, daily"

KJV 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
NIV 6:12 Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

EBR 6:12 And forgive us our debts, as, we also, have forgiven our debtors;
CLV 6:12 And remit to us our debts, as we also remit those of our debtors.

6:12 "and-also enrolls-impetus-absent [infer:forego] ensuing-with-therewith arising-to-tend owings/oughts realized-with-therewith, synchronously-bringing-forth-as, and-also on-to-juncture-than-with in-realm-of-juncture-absent-impetus [infer:foregoes] as-one-flow-to increase-to-tend-upon-unbinding-follows-as-impelled [infer:to attending debts] realized-with-therewith;"

KJV 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
NIV 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. '

EBR 6:13 And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.
CLV 6:13 And mayest Thou not be bringing us into trial, but rescue us from the wicked one.'

6:13 "and-also than-with-juncture drawn-therewith-consummately-begin-in-realm-of-follows-as [us] as-adjoined-than-with on-to persistent-juncture-drawn-arising-outturn-follows-as-extended [infer:trial/test], arising-released-freely-rising [intent-to] rush-to-haul/rescue [us] as-adjoined-than-with outsetting relieving-to-tend as-be-relieved-of-outturn-than-with-persist-as-extended [infer:wicked] [one], to-address-what-is for-want-of-being-adjoined ensues-tending-concurrently than-with conducing-a-kingdom and-also than-with capability and-also than-with esteem [infer:glory] on-to synchronously-as-relieved-to-be-tending eons. amein/faithful."

KJV 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
NIV 6:14 For if you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.

EBR 6:14 For, if ye forgive men their faults, Your Father who is in the heavens, will forgive, even you;
CLV 6:14 "For if you should be forgiving men their offenses, your heavenly Father also will be forgiving you.

6:14 ^sin|miss ^transgressions|side-stepping

KJV 6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
NIV 6:15 But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins.

EBR 6:15 But, if ye forgive not men [their faults], neither will your Father forgive, your faults.
CLV 6:15 Yet if you should not be forgiving men their offenses, neither will your Father be forgiving your offenses.

6:15 ^sins|misses ^transgressions|side-stepping

KJV 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
NIV 6:16 "When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show men they are fasting. I tell you the truth, they have received their reward in full.

EBR 6:16 And, when ye may he fasting, become not ye, as the hypocrites, of sullen countenance, --- for they darken their looks, that they may appear, unto men, to be fasting: Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
CLV 6:16 "Now whenever you may be fasting, become not, as the hypocrites, of a sad countenance, for they disguise their faces so that they may appear to men to be fasting. Verily, I am saying to you: They are collecting their wages.

6:16

KJV 6:17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
NIV 6:17 But when you fast, put oil on your head and wash your face,

EBR 6:17 But, when, thou, art fasting, anoint thy head, and, thy face, wash, ---
CLV 6:17 Now you, when fasting, rub your head with oil and wash your face,

6:17

KJV 6:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
NIV 6:18 so that it will not be obvious to men that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

EBR 6:18 that thou do not appear, unto men, to be fasting, but to thy Father who is in secret, --- and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
CLV 6:18 so that you may not appear to men to be fasting, but to your Father Who is in hiding, and your Father, Who is observing in hiding, will be paying you.

6:18

KJV 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
NIV 6:19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

EBR 6:19 Be not laying up for yourselves treasures upon the earth, where, moth and rust, do tarnish, and where, thieves, dig through and steal;
CLV 6:19 "Do not hoard for yourselves treasures on earth, where moth and corrosion are causing them to disappear, and where thieves are tunneling and stealing.

6:19

KJV 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
NIV 6:20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.

EBR 6:20 but be laying up or yourselves treasures in heaven, where, neither moth nor rust, doth tarnish, and where, thieves, dig not through nor steal:
CLV 6:20 Yet hoard for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor corrosion are causing them to disappear, and where thieves are not tunneling nor stealing;

6:20

KJV 6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.
NIV 6:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

EBR 6:21 for, where, thy treasure, is, there, will be, thy heart [also].
CLV 6:21 for wherever your treasure is, there will your heart be also.

6:21

KJV 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
NIV 6:22 "The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.

EBR 6:22 The lamp of the body, is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body, shall be, lighted up;
CLV 6:22 "The lamp of the body is your eye. If, then, your eye should be single, your whole body will be luminous.

6:22 "The-extant lamp relieving-to-tend body, ensues-tending-concurrently the-extant with-who-eyes, swayed-essentially, succeeds the-extant with-who-eyes for-want-of-being-adjoined unbraided [infer:single] than-with persistently-liberating what-is-to-tend body for-want-of-being-adjoined, persistent-according-to-tend-bringing-forth-impetus [infer:luminous] rising-forth-attends-concurrently.

KJV 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
NIV 6:23 But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!

EBR 6:23 But, if thine eye be, evil, thy whole body, shall be, in the dark; --- if therefore, the light which is in thee, is, darkness, the darkness, how great!
CLV 6:23 Yet if your eye should be wicked, your whole body will be dark. If, then, the light that is in you is darkness, how dense is the darkness!

6:23 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
NIV 6:24 "No one can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money.

EBR 6:24 No one, unto two masters, can be in service; for either, the one, he will hate, and, the other,love, or, one, he will hold to, and, the other, despise: Ye cannot be in service, unto God, and, unto Riches.
CLV 6:24 "Now no one can be slaving for two lords, for either he will be hating the one and loving the other, or will be upholding one and despising the other. You can not be slaving for God and mammon.

6:24 on-to-yet-as-be-relieving-of rising-forth-attends-induced-for-want-of-direct to-two sanctioners [infer:lords] [to] serve/slaving; than-with hence persistent-to-tend [sanctioner], arises-in-realm-of {as-to} misery-to-aversion and-also persistent-to-tend persist-as-actively-to-tend-vitally, sets-forth-than-with-facilitating-to-produce; than-with of-whom-in-realm-of undertaking-separately-instate-swaying, and-also relieving-to-tend as-be-relieved-of-actively-tending-vitally, follows-as-drawn-therewith-being-so-disposed-as-rises-to-tend-arising-consummately. [Y'all] as-be-relieved-of placed-drawn-to-arise-burgeoning-for-want-of-direct bringing-forth-God [to] serve/slaving and-also to-accumulation [infer:wealth].

KJV 6:25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
NIV 6:25 "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?

EBR 6:25 For this cause, I say unto you: Be not anxious for your life, what ye shall eat [or what ye shall drink], --- or for your body, what ye shall put on: Is not, the life, more than, the food? And, the body, than, the raiment?
CLV 6:25 "Therefore I am saying to you, Do not worry about you soul, what you may be eating, or what you may be drinking, nor yet about your body, what you should be putting on. Is not the soul more than nourishment, and the body than apparel?

6:25 "arising-thru what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, than-with-juncture vital-to-tend-inducing-halt-operative-vitally-with [infer:being anxious] therewith-to-tend cooled-within [infer:soul] realized-with-wanting, addressing settling-to-produce-impetus [infer:eat] and-also addressing settling-for-flow-extended [infer:for-drink], then-therewith-juncture addressing brings-forth-to-tend body realized-with-wanting, {as-may/if-only} [y'all] endue/don flows-as-absent-of-underpinning than-with cooled-within [infer:soul] comparatively-greater ensues-tending-concurrently drawn-therewith-tending stiffening-nourishment and-also what-is-to-tend body, what-is-to-tend in-slip [infer:in-apparel].(?)"

KJV 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
NIV 6:26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

EBR 6:26 Observe intently, the birds of the heaven, --- that they neither sow, nor reap, nor gather into barns, and yet, your heavenly Father, feedeth, them: Are no, ye, much better than, they?
CLV 6:26 "Look at the flying creatures of heaven, that they are not sowing, neither are they reaping, nor are they gathering into barns, and your heavenly Father is nourishing them. Are not you of more consequence than they?

6:26

KJV 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
NIV 6:27 Who of you by worrying can add a single hour to his life?

EBR 6:27 But who from among you, being anxious, can add to his stature one cubit?
CLV 6:27 "Now who of you by worrying is able to add on to his stature one cubit?

6:27

KJV 6:28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
NIV 6:28 "And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.

EBR 6:28 And, about clothing, why are ye anxious? Consider well the lilies of the field, how they grow, --- they toil not neither do they spin;
CLV 6:28 And why are you worrying about apparel? Study the anemones of the field, how they are growing. Not toiling are they, nor yet are they spinning.

6:28

KJV 6:29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
NIV 6:29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

EBR 6:29 And yet, I say unto you, not even Solomon, in all his glory, was arrayed like, one of these!
CLV 6:29 Yet I am saying to you that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.

6:29

KJV 6:30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
NIV 6:30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?

EBR 6:30 Now, if the grass of the field --- which to-day, is, and, to-morrow, into an oven, is cast --- God thus adorneth, not much rather, you, little of faith?
CLV 6:30 Now if the grass of the field, which is today, and tomorrow is cast into the stove, God thus is garbing; not much rather you, scant of faith?

6:30 "Follows-as then, persistent-to-tend garden-for-fodder relieving-to-tend pastureland daily arising-to-tend-persisted and-also breathing-morning-air [infer:tomorrow] on-to {to} stove, prevailing-exists-in-realm-of-juncture-to-be-freely-upended. The-extant Placer/God suitably converging-course-adjoins-for-want-of-prevailing-in-realm-of-streams-impelling-enwrap-arising [one] as-be-relieved-of, brings-forth-unbound-sourcing rather-more [y'all] as-to-be moving-to-concerted-crossing-being-short-of [this]!"

KJV 6:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? Or, What shall we drink? Or, Wherewithal shall we be clothed?
NIV 6:31 So do not worry, saying, `What shall we eat?' or `What shall we drink?' or `What shall we wear?'

EBR 6:31 Do not then be anxious saying, What shall we eat? Or What shall we drink? Or Wherewithal shall we be arrayed?
CLV 6:31 "You, then, should not be worrying, saying, 'What may we be eating?' or 'What may we be drinking?' or 'With what may we be clothed?'

6:31

KJV 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
NIV 6:32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

EBR 6:32 For, all these things, the nations, seek after, --- for your heavenly Father, knoweth, that ye are needing, all these things.
CLV 6:32 For all these the nations are seeking. For aware is your heavenly Father that you need all of these.

6:32

KJV 6:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
NIV 6:33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

EBR 6:33 But be seeking first, the kingdom and its righteousness, --- and, all these things, shall be added unto you.
CLV 6:33 Yet seek first the kingdom and its righteousness, and these all shall be added to you.

6:33 Vital-to-tend-following-as-attends-living then persistently-to-tend-as-brought-forward therewith-to-tend auspicious-kingdom relieving-to-tend relieving-God and-also situated-to-tend to-situate-together-what-is-added-thru relieving-to-tend-vacancy; and-also arising-attend-vacancies-to-tend, rising-to-tend-induced-to-reach undertaking-drawn-therewith-comprises-vitally-tending-to-accommodate ensuing-with-for-want. [[ALT-TRANS:Vital in life then to be persistently brought forward to tend the auspicious Kingdom of God and situated to tend what is added through being relieved to tend vacancies. And in so doing you extend to arise persuading to undertake being drawn to accommodate those induced for want.]]

KJV 6:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
NIV 6:34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

EBR 6:34 Do not, then, be anxious for the morrow; for the morrow, will be anxious, for itself: Sufficient for the day, is the evil thereof.
CLV 6:34 You should not, then, be worrying about the morrow, for the morrow will be worrying of itself. Sufficient for the day is its own evil.

6:34 ^evil|worthlessness

7*

7*


KJV 7:1 Judge not, that ye be not judged.
NIV 7:1 "Do not judge, or you too will be judged.

EBR 7:1 Judge not, that ye be not judged; ---
CLV 7:1 "Do not judge, lest you may be judged,

7:1 "Than-with-juncture vital-to-tend-essentially-inducing-remedy arising-to-ensue than-with-juncture settling-consummately-remedied,"

KJV 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
NIV 7:2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

EBR 7:2 For, with what judgment ye judge, shall ye be judged, --- and, with what measure ye mete, shall it be measured unto you.
CLV 7:2 for with what judgment you are judging, shall you be judged, and with what measure you are measuring, shall it be measured to you.

7:2 "in-realm-of bringing-forth hence enuring-remedy, vital-to-tend-essentially-inducing-remedy, vitally-placed-concurrently-drawn-therewith-to-comprise-remedy; and-also in-realm-of bringing-forth brings-forth-outturn-attending-vitally-with, vital-to-tend-follow-as-outturn-attending-vitally-with, undertaken-than-comprised-within-outturn-attending-vitally-with-addressing-to-sway ensuing-with-for-want."

KJV 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
NIV 7:3 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?

EBR 7:3 Why, moreover, beholdest thou the mote, in the eye of thy brother, --- while, the beam in thine own eye, thou dost not consider?
CLV 7:3 "Now why are you observing the mote that is in your brother's eye, yet the beam in your eye you are not considering?

7:3

KJV 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
NIV 7:4 How can you say to your brother, `Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?

EBR 7:4 Or how wilt thou say unto thy brother, Let me cast the mote out of thine eye, --- when lo! A beam, is in thine own eye?
CLV 7:4 Or how will you be declaring to your brother, 'Brother, let me extract the mote out of your eye,' and lo! The beam is in your eye?

7:4

KJV 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
NIV 7:5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

EBR 7:5 Hypocrite! Cast first, out of thine own eye, the beam, --- and, then, shalt thou see clearly to cast the mote, out of the eye of thy brother.
CLV 7:5 Hypocrite! Extract first the beam out of your eye, and then you will be keen-sighted to be extracting the mote out of your brother's eye.

7:5

KJV 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
NIV 7:6 "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

EBR 7:6 Do not give what is holy unto dogs, neither cast ye your pearls before swine, --- lest once they trample, them, down with their feet, and, turning, tear, you.
CLV 7:6 "You may not be giving that which is holy to curs, nor yet should you be casting your pearls in front of hogs, lest at some time they shall be trampling them with their feet and, turning, they should be tearing you.

7:6 ^before|in-front-of

KJV 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
NIV 7:7 "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

EBR 7:7 Be asking, and it shall be given you, Be seeking, and ye shall find, --- Be knocking, and it shall be opened unto you.
CLV 7:7 "Request and it shall be given you. Seek and you shall find. Knock and it shall be opened to you.

7:7

KJV 7:8 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
NIV 7:8 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

EBR 7:8 For, whosoever asketh, receiveth, and, he that seeketh, findeth, --- and, to him that knocketh, shall it be opened.
CLV 7:8 For everyone who is requesting is obtaining, and who is seeking is finding, and to him who is knocking it shall be opened.

7:8 "Draws-reaching hence, the-extant realized-attending-arising-forth, following-as-to-sway-secures-juncture-to-arise-releasing, and-also the-extant [one] realized-attending-living {as} hitting-upon [infer:finds], and-also brings-forth-to-tend [one] knocking {as-to} open-up."

KJV 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
NIV 7:9 "Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone?

EBR 7:9 Or what man, from among yourselves, whom his son shall ask for a loaf, --- a stone, will give him?
CLV 7:9 "Or what man is there among you, from whom his son will be requesting bread-no stone will he be handing him!

7:9 "Than-with advancing-to-tend ensues-tending-concurrently separately realized-with-wanting, with-who-extended-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:human], persist-as swayed-essentially than-with-drawn-therewith-to-tend-arises-forth the-extant son relieving-to-tend-vacancy to-biscuit-flatbread, than-with-juncture stone following-essentially-from-bringing-forth-yet-course-as-affect [to Him] bringing-forth-to-tend-vacancy.(?)"

KJV 7:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
NIV 7:10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?

EBR 7:10 Or, a fish also, shall ask, --- a serpent, will give him?
CLV 7:10 Or he will be requesting a fish also-no serpent will he be handing him!

7:10 "And-also swayed-essentially [a] fish than-with-drawn-therewith-to-tend-arises-forth, than-with-juncture [a] snake/serpent following-essentially-from-bringing-forth-yet-course-as-affect [to Him] bringing-forth-to-tend-vacancy.(?)"

KJV 7:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
NIV 7:11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

EBR 7:11 If then, ye, being, evil, know how, good gifts, to be giving unto your children, how much more, will, your Father who is in the heavens, give good things to them that ask, him?
CLV 7:11 "If you, then, being wicked, have perceived how to be giving good gifts to your children, how much rather shall your Father Who is in the heavens be giving good things to those requesting Him?

7:11 "Follows-as succeeds advancing-vitally-with-for-want-of, flowing-to-be-outturn-than-with-persist-as-extended [infer:wicked] [ones] enrolling-to-tend-persist, vital-to-tend-as-arisen-directly-flow-to-be arising-to-tend-with-arising-as to-arise-comprised-aidful, [to] arise-forth-convergent-furthering-directly as-one-flow-to offsprings/children realized-with-wanting, adjoin-to-bring-forth-source, rather-more the-extant outpouring-Father realized-with-wanting, the-extant [One] in-realm-of as-one-flow-to sky/heavens follows-as-synchronously-bringing-forth-as-yet to-arise-comprised-aidful as-one-flow-to ensuing-adjoin-for-wanting-of-what-is-to-tend-arising-forth, [Him] persistent-to-tend-vacancy."

KJV 7:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
NIV 7:12 So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.

EBR 7:12 Whatsoever things, therefore, ye would, that men be doing unto you, so, be, ye also, doing, unto them, --- for, this, is the law and the prophets.
CLV 7:12 All, then, whatever you should be wanting that men should be doing to you, thus you, also, be doing to them, for this is the law and the prophets.

7:12 "rising-to-tend-induced-to-reach, succeeds rising-to-what-be to-sway, settling-resolve, arising-to-ensue ensuing-adjoin-bringing-forth-sourcing ensuing-with-for-want, flowing-to-be flowing-to-be-extended-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:humans] suitably, and-also advancing-vitally-with-for-want-of, vital-to-tend-follows-as-sourcing as-one-flow-to-be-tending-vacancy. With-who-to-tend-as-be-relieved-of hence ensues-tending-concurrently the-extant with-who-as-intended and-also flowing-to-be averrers-brightening-in-front-of [translit:prophets]."

KJV 7:13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
NIV 7:13 "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.

EBR 7:13 Enter ye in at, the narrow gate; because broad and roomy is the way that leadeth unto destruction, --- and, many, are they who enter thereby:
CLV 7:13 "Enter through the cramped gate, for broad is the gate and spacious is the way which is leading away into destruction, and many are those entering through it.

7:13 "Vital-to-tend-essentially-arrival-on-to arising-thru drawn-therewith-tending cramped [infer:distressing] gate to-address-what-is, than-with [a] flat-wide-open [translit:plateau] gate and-also than-with [a] spacious road-close-alongside --- than-with arising-sychronously-being-relieved-produces-extend-arising on-to situated-to-tend whole-loss [infer:destruction], and-also flowing-to-be-freely-releasing-source converging-course-on-to flowing-to-be [ones] flowing-to-be-in-realm-of-juncture-entering-on-to thru drawn-therewith-tending-vacancy;"

KJV 7:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
NIV 7:14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

EBR 7:14 Because, narrow, is the gate, and, confined, the way, that leadeth unto life, --- and, few, are they who find, it.
CLV 7:14 Yet what a cramped gate and narrowed way is the one leading away into life, and few are those who are finding it.

7:14 "to-address-what-is, and-also than-with [a] cramped [infer:distressing] gate {as-now} remaining-constricted, than-with [a] road-close-alongside, than-with arising-sychronously-being-relieved-produces-extend-arising on-to situated-to-tend situated-life, and-also few-brief [lit:puny] converging-course-on-to flowing-to-be [ones] enrolling-to-tend-persist-hitting-upon-well, [her] situated-to-tend-vacancy."

KJV 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
NIV 7:15 "Watch out for false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves.

EBR 7:15 Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, --- while, within, they are ravening wolves.
CLV 7:15 "Take heed of those false prophets who are coming to you in the apparel of sheep, yet inside they are rapacious wolves.

7:15

KJV 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
NIV 7:16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?

EBR 7:16 By their fruits, shall ye find, them, out, --- unless perhaps men gather --- from thorns, grapes! Or, from thistles, figs!
CLV 7:16 "From their fruits you shall be recognizing them. Not from thorns are they culling grapes, nor from star thistles figs.

7:16

KJV 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
NIV 7:17 Likewise every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.

EBR 7:17 So, every good tree, fine fruit, produceth, --- whereas, the worthless tree, evil fruit, produceth:
CLV 7:17 Thus every good tree ideal fruit is producing, yet the rotten tree noxious fruit is producing.

7:17 ^evil|worthlessness

KJV 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
NIV 7:18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.

EBR 7:18 It is, impossible, for a, good tree, to be bearing, evil fruit, neither doth, a worthless tree, produce, fine fruit.
CLV 7:18 A good tree can not bear noxious fruit, neither is a rotten tree producing ideal fruit.

7:18 ^evil|worthlessness

KJV 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
NIV 7:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

EBR 7:19 Every tree that beareth not fine fruit, is hewn down, and, into fire, is cast.
CLV 7:19 Every tree not producing ideal fruit is hewn down and cast into the fire.

7:19

KJV 7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them.
NIV 7:20 Thus, by their fruit you will recognize them.

EBR 7:20 After all then, by their fruits, shall ye find, them, out.
CLV 7:20 Consequently, from their fruits you shall surely be recognizing them.

7:20

KJV 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
NIV 7:21 "Not everyone who says to me, `Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven.

EBR 7:21 Not every one that saith unto me, Lord! Lord! Shall enter into the kingdom of the heavens, --- but he that doeth the will of my Father who is in the heavens.
CLV 7:21 "Not everyone saying to Me 'Lord! Lord!' will be entering into the kingdom of the heavens, but he who is doing the will of My Father Who is in the heavens.

7:21 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? And in thy name have cast out devils? And in thy name done many wonderful works?
NIV 7:22 Many will say to me on that day, `Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?'

EBR 7:22 Many, will say unto me, in, that, day, Lord! Lord! Did we not, in thy name, prophesy, and, in thy name, cast, demons, out, --- and, in thy name, many works of power, perform?
CLV 7:22 Many will be declaring to Me in that day, 'Lord! Lord! Was it not in Your name that we prophesy, and in Your name cast out demons, and in Your name do many powerful deeds?'

7:22 ^name|appellation/character ^lord|adonai/sanctioner

KJV 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
NIV 7:23 Then I will tell them plainly, `I never knew you. Away from me, you evildoers!'

EBR 7:23 And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, --- Depart from me, ye workers of lawlessness!
CLV 7:23 And then shall I be avowing to them that 'I never knew you! Depart from Me, workers of lawlessness!'

7:23 "and-also vital-to-tend-which-is-to-tend-as brought-forth-adjoining-with-producing-by-same-design as-one-flow-to-be-tending-vacancy, to-address-what-is 'Vitally-attending-source-yet-as-be-relieved-of realize-to-conceive-vitally [y'all] as-to-be. Egress extended-arising relieving-juncture-vitally flowing-to-be remaining-engaged-acting situated-to-tend absence-of-distributed-rule.'"

KJV 7:24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
NIV 7:24 "Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.

EBR 7:24 Every one, therefore, who heareth [these] my words, and doeth them, shall be likened to a prudent man, who built his house upon the rock;
CLV 7:24 "Everyone, then, who is hearing these sayings of Mine and is doing them shall be likened to a prudent man who builds his house on the rock.

7:24

KJV 7:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
NIV 7:25 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.

EBR 7:25 And the rain descended, and the streams came, and the winds blew, and rushed against that house, and it fell not; for it had been founded upon the rock.
CLV 7:25 And the rain descended, and the rivers came, and the winds blow and they lunge at that house, and it does not fall, for it had been founded on the rock.

7:25 "and-also secures-base-vitally-to-tend-arises-consummate [infer:secure-inside], than-with rain and-also persistent-as-comprises-release-than-with flowing-to-be potable-waters [infer:rivers], and-also blow flowing-to-be winds, and-also fall-furnishes therewith-to-tend home, than-with-accord-consummates-vitally and-also being-relieved-of-consummately in-realm-of-yields-vitally [idiom:gives way]; {as-prior} placed/founded [lit:themed] hence course-as-affect situated-to-tend rock."

KJV 7:26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
NIV 7:26 But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.

EBR 7:26 And every one who heareth these my words, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand;
CLV 7:26 "And everyone who is hearing these sayings of Mine and not doing them shall be likened to a stupid man who builds his house on sand.

7:26

KJV 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
NIV 7:27 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash."

EBR 7:27 And the rain descended, and the streams came, and the winds blew, and dashed against that house, and it fell; and, the fall thereof, was, great.
CLV 7:27 And the rain descended, and the rivers came, and the winds blow and they dash against that house, and it falls: and the fall of it was great."

7:27

KJV 7:28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
NIV 7:28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,

EBR 7:28 And it came to pass, when Jesus ended these words, with astonishment were the multitudes being struck at his teaching;
CLV 7:28 And it came, when Jesus finishes these sayings, that the throngs were astonished at His teaching,

7:28 and-also what-is-to-tend-essentially-in-realm-of-begins vital-to-tend-what-be in-realm-of-enrolls-release-vital-to-tend-vitally-together, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] adjoined-relieving-designs-expressed coincidingly-relieved-to-be-tending-relieves-to-tend, {as-at} [being-made] astonished [lit:blown-away]. Flowing-to-be throngs course-as-affect therewith-to-tend foundation-learning-brought relieving-to-tend-vacancy:

KJV 7:29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
NIV 7:29 because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.

EBR 7:29 for he was teaching them as one having, authority, and not as their Scribes.
CLV 7:29 for He was teaching them as One having authority, and not as their scribes.

7:29 "Situated hence bringing-learning-to synchronously-relieving-to-tend-vacancies, synchronously-bringing-forth-as to-accede [infer:to-privilege] bringing-forth-at-point-essential, and-also be-unfounded-as synchronously-bringing-forth-as flowing-to-be writers/scribes."

8*

8*


KJV 8:1 When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
NIV 8:1 When he came down from the mountainside, large crowds followed him.

EBR 8:1 And when he came down from the mountain, there followed him large multitudes.
CLV 8:1 Now, at His descending from the mountain, vast throngs follow Him.

8:1

KJV 8:2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
NIV 8:2 A man with leprosy came and knelt before him and said, "Lord, if you are willing, you can make me clean."

EBR 8:2 And lo! A leper, coming near, began to bow down to him saying, --- Lord! If thou be willing, thou canst cleanse me.
CLV 8:2 And lo! A leper, coming to Him, worshiped Him, saying, "Lord, if Thou shouldst be willing, Thou canst cleanse me!"

8:2 and-also for-want-of-what-is-further [a] leper realizing-arrival {as-at} teems-furnishes [infer:moves-to-honor; worship] [to Him] bringing-forth-to-tend-vacancy, prevailing-to-bring-forth-solution, "Sanctioner [infer:Lord], swayed-essentially drawn-therewith-resolve, arising-forth-burgeoning-for-want-of-direct vitally-with [me] [to] clearize [infer:cleanse/pare]."

KJV 8:3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
NIV 8:3 Jesus reached out his hand and touched the man."I am willing," he said."Be clean!" Immediately he was cured of his leprosy.

EBR 8:3 And, stretching forth the hand, he touched him, saying, --- I am willing, be cleansed! And, straightway, cleansed was his leprosy.
CLV 8:3 And, stretching out His hand, He touches him, saying, "I am willing! Be cleansed!" And immediately, cleansed is his leprosy.

8:3 and-also as-affording-consummating-vitally situated-to-tend hand, which-is-attended-to-experience-than-with relieving-to-tend-vacancy, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] prevailing-to-bring-forth-solution, "[I] bring-forth-resolve [intent-to] [you] [be] [being] clearized [infer:cleansed/pared]", and-also, as-well-placed [infer:straightaway] {as} clearized [infer:cleansed/pared] relieving-to-tend-vacancy than-with leprosy.

KJV 8:4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
NIV 8:4 Then Jesus said to him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them."

EBR 8:4 And Jesus saith unto him, Mind! Tell, no one, --- but withdraw, thyself, shew to the priest, and offer the gift which Moses directed, for a witness unto them.
CLV 8:4 And Jesus is saying to him, "See that you may tell it to no one, but go away; show yourself to the priest and bring the approach present which Moses bids, for a testimony to them."

8:4

KJV 8:5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
NIV 8:5 When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.

EBR 8:5 And, when he entered into Capernaum, there came near unto him a centurion, beseeching him,
CLV 8:5 Now at His entering into Capernaum, a centurion came to Him, entreating Him

8:5

KJV 8:6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
NIV 8:6 "Lord," he said, "my servant lies at home paralyzed and in terrible suffering."

EBR 8:6 and saying, Lord! My servant, is laid prostrate in the house, a paralytic, fearfully tortured.
CLV 8:6 and saying, "Lord, my boy is prostrate in the house, a paralytic, dreadfully tormented."

8:6 and-also prevailing-to-bring-forth-solution, "Sanctioner [infer:Lord], the-extant boy-child as-relieving-of-juncture, rising-forth-attends-disrupting-vital-basis in-realm-of therewith-to-tend home, with-who-consummating-flow-to-tend-for-want-of-freedom-arising-close-alongside [translit:paralyzed] [one] synchronously-bringing-forth-as-converging-course-then with-who-in-realm-of-juncture-engaged-moving-to-sway-as-basis."

KJV 8:7 And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
NIV 8:7 Jesus said to him, "I will go and heal him."

EBR 8:7 He saith unto him, I, will come and cure him.
CLV 8:7 And he is saying to him, "I, coming, will cure him."

8:7

KJV 8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
NIV 8:8 The centurion replied, "Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.

EBR 8:8 But the centurion, answering, said, Lord! I am of no consideration, that, under my roof, thou shouldest enter, --- but, only say with a word, and healed shall be my servant.
CLV 8:8 And answering, the centurion averred, "Lord, I am not competent that Thou mayest enter under my roof, but only say the word and my boy will be healed!

8:8 and-also on-to-comprise-remedy-outsetting the-extant centurion than-with-impetus-vitalized, "Sanctioner [infer:Lord], being-relieved-of-consummately flowing-with-follows-as with-who-readily-flows arising-to-ensue as-relieving-of-juncture being-availed situated-to-tend situated-to-making-essential-to-tend-adjoined synchronously-than-with-arrival-on-to, arising-released-freely-rising only/alone essentially-transition {to} design-expressed and-also undertake-adjoining-than-with-comprised-educing the-extant boy-child as-relieving-of-juncture."

KJV 8:9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
NIV 8:9 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, `Go,' and he goes; and that one,`Come,' and he comes. I say to my servant, `Do this,' and he does it."

EBR 8:9 For, I also, am a man [set] under authority, having under myself, soldiers, --- and I say to this one, Go! And he goeth, and to another, Come! And he cometh, and, to my servant, Do this! And he doeth it.
CLV 8:9 For I also am a man set under authority, having soldiers under me, and I am saying to this one, 'Go,' and he is going, and to another, 'Come,' and he is coming, and to my slave, 'Do this,' and he is doing it."

8:9

KJV 8:10 When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
NIV 8:10 When Jesus heard this, he was astonished and said to those following him, "I tell you the truth, I have not found anyone in Israel with such great faith.

EBR 8:10 Now Jesus, hearing, marveled, and said to them that followed, --- Verily, I say unto you, With no one in Israel, such faith as this, have I found.
CLV 8:10 Now, hearing it, Jesus marvels. And He said to those following, "Verily, I am saying to you, With no one in Israel so much faith did I find.

8:10 ^faith|steady/faith-trust

KJV 8:11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
NIV 8:11 I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

EBR 8:11 But I say unto you, Many from east and west, will have come, and shall recline with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of the heavens;
CLV 8:11 Now I am saying to you that many from the east and the west shall be arriving and reclining with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of the heavens,

8:11

KJV 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
NIV 8:12 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."

EBR 8:12 Whereas, the sons of the kingdom, shall be cast forth into the darkness outside, --- There, will be wailing and gnashing of teeth.
CLV 8:12 yet the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness. There shall be lamentation and gnashing of teeth."

8:12 "Flowing-to-be then sons drawn-therewith-tending formative-of-a-kingdom rising-forth-attend-persistently-synchronous-than-comprised-therewith-unhinge-consummate-vitally, [MS:-add: {as-to} [be] coming-out,] on-to what-is-to-tend shadiness [infer:darkness]; what-is-to-tend exterior/outer [shadiness] out-be [infer:out-there] rising-forth-attends-concurrently, the-extant lamentation/anguish and-also the-extant gnashing-rasping realized-attending teeth."

KJV 8:13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
NIV 8:13 Then Jesus said to the centurion, "Go! It will be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour.

EBR 8:13 And Jesus said unto the centurion, Withdraw! And, as thou hast believed, be it done for thee. And healed was the servant in that hour.
CLV 8:13 And Jesus said to the centurion, "Go! As you believe let it come to be with you!" And healed was the boy in that hour. And the centurion, returning into his house in the same hour, found the boy sound.

8:13

KJV 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
NIV 8:14 When Jesus came into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed with a fever.

EBR 8:14 And Jesus, coming into the house of Peter, saw his mother-in-law laid prostrate and in a fever,
CLV 8:14 And Jesus, coming into Peter's home, perceived his mother-in-law prostrate and with a fever.

8:14 ^mother-in-law|mother-of-the-woman-of ^wife|woman

KJV 8:15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
NIV 8:15 He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.

EBR 8:15 and he touched her hand, and the fever left her, --- and she arose, and began ministering unto him.
CLV 8:15 And He touches her hand, and the fever leaves her. And she was roused and waited on Him.

8:15

KJV 8:16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
NIV 8:16 When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick.

EBR 8:16 But, when, evening, came, they brought unto him many demonized, --- and he cast out the spirits with a word, and, all who were sick, he cured:
CLV 8:16 Now, evening coming on, they bring to Him many demoniacs, and He cast out the spirits with a word, and all those who have an illness He cures,

8:16

KJV 8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
NIV 8:17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and carried our diseases."

EBR 8:17 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying, --- Himself, our weaknesses, took, and, diseases, bare.
CLV 8:17 so that may be fulfilled which is declared through Isaiah the prophet, saying, He our infirmities got, and the diseases He bears.

8:17 Coincidingly-bring-forth-extending-what-is than-with-repletes [infer:fills] what-is-to-tend to-placement-than-with-issuing [translit:rhema] arising-thru Esaias/Isaiah relieving-to-tend relieving-to-tend-than-with-impetus-furnishes [translit:prophet] with-whom-to-be-solution, "With-who-to-tend-vacancy, drawn-arising-to-tend formative-of-placement-synchronously-absent-as realized-with-therewith in-realm-of-secures-to-arise-unconstrained and-also drawn-arising-to-tend adjoinings-for-want-of-being-adjoined-to-pervade [infer:diseases], in-realm-of-drawn-arising-to-tend-as-basis."

KJV 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
NIV 8:18 When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake.

EBR 8:18 Now Jesus, seeing a multitude about him, gave orders to depart unto the other side.
CLV 8:18 Now Jesus, perceiving the vast throngs about Him, gives an order to come away to the other side.

8:18 Realizing-vector-of-flow then, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] synchronously-relieved-freely-released-sourcing throngs apropos as prevailing-to-arise, in-realm-of-synchronously-for-want-essential-releases-consummate-vitally, "[To] accord-arrival-extended-arising on-to what-is-to-tend to-arise-operatively-extended",

KJV 8:19 And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
NIV 8:19 Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."

EBR 8:19 And a certain scribe, coming near, said unto him, --- Teacher; I will follow thee, whithersoever Thou goest.
CLV 8:19 And, approaching, one scribe said to Him, "Teacher, I will be following Thee wheresoever Thou mayest come away."

8:19

KJV 8:20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
NIV 8:20 Jesus replied, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

EBR 8:20 And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, --- but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.
CLV 8:20 And Jesus is saying to him, "The jackals have burrows, and the flying creatures of heaven roosts, yet the Son of Mankind has no where that He may be reclining His head."

8:20

KJV 8:21 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
NIV 8:21 Another disciple said to him, "Lord, first let me go and bury my father."

EBR 8:21 And, another of the disciples, saith unto him, --- Lord! Suffer me, first, to depart, and bury my father.
CLV 8:21 Now a different one of the disciples said to Him, "Lord, permit me first to come away and entomb my father."

8:21 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 8:22 But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
NIV 8:22 But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

EBR 8:22 But, Jesus, saith unto him, --- Be following me, and leave, the dead, to bury, their own dead.
CLV 8:22 Yet Jesus is saying to him, "Be following Me, and leave the dead to entomb their own dead."

8:22

KJV 8:23 And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
NIV 8:23 Then he got into the boat and his disciples followed him.

EBR 8:23 And, when he, entered, into a boat, his disciples followed him.
CLV 8:23 And as He is stepping into the ship, His disciples follow Him.

8:23

KJV 8:24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
NIV 8:24 Without warning, a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.

EBR 8:24 And lo! A great squall, arose in the sea, so that, the boat, was being covered, by the waves, --- but, he, was sleeping.
CLV 8:24 And lo! A great quaking occurred in the sea, so that the ship was covered by the billows. Yet He drowsed.

8:24

KJV 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
NIV 8:25 The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! We're going to drown!"

EBR 8:25 And, coming near, they aroused him, saying, Master! Save, we perish!
CLV 8:25 And, approaching, they rouse Him, saying, "Lord! Save us! We are perishing!"

8:25 ^save|rescue ^lord|adonai/sanctioner

KJV 8:26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
NIV 8:26 He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.

EBR 8:26 And he saith unto them, Why, are ye, fearful, little of faith? Then, aroused, he rebuked the winds and the sea, --- and it became a great calm.
CLV 8:26 And He is saying to them, "Why are you timid, scant of faith?" Then, being roused, He rebukes the winds and the sea, and there came a great calm.

8:26 ^faith|steady/faith-trust

KJV 8:27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
NIV 8:27 The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!"

EBR 8:27 But, the men, marveled, saying, Whence is this one, --- that, both the winds and the sea, unto him, give ear?
CLV 8:27 Now the men marvel, saying, "What manner of Man is this, that the winds as well as the sea are obeying Him?"

8:27 Flowing-to-be then, flowing-to-be-extended-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:humans] {as} [they] marvel, enrolling-to-tend-persist-as-solving, "Which-source-besides-of-where-[for]-how-[long] ensues-tending-concurrently with-who-to-tend-as-be-relieved-of, to-address-what-is, and-also flowing-to-be winds and-also than-with sea ensuing-adjoin-for-wanting-of-what-is-relief-consummate-arising-to-avail bringing-forth-to-tend-vacancy.(?)

KJV 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
NIV 8:28 When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.

EBR 8:28 And, when he, came, unto the other side, into the country of the Gadarenes, there met him, two men demonized, out of the tombs, coming forth, --- fierce exceedingly, so that no one could pass that way;
CLV 8:28 And at His coming to the other side, to the country of the Gergesenes, two demoniacs meet Him, who were coming out of the tombs, very ferocious, so that no one is strong enough to be passing by through that road.

8:28

KJV 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? Art thou come hither to torment us before the time?
NIV 8:29 "What do you want with us, Son of God?" they shouted."Have you come here to torture us before the appointed time?"

EBR 8:29 and lo! They cried aloud, saying, What have we in common with thee, O Son of God? Hast thou come hither, before the right time, to torment us?
CLV 8:29 And lo! They cry, saying, "What is it to us and to Thee, Son of God! Didst Thou come here to torment us before the season?"

8:29 and-with relieving-flow-as-yet to-sway-there-raise-outflow-consummate-vitally [infer:cry] enrolling-to-tend-persist-as-solving, "Addressing ensuing-with-therewith and-also flowing-synchronously, Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus. lit:for-want-of-being-adjoined-than-with-flowing], vitally-flowing-for-want-of relieving-to-tend relieving-God, [You] adjoin-placement-unconstrained-than-with, then-bring-forth-as furnishes [a/the] season/era [lit:and-with-time] [to] raise-forth-advancing-to-sway-as-basis [us] as-adjoined-than-with.

KJV 8:30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
NIV 8:30 Some distance from them a large herd of pigs was feeding.

EBR 8:30 Now there was, far from them, a herd of many swine, feeding;
CLV 8:30 Now there was, far from them, a herd of many hogs, grazing.

8:30

KJV 8:31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
NIV 8:31 The demons begged Jesus, "If you drive us out, send us into the herd of pigs."

EBR 8:31 and, the demons, began to beseech him, saying, If thou dost cast us out, send us away, into the herd of swine.
CLV 8:31 Now the demons entreated Him, saying, "If You are casting us out, dispatch us into the herd of hogs."

8:31 flowing-to-be then daemons, succeeds-virtue-essential-close-alongside [infer:entreat] [Him] persistent-to-tend-vacancy, enrolling-to-tend-persist-as-solving, "follows-as on-to-eject [us] as-adjoined-than-with, prevailing-experience-essential-outturn-to-tend-course-as-affect [infer:permit] [to] accord-arrival-extended-arising on-to situated-to-tend drove [infer:herd] realized-attending hogs."

KJV 8:32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
NIV 8:32 He said to them, "Go!" So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water.

EBR 8:32 And he said unto them, Withdraw! So, they, going out, departed into the swine, --- and lo! All the herd rushed down the cliff, into the sea, and died in the waters.
CLV 8:32 And He said to them, "Go!" Now they, coming out, come away into the hogs. And lo! The entire herd rushes down the precipice into the sea and died in the waters.

8:32 And-also in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "vital-to-tend-essentially-produce-availing." Flowing-to-be then enrolling-to-tend-persist-arriving-separately, persistent-as-comprises-release-than-with-extended-arising on-to situated-to-tend drove [infer:herd] realized-attending hogs, and-also for-want-of-what-is-further violently-spurs, arising-draws-reaching than-with drove [infer:herd] realized-attending hogs rises-to-tend-arising-consummately relieving-to-tend overhang/precipice on-to situated-to-tend sea and-also converging-to-arise-departed [infer:come to die] in-realm-of as-one-flow-to rainy-waters.

KJV 8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
NIV 8:33 Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.

EBR 8:33 And, they who were feeding them, fled, --- and, departing into the city, reported all things, and what concerned them who had been demonized.
CLV 8:33 Now the graziers fled, and, coming away into the city, they report all, and the case of the demoniacs.

8:33

KJV 8:34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
NIV 8:34 Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.

EBR 8:34 And lo! All the city, came out to meet Jesus, --- and, seeing him, they besought that he would pass on from their bounds.
CLV 8:34 And lo! The entire city came out to meet with Jesus, and, perceiving Him, they entreat that He may be proceeding from their boundaries.

8:34

9*

9*


KJV 9:1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
NIV 9:1 Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.

EBR 9:1 And, entering into a boat, he crossed over, and came into his own city.
CLV 9:1 And, stepping into a ship, He ferries over and came into His own city.

9:1

KJV 9:2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
NIV 9:2 Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven."

EBR 9:2 And lo! They were bringing unto him a paralytic, on a couch, laid prostrate; and Jesus, seeing, their faith, said to the paralytic, --- Take courage! Child, forgiven are thy sins.
CLV 9:2 And lo! They brought to Him a paralytic, prostrate on a couch. And Jesus, perceiving their faith, said to the paralytic, "Courage, child! Pardoned are your sins!"

9:2 ^sins|misses ^faith|steady/faith-trust

KJV 9:3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
NIV 9:3 At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is blaspheming!"

EBR 9:3 And lo! Certain of the scribes, said within themselves, --- This man, speaketh profanely!
CLV 9:3 And lo! Some of the scribes say among themselves, "This man is blaspheming!"

9:3

KJV 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
NIV 9:4 Knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you entertain evil thoughts in your hearts?

EBR 9:4 And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, --- To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?
CLV 9:4 And Jesus, perceiving their sentiments, said, "Why are you brooding wickedness in your hearts?

9:4 ^evil|worthlessness ^wickedness|uselessness

KJV 9:5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
NIV 9:5 Which is easier: to say, `Your sins are forgiven,' or to say, `Get up and walk'?

EBR 9:5 For which is easier --- To say, Forgiven are thy sins, --- or to say, Rise and be walking!
CLV 9:5 For what is easier, to be saying, 'Pardoned are your sins,' or to be saying, 'Rouse and walk'?

9:5 ^sins|misses

KJV 9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
NIV 9:6 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...." Then he said to the paralytic, "Get up, take your mat and go home."

EBR 9:6 But, that ye may know, that the Son of Man hath, authority, upon the earth, to be forgiving sins, then, saith he to the paralytic, --- Rise! Take up thy couch, and withdraw unto thy house.
CLV 9:6 Now, that you may be perceiving that the Son of Mankind has authority on earth to pardon sins"-then He is saying to the paralytic, "Being roused, pick up your couch and go into your house."

9:6 "arising-to-ensue then, settling-further-essentially to-address-what-is to-accede [infer:to-privilege] following-as-at-point-essential, the-extant Son relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human] course-as-affect drawn-therewith-tending land/earth, [to] arising-forth-in-realm-of-flow-absent-impetus [infer:forego] amending-to-tend-aim-absence..." vital-to-tend-which-is-to-tend-as [He] follows-as-solving brings-forth-to-tend brought-forth-consummates-flow-to-tend-for-want-of-freedom-arising-close-alongside [translit:paralyzed] [one] roused, "Persist-as-outcome-rising for-want-of-being-adjoined situated-to-tend couch and-also essential-to-produce-availing on-to persistent-to-tend house, for-want-of-being-adjoined.",

KJV 9:7 And he arose, and departed to his house.
NIV 9:7 And the man got up and went home.

EBR 9:7 And, rising, he departed unto his house.
CLV 9:7 And, being roused, he came away into his house.

9:7 and-also being-roused, [he] in-realm-of-places-unconstrained-than-with-extended-arises on-to persistent-to-tend house relieving-to-tend-vacancy.

KJV 9:8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
NIV 9:8 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.

EBR 9:8 Now the multitudes, seeing, were struck with fear, and glorified the God who had given authority, such as this, unto men.
CLV 9:8 Now, on perceiving it, the throngs were afraid, and they glorify God, Who is giving such authority to men.

9:8 ^god|mighty-one/placer

KJV 9:9 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
NIV 9:9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector's booth."Follow me," he told him, and Matthew got up and followed him.

EBR 9:9 And Jesus, passing aside from thence, saw a man presiding over the tax-office, called, Matthew, and saith unto him, --- Be following me. And, arising, he followed him.
CLV 9:9 And Jesus, passing by thence, perceived a man termed Matthew sitting at the tribute office, and He is saying to him, "Follow Me!" And, rising, he follows Him.

9:9

KJV 9:10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
NIV 9:10 While Jesus was having dinner at Matthew's house, many tax collectors and "sinners" came and ate with him and his disciples.

EBR 9:10 And it came to pass, as he was reclining in the house, that lo! Many tax-collectors and sinners, came, and were reclining together with Jesus and his disciples.
CLV 9:10 And it came, at His lying back at table in the house, and lo! Many tribute collectors and sinners, coming, lay back at the table together with Jesus and His disciples.

9:10 and-also what-is-to-tend-essentially-in-realm-of-begins, relieving-to-tend-vacancy as-be-relieved-in-realm-of-juncture-following-as-consummately-arising-to-arise in-realm-of therewith-to-tend home and-also for-want-of-what-is-further flowing-to-be-freely-releasing-source arising-forth-to-prevail-bringing-forth-release-vital-to-tend [lit:purchase-releasers. infer:tribute collectors] and-also [ones] flowing-to-be-freely-bringing-forth-aim-absent enrolling-to-tend-persist-arriving who-are-tending-accord-consummate-vitally-swayed-together brings-forth-to-tend [man] Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] and-also as-one-flow-to learners/disciples relieving-to-tend-vacancy.

KJV 9:11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
NIV 9:11 When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and `sinners'?"

EBR 9:11 And, the Pharisees, observing it, began to say unto his disciples, --- Wherefore, with tax-collectors and sinners, doth your Teacher eat?
CLV 9:11 And, perceiving it, the Pharisees said to His disciples, "Wherefore is your teacher eating with tribute collectors and sinners?"

9:11

KJV 9:12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
NIV 9:12 On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.

EBR 9:12 And, he, hearing it, said, --- No need have the strong, of a physician, but they who are sick.
CLV 9:12 Now hearing, He said, "No need have the strong of a physician, but those having an illness.

9:12 "Which-is then Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] drawn-to-arising-relief-consummate-rises in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "Flowing-to-be [ones] as-be-relieved-of [as] to necessity ensuing-adjoin-for-wanting-of-what-is-at-point-essential flowing-to-be enrolling-to-tend-persist-for-want-of-at-point-of-advancing as-relieving-outturn-educing, released-freely-arise flowing-to-be synchronously-bringing-forth-as-consummating-to-break-consummately enrolling-to-tend-persisting-at-point-essential."

KJV 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
NIV 9:13 But go and learn what this means: `I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."

EBR 9:13 But go ye, and learn what this meaneth, --- Mercy, I desire, and not, sacrifice; For I came, not to call the righteous, but sinners.
CLV 9:13 Now go, learn what this is: Mercy am I wanting, and not sacrifice. For I did not come to call the just but sinners."

9:13 "Enrolling-to-tend-placement-satisfied then, [intent-to] learn-up addressing ensues-tending-concurrently mercy, {as presently} [I] bring-forth-resolve; and-also as-be-relieved-of {to} [the] rushed [infer:sacrifice]. As-be-relieved-of, hence persistent-as-comprises-release-than-with [to] arise-forth-mutually-virtuous synchronously-relieved-additionally-thru [Me] --- released-freely-arise [ones] synchronously-relieved-freely-bringing-forth-aim-absent on-to admittedly-to-prevail-swayed-attended-vitally-with."

KJV 9:14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
NIV 9:14 Then John's disciples came and asked him, "How is it that we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"

EBR 9:14 Then come near unto him the disciples of John, saying, --- Wherefore do, we, and the Pharisees, fast, whereas, thy disciples, fast not?
CLV 9:14 Then coming to Him are the disciples of John, saying, "Wherefore are we and the Pharisees fasting much, yet your disciples are not fasting?"

9:14

KJV 9:15 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
NIV 9:15 Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them? The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.

EBR 9:15 And Jesus said unto them, --- Can, the sons of the bridechamber, mourn, so long as, the bridegroom, is, with them? But days will come, when the bridegroom, shall be taken from them, and, then, will they fast.
CLV 9:15 And Jesus said to them, "The sons of the bridal chamber can not be mourning, in as much as the bridegroom is with them. Yet coming will be the days whenever the bridegroom may be taken away from them, and then they will be fasting.

9:15

KJV 9:16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
NIV 9:16 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse.

EBR 9:16 Howbeit, no one, layeth on a patch of unshrunk cloth, upon an old garment, --- for the shrinking of it teareth away from the garment, and, a worse rent, is made.
CLV 9:16 "Now no one is patching a patch of unshrunk shred on an old cloak, for the patch which fills it up is lifting some from the cloak itself, and the rent is becoming worse.

9:16

KJV 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
NIV 9:17 Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved."

EBR 9:17 Neither pour they new wine into old skins: otherwise at least, the skins are burst, and, the wine, runneth out, and, the skins, are spoiled, --- but they pour new wine into unused skins, and, both, are together preserved.
CLV 9:17 Neither are they draining fresh wine into old wine skins; otherwise, surely the wine skins are bursting, and the wine is spilling, and the wine skins perish. But they are draining fresh wine into new wine skins, and both are preserved."

9:17

KJV 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
NIV 9:18 While he was saying this, a ruler came and knelt before him and said, "My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she will live."

EBR 9:18 While, these things, he was speaking unto them, lo! A [certain] ruler, came, and began bowing down to him, saying, --- My daughter, just now died! But come, and lay thy hand upon, her, and she shall live.
CLV 9:18 As He is speaking of these things to them, lo! One approaching Him, a chief, worshiped Him, saying, "My daughter just now deceases, but come and place Thy hand on her, and she shall live."

9:18 ^before|in-front-of

KJV 9:19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
NIV 9:19 Jesus got up and went with him, and so did his disciples.

EBR 9:19 And Jesus, arising, was following him, also his disciples.
CLV 9:19 And, being roused, Jesus and His disciples follow him.

9:19

KJV 9:20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
NIV 9:20 Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

EBR 9:20 And lo! A woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.
CLV 9:20 And lo! A woman with a hemorrhage twelve years, approaching from behind, touches the tassel of His cloak,

9:20

KJV 9:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
NIV 9:21 She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."

EBR 9:21 For she kept saying within herself, --- If only I touch his mantle, I shall be made well!
CLV 9:21 for she said in herself, "If ever I should only be touching His cloak, I shall be saved."

9:21 in-realm-of-solutioning, hence in-realm-of than-with-tending-vacancy-vitally, "Swayed-essentially [this] only/alone arise-forth-with-brings-forth-experience relieving-to-tend garment relieving-to-tend-vacancy, arising-forth-body-than-with-comprised-as-brought-forth-adjoining."

KJV 9:22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
NIV 9:22 Jesus turned and saw her."Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed from that moment.

EBR 9:22 And, Jesus, turning and seeing her, said, --- Take courage! Daughter, Thy faith, hath made thee well. And the woman was made well, from that hour.
CLV 9:22 Now Jesus, being turned and perceiving her, said, "Courage, daughter! Your faith has saved you." And saved was the woman from that hour.

9:22 ^faith|steady/faith-trust

KJV 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
NIV 9:23 When Jesus entered the ruler's house and saw the flute players and the noisy crowd,

EBR 9:23 And, Jesus, coming, into the house of the ruler, and seeing the flute-players and the multitude in confusion, was saying:
CLV 9:23 And Jesus, coming into the house of the chief, and perceiving the flutists and the throng making a tumult,

9:23

KJV 9:24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
NIV 9:24 he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him.

EBR 9:24 Give place! For the maiden died not, but is sleeping. And they began to deride him.
CLV 9:24 said, "Retire, for the maiden did not die, but is drowsing." And they ridiculed Him.

9:24

KJV 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
NIV 9:25 After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.

EBR 9:25 But, when the multitude had been put forth, he went in, and grasped her hand, --- and the maiden arose.
CLV 9:25 Now when the throng was ejected, entering, He holds her hand, and the maiden was roused.

9:25

KJV 9:26 And the fame hereof went abroad into all that land.
NIV 9:26 News of this spread through all that region.

EBR 9:26 And forth went this report, into the whole of that land.
CLV 9:26 And the fame of this came out into the whole of that land.

9:26

KJV 9:27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.
NIV 9:27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, "Have mercy on us, Son of David!"

EBR 9:27 And, as Jesus, was passing aside from thence, there followed him, two blind men, crying aloud and saying, --- Have mercy on us, O Son of David!
CLV 9:27 And as Jesus is passing by thence, two blind men follow Him, clamoring and saying, "Be merciful to us, Son of David!"

9:27

KJV 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
NIV 9:28 When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I am able to do this?" "Yes, Lord," they replied.

EBR 9:28 And, when he entered the house, the blind men came unto him, --- and Jesus saith unto them, Believe ye, that I can, do this? They say unto him, Yea, Lord!
CLV 9:28 Now on His coming into the house, the blind men come to Him. And Jesus is saying to them, "You are believing that I am able to do this?" They are saying to Him, "Yes, Lord."

9:28 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
NIV 9:29 Then he touched their eyes and said, "According to your faith will it be done to you";

EBR 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you.
CLV 9:29 Then He touches their eyes, saying, "According to your faith let it be with you."

9:29 ^faith|steady/faith-trust

KJV 9:30 And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
NIV 9:30 and their sight was restored. Jesus warned them sternly, "See that no one knows about this."

EBR 9:30 And their eyes were opened. And Jesus, sternly charged them, saying, Mind! Let no one know!
CLV 9:30 And opened were their eyes. And Jesus mutters to them, saying, "See! Let no one know!"

9:30

KJV 9:31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.
NIV 9:31 But they went out and spread the news about him all over that region.

EBR 9:31 They, however, going forth, made him known throughout the whole of that land.
CLV 9:31 Yet they, coming out, blaze Him abroad in the whole of that land.

9:31

KJV 9:32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
NIV 9:32 While they were going out, a man who was demon-possessed and could not talk was brought to Jesus.

EBR 9:32 And, as, they, were going forth, lo! There was brought to him, a dumb man, demonized.
CLV 9:32 Now at their coming out, lo! They bring to Him a mute demoniac.

9:32

KJV 9:33 And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
NIV 9:33 And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel."

EBR 9:33 And, the demon being cast out, the dumb man spoke; and the multitudes marvelled, saying, --- Never, was it seen thus, in Israel.
CLV 9:33 And the demon being cast out, the mute man speaks. And the throngs marvel, saying, "Never did it appear thus in Israel!"

9:33

KJV 9:34 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
NIV 9:34 But the Pharisees said, "It is by the prince of demons that he drives out demons."

EBR 9:34 [But, the Pharisees, beg to say, In the ruler of the demons, is he casting out the demons.]
CLV 9:34 Yet the Pharisees said, "By the chief of the demons is he casting out the demons."

9:34

KJV 9:35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
NIV 9:35 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.

EBR 9:35 And Jesus was going round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, --- and curing every disease, and every infirmity.
CLV 9:35 And Jesus led them about all the cities and the villages, teaching in their synagogues and heralding the evangel of the kingdom, and curing every disease and every debility.

9:35 ^gospel|evangel

KJV 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
NIV 9:36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.

EBR 9:36 But, seeing the multitudes, he was moved with compassion concerning them, because they were torn and thrown down, like sheep hating no shepherd.
CLV 9:36 Now, perceiving the throngs, He has compassion on them, for they were bothered and tossed as if sheep having no shepherd.

9:36

KJV 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
NIV 9:37 Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful but the workers are few.

EBR 9:37 Then, saith he unto his disciples, The harvest, indeed, is great, but, the labourers, few;
CLV 9:37 Then He is saying to His disciples, "The harvest, indeed, is vast, yet the workers are few.

9:37

KJV 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
NIV 9:38 Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field."

EBR 9:38 Beg ye, therefore, of the Lord of the harvest, --- That he would thrust forth labourers, into his harvest.
CLV 9:38 Beseech, then, the Lord of the harvest, so that He should be ejecting workers into His harvest."

9:38 ^lord|adonai/sanctioner

10*

10*


KJV 10:1 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
NIV 10:1 He called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out evil spirits and to heal every disease and sickness.

EBR 10:1 And, calling near his twelve disciples, he gave them authority over impure spirits, --- so as to be casting them out, and curing every disease and every infirmity.
CLV 10:1 And, calling His twelve disciples to Him, He gives them authority over unclean spirits, so as to be casting them out, and to be curing every disease and every debility.

10:1 ^evil|worthlessness

KJV 10:2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
NIV 10:2 These are the names of the twelve apostles: first, Simon (who is called Peter) and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John;

EBR 10:2 Now, the twelve apostles' names, are these: --- first Simon, who is called Peter, and Andrew his brother, --- and James, the son of Zebedee, and John, his brother;
CLV 10:2 Now the names of the twelve apostles are these: First, Simon, termed Peter, and Andrew, his brother, and James of Zebedee, and John, his brother;

10:2

KJV 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
NIV 10:3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus;

EBR 10:3 Philip, and Bartholomew, --- Thomas, and Matthew, the tax-collector; James, the son of Alphaeus, and Thadaeus;
CLV 10:3 Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew, the tribute collector, James of Alpheus and Thaddeus,

10:3

KJV 10:4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
NIV 10:4 Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.

EBR 10:4 Simon, the zealot, and Judas Iscariot, who also delivered him up.
CLV 10:4 Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who also gives Him up.

10:4

KJV 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
NIV 10:5 These twelve Jesus sent out with the following instructions: "Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.

EBR 10:5 These twelve, Jesus sent forth, charging them, saying: --- Into any way to the nations, do not depart, --- and, into any city of Samaritans, do not enter;
CLV 10:5 These twelve Jesus commissions, charging them, saying, "Into a road of the nations you may not pass forth, and into a city of the Samaritans you may not be entering.

10:5 Coincidingly-relieved-to-be-tending-relieves-to-tend, synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] twelve in-realm-of-liberty-follows-as-to-tend-enrolls-extended-arising, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] messaging-close-alongside as-one-flow-to-be-tending-vacancy, prevailing-to-bring-forth-solution, "Than-with-juncture vitally-tend-than-with-arrival-extended-arise on-to [a/the] road-close-alongside of-races/of-nations; and-also on-to converging-course-freely-sourced [infer:city] of-Samaritans, than-with-juncture [y'all] vitally-tend-than-with-arrival-on-to."

KJV 10:6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
NIV 10:6 Go rather to the lost sheep of Israel.

EBR 10:6 But be going, rather, unto the lost sheep of the house of Israel.
CLV 10:6 Yet be going rather to the lost sheep of the house of Israel.

10:6

KJV 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
NIV 10:7 As you go, preach this message: `The kingdom of heaven is near.'

EBR 10:7 And, as ye go, proclaim, saying, The kingdom of the heavens hath drawn near!
CLV 10:7 Now going, herald, saying that 'Near is the kingdom of the heavens!'

10:7

KJV 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
NIV 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received, freely give.

EBR 10:8 Be curing, the sick, raising, the dead, --- cleansing, lepers, casting out, demons: freely, ye have, received, freely, give.
CLV 10:8 The infirm be curing, the dead be rousing, lepers be cleansing, demons be casting out. Gratuitously you got; gratuitously be giving.

10:8 "[Ones] drawn-arising-to-tend-as-being-relieved-of-placement-as [such] [infer:being-unfirm] vital-to-tending-essentially-well-with-extended-arising-operatively-comprised [translit:therapy]; [intent-to] {here/presently} clearize [infer:cleanse/pare] [to] [infer:for] lepers; [intent-to] {here/presently} rouse-awake dead [ones]; vital-to-tend-essentially-freely-upending-consummately-vital lesser-teachers [translit:daemons]. Gratuitously [lit:gushingly] vital-to-tend-essentially-secured-to-arise-unconstrained, gratuitously [lit:gushingly] essential-to-tend-what-is-vector."

KJV 10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
NIV 10:9 Do not take along any gold or silver or copper in your belts;

EBR 10:9 Ye may procure --- neither gold, nor silver, nor copper, for your belts, ---
CLV 10:9 You should not be acquiring gold, nor yet silver, nor yet copper in your girdles, no beggar's bag for the road,

10:9

KJV 10:10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
NIV 10:10 take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep.

EBR 10:10 neither satchel for journey, nor two tunics, nor sandals, nor staff; for, worthy, is the labourer, of his maintenance.
CLV 10:10 Nor yet two tunics, nor yet sandals, nor yet a club; for worthy is the worker of his nourishment.

10:10 ^keep|guard/treasure

KJV 10:11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.
NIV 10:11 "Whatever town or village you enter, search for some worthy person there and stay at his house until you leave.

EBR 10:11 And, into whatsoever city or village ye enter, search out who in it is, worthy, and, there, abide, till ye go forth.
CLV 10:11 "Now, into whichever city or village you may be entering, inquire who in it is worthy, and there remain till you should be coming out.

10:11

KJV 10:12 And when ye come into an house, salute it.
NIV 10:12 As you enter the home, give it your greeting.

EBR 10:12 And, as ye enter the house, salute it;
CLV 10:12 Now, on entering into a house, salute it,

10:12

KJV 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
NIV 10:13 If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.

EBR 10:13 And, if the house be worthy, let your peace come upon it, but, if it be not worthy, let your peace, unto you, return.
CLV 10:13 and if, indeed, the house should be worthy, let your peace come on it. Yet if it should not be worthy, let your peace be turned back on you.

10:13

KJV 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
NIV 10:14 If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town.

EBR 10:14 And, whosoever shall neither welcome you, nor hear your words, as ye go forth outside that house or city, shake off the dust of your feet:
CLV 10:14 And whosoever should not be receiving you, nor yet be hearing your words, coming outside of that house or city or village, shake off the dust from your feet.

10:14

KJV 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
NIV 10:15 I tell you the truth, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

EBR 10:15 Verily, I say unto you, --- More tolerable, will it be, for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for, that, city!
CLV 10:15 Verily, I am saying to you, More tolerable will it be for the land of Sodom and the land of Gomorrah in the day of judging than for that city.

10:15

KJV 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
NIV 10:16 I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

EBR 10:16 Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore --- prudent, as serpents, and simple, as doves.
CLV 10:16 "Lo! I am dispatching you as a sheep in the midst of wolves. Become, then, prudent as serpents and artless as doves.

10:16 "newly-realize: commencing-vitally, [I] bring-forth-freely-gathering-outsetting [y'all] as-to-be synchronously-bringing-forth-as sheep/lambs in-realm-of brings-forth-encounter canidae [infer:wolves, jackals...]. Posit-to-enroll-engendering, succeeds occasioning-flow-being-so-disposed-as [translit:prone] synchronously-bringing-forth-as flowing-to-be serpents and-also unblended/artless synchronously-bringing-forth-as arise-forth doves."

KJV 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
NIV 10:17 "Be on your guard against men; they will hand you over to the local councils and flog you in their synagogues.

EBR 10:17 But beware of men; for they will deliver you up into high-councils, and, in their synagogues, will they scourge you, ---
CLV 10:17 Now take heed of men, for they will be giving you up to Sanhedrins, and in their synagogues will they be scourging you.

10:17

KJV 10:18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
NIV 10:18 On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.

EBR 10:18 And, before both governor and kings, shall ye be brought, for my sake --- for a witness to them and the nations.
CLV 10:18 Now before governors and kings also shall you be led on My account, for a testimony to them and to the nations.

10:18 ^before|in-front-of

KJV 10:19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
NIV 10:19 But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say,

EBR 10:19 And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, --- for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
CLV 10:19 "Now, whenever they may be giving you up, you should not be worrying about how or what you should be speaking, for it shall be given you in that hour what you should be speaking,

10:19

KJV 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
NIV 10:20 for it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

EBR 10:20 For it is not, ye, who are speaking, but, the Spirit of your Father, that is speaking in you.
CLV 10:20 for not you are speaking, but the spirit of your Father is speaking in you.

10:20

KJV 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
NIV 10:21 "Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death.

EBR 10:21 And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, --- and, children, will rise up, against parents, and will put them to death.
CLV 10:21 "Now brother shall be giving up brother to death, and father, child, and children shall be rising up against parents, and shall be putting them to death.

10:21

KJV 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
NIV 10:22 All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.

EBR 10:22 And ye will be hated by all, because of my name, --- but, he that endureth throughout, the same, shall be saved.
CLV 10:22 And you shall be hated by all because of My name. Yet he who endures to the consummation, he shall be saved.

10:22 "and-also placement-enrolling-synchronously-essential miserying-to-aversions being-availed realized-attending-induce-to-reach arising-thru [to] what-is-to-tend appellation/character as-relieving-of-juncture [with Me]. The-extant [one] then, drawn-arising-accordance-being-availed [infer:enduring] on-to with-whom-released-vitally-to-tend, with-who-to-tend-as-be-relieved-of undertaking-drawn-therewith-comprised-adjoining-to-be-brought-forth [infer:being-rescued]."

KJV 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
NIV 10:23 When you are persecuted in one place, flee to another. I tell you the truth, you will not finish going through the cities of Israel before the Son of Man comes.

EBR 10:23 And, when they persecute you in this city, flee into another, --- for, verily, I say unto you, in nowise shall ye finish the cities of Israel, till, he Son of Man, come.
CLV 10:23 Now, whenever they may be persecuting you in this city, flee into a different one, for, verily, I am saying to you, Under no circumstances should you be finishing the cities of Israel till the Son of Mankind may be coming.

10:23 "Swayed-to-tend-what-is then converging-course-adjoin-bringing-forth-consummation-brought-forth-thru [infer:intervene to stop you] [y'all] as-to-be, in-realm-of therewith-to-tend as-follows-freely-source [infer:city] therewith-attends-vacancy-to-tend, [intent-to] flee on-to situated-to-tend [what] situated-released-freely-arise amein/faithful. Hence bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, as-be-relieved-of, than-with-juncture settling-enroll-released-vitally-to-tend drawn-arising-to-tend on-to-freely-source relieving-to-tend Israel [Hebrew:he-turns-the-head-of-Mighty-One] synchronously-brought-forth-as-essential to-sway than-with-arrival the-extant Son [infer:Heir] relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human]."

KJV 10:24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
NIV 10:24 "A student is not above his teacher, nor a servant above his master.

EBR 10:24 A, disciple, is not above, the teacher, nor, a servant, above, his lord:
CLV 10:24 "A disciple is not above his teacher, neither a slave above his lord.

10:24 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
NIV 10:25 It is enough for the student to be like his teacher, and the servant like his master. If the head of the house has been called Beelzebub, how much more the members of his household!

EBR 10:25 Sufficient for the disciple, that he become, as his teacher, and, the servant, as, his lord. If, the master of the house, Beelzebul, they called, how much more, the men of his house!
CLV 10:25 Sufficient is it for the disciple that he may be becoming as his teacher, and the slave as his lord. If they surname the householder Beezeboul, how much rather those of his household.

10:25 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
NIV 10:26 "So do not be afraid of them. There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.

EBR 10:26 Then do not fear them, --- for, nothing hath been covered, which shall not be, uncovered, and, hidden, which shall not be, made known.
CLV 10:26 Do not, then, be afraid of them, for nothing is covered, which shall not be revealed, and hidden which shall not be known.

10:26

KJV 10:27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
NIV 10:27 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.

EBR 10:27 What I am saying to you in the darkness, tell ye in the light, --- and, what [whispered] into the ear ye are hearing, proclaim ye on the housetops.
CLV 10:27 What I am saying to you in the darkness, say in the light. And what you hearing in the ear, herald on the housetops.

10:27

KJV 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
NIV 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.

EBR 10:28 And be not in fear, by reason of them that are killing the body, --- and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!
CLV 10:28 "And do not fear those who are killing the body, yet are not able to kill the soul. Yet be fearing Him, rather, Who is able to destroy the soul as well as the body in Gehenna.

10:28 "and-also than-with-juncture settling-comprised-than-with-being-fixed-to-extant-impetus [infer:fearing] outsetting realized-attending [ones] killing-outright what-is-to-tend body situated-to-tend then cooled-within [infer:soul] than-with-juncture realized-in-realm-of-juncture-arising-induce-for-want-of-direct [to] kill-outright. [Intent-to] withdrawn-withdraw then rather-more persistent-to-tend persisting-in-realm-of-juncture-raised-to-induce-for-want-of-direct and-also to cooled-within [infer:soul] and-also to body, [to] arise-forth-adjoining-vitally-release-outsetting in-realm-of Gehenna."

KJV 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? And one of them shall not fall on the ground without your Father.
NIV 10:29 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father.

EBR 10:29 Are not, two sparrows, for a farthing, sold? And, one from among them, shall not fall upon the ground, without your Father;
CLV 10:29 Are not two sparrows selling for a penny? And not one of them will be falling on the earth without your Father.

10:29

KJV 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.
NIV 10:30 And even the very hairs of your head are all numbered.

EBR 10:30 But, even the hairs of, your, head, have all been numbered.
CLV 10:30 Now of your head even the hairs are all numbered.

10:30

KJV 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
NIV 10:31 So don't be afraid; you are worth more than many sparrows.

EBR 10:31 Then be not in fear --- than many sparrows, better are, ye!
CLV 10:31 Then do not fear! Of more consequence than many sparrows are you.

10:31

KJV 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
NIV 10:32 "Whoever acknowledges me before men, I will also acknowledge him before my Father in heaven.

EBR 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, I also, will confess, him, before my Father who is in the heavens;
CLV 10:32 "Everyone, then, who shall be avowing Me in front of men, him will I also be avowing in front of My Father Who is in the heavens.

10:32 "Draws-reaching succeeds advancing-to-tend-with-who follows-as-than-with-producing-by-same-design in-realm-of flows-to-be-juncture-essential in-place-furnishes realized-attending realized-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-humans], [I] brought-forth-adjoining-with-producing-by-same-design commence-arising-consummate in-realm-of [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy in-place-furnishes relieving-to-tend Father as-relieving-of-juncture; relieving-to-tend in-realm-of sky/heavens."

KJV 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
NIV 10:33 But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.

EBR 10:33 But, whoever shall deny me before men, I also, will deny, him, before my Father who is in the heavens.
CLV 10:33 Yet, who should ever be disowning Me in front of men, I also will be disowning him in front of My Father Who is in the heavens.

10:33 Advancing-to-tend-with-who yet to-sway abnegating [lit:un-lamb] vitally-with [me] in-place-furnishes realized-attending realized-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-humans], and-also {as} [I] [be] abnegating [lit:un-lamb] [Him] persistent-to-tend-vacancy commence-arising-consummate in-place-furnishes relieving-to-tend Father as-relieving-of-juncture relieving-to-tend in-realm-of sky/heavens."

KJV 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
NIV 10:34 "Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

EBR 10:34 Do not think, that I came to thrust peace upon the earth, --- I came not to thrust, peace, but, a sword;
CLV 10:34 "You should not be inferring that I came to be casting peace on the earth. I did not come to be casting peace, but a sword.

10:34 Than-with-juncture settling-advance-intention to-address-what-is persistent-as-comprises-release-than-with [to] accordingly-outturn situated-situating-outflow-follows-as [infer:to-peace] course-as-affect situated-to-tend land. Being-relieved-of-consummately persistent-as-comprises-release-than-with [to] accordingly-outturn than-with-situating-outflow-follows-as [infer:peace], arising-released-freely-rising {to} [a] fight-knife.

KJV 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
NIV 10:35 For I have come to turn " `a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law --

EBR 10:35 For I came to set at variance --- a man, against, his father, and, a daughter, against, her mother, and, a bride, against, her mother-in-law;
CLV 10:35 For I came to pit a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

10:35 persistent-as-comprises-release-than-with hence [to] split [lit:two-ize] persisting-to-extend-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:to-human] rises-to-tend-arising-consummately relieving-to-tend father/ancestor relieving-to-tend-vacancy, and-also my-young-lady/daughter rises-to-tend-arising-consummately drawn-therewith-tending mother drawn-therewith-tending-vacancy, and-also bride rises-to-tend-arising-consummately drawn-therewith-tending mother-of-a-man [translit:penthera. lit:warmth-enclosed] drawn-therewith-tending-vacancy.

KJV 10:36 And a man's foes shall be they of his own household.
NIV 10:36 a man's enemies will be the members of his own household.'

EBR 10:36 And, a man foes, are, they of his own house.
CLV 10:36 And the enemies of a man are those of his household.

10:36

KJV 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
NIV 10:37 "Anyone who loves his father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves his son or daughter more than me is not worthy of me;

EBR 10:37 He that loveth father or mother above me, is not, worthy, of me, --- and, he that loveth son or daughter above me, is not, worthy, of me;
CLV 10:37 "He who is fond of father or mother above Me is not worthy of Me. And he who is fond of son or daughter above Me is not worthy of Me.

10:37 The-extant to-prevail-bringing-forth-free-flowing-impetus arising-Father than-with arises-operative-vitally-tending-than-with-juncture [infer:mother] operatively-availed vitalizing-junctured-essentially, being-relieved-of-consummately ensues-tending-concurrently as-relieving-of-juncture, matching-weight [translit:axle. infer:worthy]; and-also the-extant to-prevail-bringing-forth-free-flowing-impetus to-son than-with my-young-lady/daughter operatively-availed vitalizing-junctured-essentially, being-relieved-of-consummately ensues-tending-concurrently as-relieving-of-juncture, matching-weight [translit:axle. infer:worthy];

KJV 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
NIV 10:38 and anyone who does not take his cross and follow me is not worthy of me.

EBR 10:38 And, he that doth not take his cross and follow after me, is not, worthy, of me.
CLV 10:38 And he who is not taking his cross and following after Me is not worthy of Me.

10:38 "and-also [he] with-who as-be-relieved-of following-as-to-sway-secures-juncture-to-arise-releasing persistent-to-tend converging-outcome-of-vacancy-to-tend-adjoining [infer:pale/cross], relieving-to-tend-vacancy and-also following-comprised-for-want-of-what-is-liberating-consummately-arising as-adjoined-to-bring-forth-course-sighted as-relieving-of-juncture, being-relieved-of-consummately ensues-tending-concurrently as-relieving-of-juncture, matching-weight [translit:axle. infer:worthy]."

KJV 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
NIV 10:39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.

EBR 10:39 He that hath found his life, shall lose it, --- and, he that hath lost his life, for my sake, shall find it.
CLV 10:39 He who is finding his soul will be destroying it, and he who destroys his soul on My account will be finding it.

10:39 "The-extant [one] hitting-upon [infer:finding] situated-to-tend cooled-within [infer:soul] relieving-to-tend-vacancy following-essential-release-outsetting [her] situated-to-tend-vacancy, and-also the-extant [one] as-adjoiing-vitally-release-outsetting situated-to-tend cooled-within [infer:soul] relieving-to-tend-vacancy as-accomplished-vitally-in-realm-of [infer:on-account-of] relieving-juncture-vitally {as-to} hit-upon [infer:find] [her] situated-to-tend-vacancy."

KJV 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
NIV 10:40 "He who receives you receives me, and he who receives me receives the one who sent me.

EBR 10:40 He that giveth welcome unto you, unto me, giveth welcome, and, he that, unto me, giveth welcome, giveth welcome --- unto him that sent me forth.
CLV 10:40 "He who is receiving you is receiving Me, and he who is receiving Me is receiving Him Who commissions Me.

10:40

KJV 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
NIV 10:41 Anyone who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and anyone who receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man's reward.

EBR 10:41 He that giveth welcome unto a prophet, in the name of a prophet, the reward of a prophet, shall receive; and, he that giveth welcome unto a righteous man, in the name of a righteous man, the reward of a righteous man, shall receive; ---
CLV 10:41 He who is receiving a prophet in the name of a prophet shall be obtaining a prophet's wages. And he who is receiving a just man in the name of a just man shall be obtaining a just man's wages.

10:41 ^name|appellation/character ^righteous|just

KJV 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
NIV 10:42 And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is my disciple, I tell you the truth, he will certainly not lose his reward."

EBR 10:42 And, whosoever shall give to drink --- unto one of these little ones --- a cup of cold water only, in the name of a disciple, Verily, I say unto you, in nowise, shall lose his reward!
CLV 10:42 And whoever should be giving one of these little ones only a cool cup to drink, in the name of a disciple, verily, I am saying to you, by no means should he be losing his wages."

10:42 ^name|appellation/character

11*

11*


KJV 11:1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
NIV 11:1 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.

EBR 11:1 And it came to pass, when Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he passed on from thence, to be teaching and proclaiming in their cities.
CLV 11:1 And it came, when Jesus finishes prescribing to His twelve disciples, that He proceeded thence to be teaching and heralding in their cities.

11:1

KJV 11:2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
NIV 11:2 When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples

EBR 11:2 Now, John, hearing in the prison the works of the Christ, sending through his disciples,
CLV 11:2 Now John, hearing in the prison of the works of Christ, sending through his disciples,

11:2

KJV 11:3 And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
NIV 11:3 to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"

EBR 11:3 said unto him, Art, thou, the coming one? Or, a different one, are we to expect?
CLV 11:3 said to Him, "Art Thou the coming One, or may we be hoping for a different One?"

11:3 ^expect|anticipate

KJV 11:4 Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:
NIV 11:4 Jesus replied, "Go back and report to John what you hear and see:

EBR 11:4 And, answering, Jesus said unto them --- Go report unto John what ye do hear and see: ---
CLV 11:4 And answering, Jesus said to them, "Go, report to John what you are hearing and observing:

11:4

KJV 11:5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
NIV 11:5 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

EBR 11:5 The, blind, recover sight, and, the lame, walk, lepers, are cleansed, and, the deaf, hear, --- and, the dead, are raised, and, the destitute, are told the joyful tidings;
CLV 11:5 The blind are receiving sight, and the lame are walking; lepers are being cleansed, and the deaf are hearing, and the dead are being roused, and to the poor the evangel is being brought.

11:5 ^gospel|evangel

KJV 11:6 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
NIV 11:6 Blessed is the man who does not fall away on account of me."

EBR 11:6 And, happy, is he, whosoever shall not find cause of stumbling, in me.
CLV 11:6 And happy is he who should not be snared in Me."

11:6 ^blessed|receiving-good-gift

KJV 11:7 And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
NIV 11:7 As John's disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?

EBR 11:7 But, as these were going their way, Jesus began to say unto the multitudes, concerning John, --- What went ye forth into the wilderness to gaze at? A reed, by a wind, shaken?
CLV 11:7 Now, at their going, Jesus begins to be saying to the throngs concerning John, "What do you come out into the wilderness to gaze at? A reed being shaken by the wind?

11:7

KJV 11:8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
NIV 11:8 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces.

EBR 11:8 But what went ye forth to see? A man, in soft clothing, arrayed? Lo! They who soft clothing do wear, are in the houses of kings.
CLV 11:8 But what do you come out to perceive? A man garbed in soft garment? Lo! Those wearing soft garments are in the houses of kings.

11:8

KJV 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and more than a prophet.
NIV 11:9 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

EBR 11:9 But why went ye forth? A prophet, to see? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
CLV 11:9 But for what do you come out? A prophet to perceive? Yes, I am saying to you, and exceedingly more than a prophet.

11:9

KJV 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
NIV 11:10 This is the one about whom it is written: " `I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

EBR 11:10 This, is he, concerning whom it is written, --- Lo! I, send my messenger before thy face, who shall make ready thy way before thee!
CLV 11:10 This is he concerning whom it is written, 'Lo! I am dispatching My messenger before Thy face, who shall be constructing Thy road in front of Thee.'

11:10 ^before|in-front-of

KJV 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
NIV 11:11 I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

EBR 11:11 Verily, I say unto you --- There hath not arisen, among such as are born of women, a greater than John the Immerser, --- yet, he that is less in the kingdom of the heavens, is, greater than he.
CLV 11:11 "Verily, I am saying to you, Not among those born of women has there been roused a greater than John the baptist. Yet he who is smaller, in the kingdom of the heavens is greater than he.

11:11 "Amein/faithful, bringing-forth-solution ensuing-with-for-want: being-relieved-of-consummately aroused in-realm-of as-one-flow-to-be-as-sure-as-to-come-forth, to-prevail-bringing-forth-consummately-arising-forth-convergent-for-want-of-coming-forth [infer:of-woman], realizing-zeal-flowing-vitally-with Ioannes/John relieving-to-tend relieving-to-tend-advancing-to-tend-cleansing [translit:baptist]. The-extant then with-who-actively-to-tend-be-outturning-flows-juncture [infer:less] in-realm-of therewith-to-tend conducing-a-kingdom realized-attending of-sky/of-heavens, realizing-zeal-flowing-vitally-with relieving-to-tend-vacancy, ensues-tending-concurrently."

KJV 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
NIV 11:12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.

EBR 11:12 But, from the days of John the Immerser, until even now, the kingdom of the heavens, is being invaded, and, invaders, are, seizing upon it.
CLV 11:12 Now, from the days of John the baptist hitherto, the kingdom of the heavens is being violently forced and the violent are snatching it.

11:12 "outsetting then realized-attending [ones] brought-forth-operatively-junctured-than-with of-Ioannes/of-John relieving-to-tend relieving-to-tend-advancing-to-tend-cleansing [translit:baptist], synchronously-brought-forth-as-essential ancillarily than-with conducing-a-kingdom realized-attending heavens {as here} [be] forcized [infer:compelled] and-also forceful [ones] {as here} snatch [translit:harpoon] [her] situated-to-tend-vacancy:"

KJV 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
NIV 11:13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.

EBR 11:13 For, all the prophets and the law, until John, did prophesy;
CLV 11:13 For all the prophets and the law prophesy till John.

11:13 "enrolling-to-tend-induced-to-reach hence flowing-to-be averrers-brightening-in-front-of [translit:prophets] and-also the-extant distributed-rule synchronously-brought-forth-as-essential of-Ioannes/of-John {as} averring-brightening-in-front-of [translit:prophesying]"

KJV 11:14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
NIV 11:14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.

EBR 11:14 And, if ye are willing to accept it, he, is Elijah --- the one destined to come.
CLV 11:14 And, if you are willing to receive him, he is Elijah who is about to be coming.

11:14 "and-also, follows-as essentially-to-resolve [to] arise-forth-comprised-as-there-then with-who-to-tend-vacancy ensues-tending-concurrently Elias/Elijah; the-extant [one] realizing-unconstrained-release-vitally-with, [to] arising-forth-comprised-concurrently-entering."

KJV 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
NIV 11:15 He who has ears, let him hear.

EBR 11:15 He that hath ears, let him hear!
CLV 11:15 Who has ears to hear, let him hear!

11:15

KJV 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
NIV 11:16 "To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:

EBR 11:16 But, unto what, shall I liken this generation? It is, like, unto children, sitting the market-places, who, calling unto the others,
CLV 11:16 "Now to what shall I be likening this generation? Like is it to little boys and girls sitting in the markets, who, shouting to the others,

11:16

KJV 11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
NIV 11:17 " `We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'

EBR 11:17 say, We played the flute to you, and ye danced not, --- we sang a lament, and ye beat not the breast.
CLV 11:17 are saying, 'We flute to you and you do not dance! We wail and you do not grieve!'

11:17

KJV 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
NIV 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, `He has a demon.'

EBR 11:18 For, John, came, neither eating nor drinking, and they say --- A demon, he hath!
CLV 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they are saying, 'A demon has he!'

11:18

KJV 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
NIV 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, `Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' But wisdom is proved right by her actions."

EBR 11:19 The Son of Man, came, eating and drinking, and they say, Lo! A gluttonous man and a wine-drinker! A friend of, tax-collectors, and sinners! And yet wisdom hath been justified by her works.
CLV 11:19 The Son of Mankind came eating and drinking, and they are saying, 'Lo! A man gluttonous and a tippler, a tribute collectors' and sinners' friend!' And justified was Wisdom by her acts."

11:19

KJV 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
NIV 11:20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent.

EBR 11:20 Then, began he to upbraid the cities, in which had been done his noblest mighty works; because they repented not: ---
CLV 11:20 Then He begins to reproach the cities in which most of His powerful deeds occurred, for they do not repent.

11:20

KJV 11:21 Woe unto thee, Chorazin! Woe unto thee, Bethsaida! For if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
NIV 11:21 "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

EBR 11:21 Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power, which were done in you, of old, in sackcloth and ashes, had they repented.
CLV 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the powerful deeds which are occurring in you occurred in Tyre and Sidon, long ago they would repent, sitting in sackcloth and ashes.

11:21

KJV 11:22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
NIV 11:22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

EBR 11:22 Moreover, I say unto you, For Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the day of judgment, than for you.
CLV 11:22 Moreover, I am saying to you, For Tyre and Sidon shall it be more tolerable in the day of judging than for you.

11:22

KJV 11:23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
NIV 11:23 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.

EBR 11:23 And, thou, Capernaum! Unto heaven, shalt thou be uplifted? Unto hades, thou shall be brought down; because, if, in Sodom, had been done the works of power, which were done in thee, it would, in that case, have remained until this day.
CLV 11:23 "And you, Capernaum! Not to heaven shall you be exalted! To the unseen shall you subside, for, if the powerful deeds which are occurring in you had occurred in Sodom, it might remain unto today.

11:23

KJV 11:24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
NIV 11:24 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you."

EBR 11:24 Moreover, I say unto you --- For the land of Sodom, more tolerable, will it be in a day of judgment, than, for thee.
CLV 11:24 Moreover, I am saying to you that for the land of Sodom shall it be more tolerable in the day of judging than for you."

11:24

KJV 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
NIV 11:25 At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.

EBR 11:25 In that season, answered Jesus, and said --- I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, --- in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;
CLV 11:25 At that season, answering, Jesus said, "I am acclaiming Thee, Father, Lord of heaven and earth, for Thou hidest these things from the wise and intelligent and Thou dost reveal them to minors.

11:25 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
NIV 11:26 Yes, Father, for this was your good pleasure.

EBR 11:26 Yea, O Father! That, so, it hath become, a delight, before thee.
CLV 11:26 Yea, Father, seeing that thus it became a delight in front of Thee.

11:26

KJV 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
NIV 11:27 "All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.

EBR 11:27 All things, unto me, have been delivered up by my Father; and, no one, fully knoweth the Son, save the rather, neither doth any one fully know, the Father, save, the Son, and he to whomsoever the Son, may be minded, to reveal, him.
CLV 11:27 "All was given up to Me by My Father. And no one is recognizing the Son except the Father; neither is anyone recognizing the Father except the Son and he to whom the Son should be intending to unveil Him.

11:27 ^save|rescue

KJV 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
NIV 11:28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

EBR 11:28 Come unto me! All ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest:
CLV 11:28 Hither to Me, all who are toiling and laden, and I will be giving you rest.

11:28 "Come-here/go-here to-accommodate vitally-with [me], enrolling-to-tend-induced-to-reach flowing-to-be enrolling-to-tend-realizing-flow-exended-which-is-consummate [infer:full-on] and-also [those] {as-to-now} remaining-loaded-up [infer:heavy-ladened] commence-arising-consummate {as-to} [I] rising-rest [translit:pause] [y'all] as-to-be."

KJV 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
NIV 11:29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

EBR 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me, --- because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;
CLV 11:29 Lift My yoke upon you and be learning from Me, for meek am I and humble in heart, and you shall be finding rest in your souls,

11:29 "Vital-to-tend-to-arise-outturn-raise, persistent-to-tend yoke as-relieving-of-juncture impetus-vitalized, [y'all] as-to-be and-also [intent-to] learn-up extended-arising relieving-juncture-vitally to-address-what-is helpful [infer:gentle] flowing-with-follows-as and-also low [infer:humble] therewith-to-tend [as] to-heart and-also {as-to} [y'all] hit-upon [infer:find] {to} restful-rising [translit:pause] advance-arising-to-tend cooled-within [infer:souls] realized-with-wanting;"

KJV 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
NIV 11:30 For my yoke is easy and my burden is light."

EBR 11:30 For, my yoke, is easy, and, my burden, light.
CLV 11:30 for My yoke is kindly and My load is light."

11:30 "The-extant, hence yoke as-relieving-of-juncture with-who-to-tend-drawn-therewith-outflow-at-point and-also what-is-to-tend persisting-as-to-address-outflow-which-is-impelled as-relieving-of-juncture, being-so-disposed-as-arises-impetus-issues ensues-tending-concurrently."

12*

12*


KJV 12:1 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn and to eat.
NIV 12:1 At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick some heads of grain and eat them.

EBR 12:1 In that season, went Jesus, on, the sabbath, through the cornfields, --- and, his disciples, hungered, and began to pluck ears of corn, and to eat.
CLV 12:1 At that season Jesus went through the sowings on the sabbaths. Now His disciples hunger, and they begin to be plucking the ears and to be eating.

12:1

KJV 12:2 But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
NIV 12:2 When the Pharisees saw this, they said to him, "Look! Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath."

EBR 12:2 But, the Pharisees, observing it, said unto him, Lo! Thy disciples, are doing what is not allowed to do, on sabbath.
CLV 12:2 Now the Pharisees, perceiving it, say to Him, "Lo! Your disciples are doing what is not allowed to be done on a sabbath."

12:2

KJV 12:3 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
NIV 12:3 He answered, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry?

EBR 12:3 And he said unto them, have ye never read what, David, did, when he hungered, and they who were with him? How
CLV 12:3 Yet He said to them, "Did you not read what David does when he hungers, and those with him:

12:3

KJV 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
NIV 12:4 He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread -- which was not lawful for them to do, but only for the priests.

EBR 12:4 he entered into the house of God and, the presence-bread, did eat, which it was not, allowable, for him to eat, nor for them who were with him, --- save for the priests, alone?
CLV 12:4 how he entered into the house of God and they ate the show bread, which he was not allowed to eat, neither those with him, except the priests only?

12:4 "coincidingly-bringing-forth-extended in-realm-of-places-unconstrained-than-with-on-to, on-to persistent-to-tend house relieving-to-tend relieving-God, and-also synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] biscuit-flatbreads drawn-therewith-tending synchronously-bringing-forth-as-vitally-placed-furnishes, in-realm-of-produces-impetus-essential [infer:ate] synchronously-relieving, being-relieved-of-consummately persisting-separation-essential situated bringing-forth-to-tend-vacancy [to] accord-producing-impetus-essential [infer:to eat]; yet-as-be-relieved-of [infer:neither] as-one-flow-to attending-vitally-with relieving-to-tend-vacancy --- follows-as than-with-juncture as-one-flow-to sacred [ones] singular/alone."

KJV 12:5 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
NIV 12:5 Or haven't you read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple desecrate the day and yet are innocent?

EBR 12:5 Or have ye not read, in the law, that, on the sabbaths, the priests, in the temple, the sabbath, profane, and are, blameless?
CLV 12:5 "Or did you not read in the law that on the sabbaths the priests in the sanctuary are profaning the sabbath and are faultless?

12:5

KJV 12:6 But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
NIV 12:6 I tell you that one greater than the temple is here.

EBR 12:6 But I say unto you, --- Something greater than the Temple, is here!
CLV 12:6 Now I am saying to you that a Greater than the sanctuary is here.

12:6

KJV 12:7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
NIV 12:7 If you had known what these words mean, `I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.

EBR 12:7 If, however, ye had known what this meaneth --- Mercy, I desire, and not, sacrifice, ye would not have condemned the blameless;
CLV 12:7 Now if you had known what this is: Mercy am I wanting, and not sacrifice-you would not convict the faultless,

12:7 "Follows-as then {as-prior} [y'all] vital-to-tend-follows-as-consummately-brought-forth-to-conception, addressing ensues-tending-concurrently: '{To} mercy, [I] bring-forth-resolve and-also as-be-relieved-of to rushed [infer:sacrifice]', being-relieved-of-consummately to-sway, vital-correspondingly-consummate-thru-vital-to-tend-arising-consummately synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] without-cause."

KJV 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
NIV 12:8 For the Son of Man is Lord of the Sabbath."

EBR 12:8 For, the Son of Man, is, Lord of the Sabbath.
CLV 12:8 for the Son of Mankind is Lord of the sabbath."

12:8 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 12:9 And when he was departed thence, he went into their synagogue:
NIV 12:9 Going on from that place, he went into their synagogue,

EBR 12:9 And, passing on from thence, he came into their synagogue;
CLV 12:9 And, proceeding thence, He came into their synagogue.

12:9

KJV 12:10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? That they might accuse him.
NIV 12:10 and a man with a shriveled hand was there. Looking for a reason to accuse Jesus, they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"

EBR 12:10 and lo! A man having, a withered hand, and they questioned him, saying, Is it allowable, on the sabbath, to heal? That they might accuse him.
CLV 12:10 And lo! A man having a withered hand. And they inquire of Him, saying, "Is it allowed on the sabbaths to cure?" that they should be accusing Him.

12:10

KJV 12:11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
NIV 12:11 He said to them, "If any of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will you not take hold of it and lift it out?

EBR 12:11 And said unto them, What man, from among yourselves, [shall there be], --- Who shall have one sheep, and, if this should fall, on the sabbath, into a pit, will not lay hold of it, and raise it?
CLV 12:11 Now He said to them, "What man of you will there be, who will have one sheep, and if ever this should be falling into a pit on the sabbaths, will not take hold of it and raise it?

12:11

KJV 12:12 How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
NIV 12:12 How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."

EBR 12:12 How much better, then, a man, than, a sheep? So that it is allowable, on the sabbath, nobly, to act.
CLV 12:12 Of how much more consequence, then, is a man than a sheep! So that it is allowed to be doing ideally on the sabbaths."

12:12

KJV 12:13 Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
NIV 12:13 Then he said to the man, "Stretch out your hand." So he stretched it out and it was completely restored, just as sound as the other.

EBR 12:13 Then saith he unto the man, Stretch forth thy hand! And he stretched it forth, --- and it was restored, whole, as the other.
CLV 12:13 Then He is saying to the man, "Stretch out your hand." And he stretches it out and it was restored, sound as the other.

12:13

KJV 12:14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
NIV 12:14 But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.

EBR 12:14 And the Pharisees, going forth, took, counsel, against him, to the end that, him, they might destroy.
CLV 12:14 Now, coming, the Pharisees held a consultation against Him, so that they should be destroying Him.

12:14

KJV 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
NIV 12:15 Aware of this, Jesus withdrew from that place. Many followed him, and he healed all their sick,

EBR 12:15 But, Jesus, taking note, retired from thence, --- and many followed him, and he cured them all;
CLV 12:15 Now Jesus, knowing it, retires thence. And many follow Him, and He cures them all.

12:15

KJV 12:16 And charged them that they should not make him known:
NIV 12:16 warning them not to tell who he was.

EBR 12:16 and straitly charged them, lest they should make him, manifest:
CLV 12:16 And He warns them that they should not be making Him manifest,

12:16

KJV 12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
NIV 12:17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah:

EBR 12:17 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying: ---
CLV 12:17 that fulfilled may be that which is declared through Isaiah the prophet, saying,

12:17

KJV 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
NIV 12:18 "Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

EBR 12:18 Lo! My servant, whom I have chosen, My beloved, in whom, my soul, delighteth, --- I will put my Spirit upon him, and, justice, unto the nations, will he report:
CLV 12:18 Lo, My Boy Whom I prefer! My Beloved, in Whom My soul delights! I shall be placing My spirit on Him, And He shall be reporting judging to the nations.

12:18 "for-want-of-what-is-further the-extant Boy as-relieving-of-juncture persist-as [I] arise-adjoining-necessarily-outflow-than-with [infer:prefer]; the-extant with-who-attending-than-with-facilitating-to-produce [infer:Beloved] as-relieving-of-juncture, on-to persist-as in-realm-of-drawn-therewith-enhances-well-with than-with cooled-within [infer:soul] as-relieving-of-juncture. {As-to} [I] place what-is-to-tend Spirit as-relieving-of-juncture affect [him] persistent-to-tend-vacancy and-also being-drawn-to-remedy as-one-flow-to races/nations, follows-as-release-vitally-coming-forth-producing-extended-arising [infer:reporting];"

KJV 12:19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
NIV 12:19 He will not quarrel or cry out; no one will hear his voice in the streets.

EBR 12:19 He will not strive, nor will he cry out, nor shall any hear, in the broadways, his voice:
CLV 12:19 He will not be brawling, nor clamoring, Nor will anyone be hearing His voice in the squares.

12:19 "Being-relieved-of-consummately {as-to} squabble; yet-as-be-relieved-of {as-to} clamor; yet-as-be-relieved-of following-as-synchronous-relief-consummate-arising advancing-to-tend in-realm-of advance-arising-to-tend flat-wide-open-spaces [translit:plateau] therewith-to-tend sound [infer:voice] relieving-to-tend-vacancy."

KJV 12:20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
NIV 12:20 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out, till he leads justice to victory.

EBR 12:20 A bruised cane, will he not break, and, a smoking wick, will he not quench, --- until he urge on, justice, to victory,
CLV 12:20 A reed that is bruised He will not be fracturing. And flax that is smouldering He will not be extinguishing...Till He should ever be casting out judging for victory.

12:20

KJV 12:21 And in his name shall the Gentiles trust.
NIV 12:21 In his name the nations will put their hope."

EBR 12:21 And, in his name, shall nations hope.
CLV 12:21 And on His name the nations will be relying.

12:21 ^name|appellation/character

KJV 12:22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
NIV 12:22 Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see.

EBR 12:22 Then they brought unto him, one demonized, blind and dumb, --- and he cured him, so that the dumb did speak and see.
CLV 12:22 Then was brought to Him a demoniac, blind and mute, and He cures him, so that the mute man is speaking and observing.

12:22

KJV 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
NIV 12:23 All the people were astonished and said, "Could this be the Son of David?"

EBR 12:23 And all the multitudes were beside themselves, and were saying, Can, this one, be, the Son of David?
CLV 12:23 And amazed are all the throngs, and they said, "Is not this the Son of David?"

12:23

KJV 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
NIV 12:24 But when the Pharisees heard this, they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons."

EBR 12:24 But, the Pharisees, hearing it, said, This one, doth not cast out the demons, save in Beelzebul ruler of the demons.
CLV 12:24 Now the Pharisees, hearing it, said, "This man is not casting out the demons except by Beezeboul, the chief of the demons."

12:24

KJV 12:25 And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
NIV 12:25 Jesus knew their thoughts and said to them, "Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand.

EBR 12:25 And, knowing their inward thoughts, he said unto them, Every kingdom divided against itself, is laid waste, --- and, no city or house divided against itself, will stand;
CLV 12:25 Now, having perceived their sentiments, He said to them, "Every kingdom parted against itself is being desolated, and every city or house parted against itself shall not stand.

12:25

KJV 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
NIV 12:26 If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then can his kingdom stand?

EBR 12:26 And, if, Satan, is casting, Satan, out, against himself, hath he become divided, --- How then shall, his kingdom, stand?
CLV 12:26 And if the Satan is casting out the Satan, he is parted against himself. How, then, shall his kingdom stand?

12:26

KJV 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.
NIV 12:27 And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges.

EBR 12:27 And, if, I, in Beelzebul, am casting out the demons, In whom are, your sons, casting them out? Wherefore, they, shall be, judges of you.
CLV 12:27 "And if I, by Beezeboul, am casting out demons, by whom are your sons casting them out? Therefore they shall be your judges.

12:27

KJV 12:28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
NIV 12:28 But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.

EBR 12:28 But, if, in God's Spirit, I, am casting out the demons, then doubtless hath come upon you unawares, the kingdom of God!
CLV 12:28 "Now if, by the spirit of God, I am casting out demons, consequently the kingdom of God outstrips in time to you.

12:28 ^god|mighty-one/placer

KJV 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? And then he will spoil his house.
NIV 12:29 "Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.

EBR 12:29 Or how can one enter the house of the mighty and, seize his goods, unless, first, he bind the mighty one? And, then, his house, he will plunder.
CLV 12:29 Or how can anyone be entering into the house of the strong one, and plunder his gear, if ever he should not first be binding the strong one? And then he will be plundering his house.

12:29 "than-with coincidingly-bringing-forth-extended rising-forth-attends-induced-for-want-of-direct advancing-to-tend [to] accord-arrival-on-to, on-to drawn-therewith-tending house relieving-to-tend strong and-also arising-to-tend than-with-appurtenance relieving-to-tend-vacancy [to] arise-forth-to-plunder, swayed-essentially than-with-juncture persistently-to-tend-as-brought-forward drawn-therewith-adjoining-binds persistent-to-tend strong [one], and-also vital-to-tend-which-is-to-tend-as situated-to-tend house relieving-to-tend-vacancy, set-froth-plunders."

KJV 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
NIV 12:30 "He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.

EBR 12:30 He that is no with me, is, against me, --- and, he that gathereth not with me, scattereth
CLV 12:30 He who is not with Me is against Me, and he who is not gathering with Me is scattering.

12:30

KJV 12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
NIV 12:31 And so I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

EBR 12:31 Wherefore, I say unto you, All sin and profane speaking, shall be forgiven unto men, --- but, the speaking profanely of the Spirit, shall not be forgiven;
CLV 12:31 "Therefore I am saying to you, Every sin and blasphemy shall be pardoned men, yet the blasphemy of the spirit shall not be pardoned.

12:31 ^sin|miss

KJV 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
NIV 12:32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

EBR 12:32 And, whosoever shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him, --- but, whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age, or the coming.
CLV 12:32 And whosoever may be saying a word against the Son of Mankind, it will be pardoned him, yet whoever may be saying aught against the holy spirit, it shall not be pardoned him, neither in this eon nor in that which is impending.

12:32

KJV 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
NIV 12:33 "Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.

EBR 12:33 Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree worthless, and its fruit worthless; for, from the fruit, the tree is known.
CLV 12:33 "Either make the tree ideal and its fruit ideal, or make the tree rotten and its fruit rotten, for by its fruit the tree is known.

12:33 than-with [y'all] settling-drawn-therewith-sourcing what-is-to-tend tree ideal and-also persistent-to-tend fruit relieving-to-tend-vacancy ideal, than-with [or] [y'all] settling-drawn-therewith-sourcing what-is-to-tend tree induced-furnishes-breaking-synchronously and-also persistent-to-tend fruit relieving-to-tend-vacancy induced-furnishes-breaking-synchronously consummate-vitally hence relieving-to-tend fruit what-is-to-tend tree, rising-forth-attends-comprehension-engendered.

KJV 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
NIV 12:34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks.

EBR 12:34 Broods of vipers! How can ye speak, good things, being, evil? For, out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.
CLV 12:34 "Progeny of vipers! How can you be speaking what is good, being wicked? For out of the superabundance of the heart the mouth is speaking.

12:34 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 12:35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
NIV 12:35 The good man brings good things out of the good stored up in him, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in him.

EBR 12:35 The good man, out of the good treasure, putteth forth, good things; and, the evil man, out of the evil treasure, putteth forth, evil things.
CLV 12:35 The good man out of his good treasure is extracting good things; and the wicked man out of his wicked treasure is extracting wicked things.

12:35 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
NIV 12:36 But I tell you that men will have to give account on the day of judgment for every careless word they have spoken.

EBR 12:36 But I say unto you, That, every useless expression that men shall utter, they shall render, concerning it, an account, in a day of judgment;
CLV 12:36 Now I am saying to you that, for every idle declaration which men shall be speaking, they shall be rendering an account concerning it in the day of judging.

12:36

KJV 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
NIV 12:37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."

EBR 12:37 For, by thy words, shalt thou be, justified, and, by thy words, shalt thou be condemned.
CLV 12:37 For by your words shall you be justified, and by your words shall you be convicted."

12:37

KJV 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
NIV 12:38 Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, "Teacher, we want to see a miraculous sign from you."

EBR 12:38 Then, answered him, certain of the Scribes and Pharisees, saying, Teacher! We desire of thee, a sign, to behold.
CLV 12:38 Then some of the scribes and Pharisees answered Him saying, "Teacher, we want to see a sign from you."

12:38 vital-to-tend-which-is-to-tend-as consonant-therewith-comprised-remedies-essential-to-extend-arise, focusing-to-address realized-attending writers/scribes and-also pharisees enrolling-to-tend-persist-as-solving, "Learning-bringer, [we] remain-resolved outsetting for-want-of-being-adjoined, to-converge-follows-as-juncture-than-with-enjoin [infer:sign] [to] accord-further." [[ALT-TRANS:focusing their address, Scribes and Pharisees persist at getting Him to come up with remedies as they would be passing by, "Teacher, we shall remain resolved to see a sign jointly that You are to continue on this vector."]]

KJV 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
NIV 12:39 He answered, "A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah.

EBR 12:39 But, he, answering, said unto them, A wicked and adulterous generation, a sign, doth seek, and, a sign, will not be, given, it, save the sign of Jonah the prophet.
CLV 12:39 Yet He, answering, said to them, "A generation, wicked and an adulteress, for a sign is seeking, and a sign will not be given to it except the sign of Jonah the prophet.

12:39 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
NIV 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.

EBR 12:40 For, just as was Jonah in the belly of the sea-monster three days and three nights, so, will be the Son of Man, in the heart of the earth, three days and three nights.
CLV 12:40 For even as Jonah was in the bowel of the sea monster three days and three nights, thus will the Son of Mankind be in the heart of the earth three days and three nights.

12:40

KJV 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
NIV 12:41 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here.

EBR 12:41 Men of Nineveh, will rise up in the judgment, with this generation, and will condemn it, --- because they repented into the proclamation of Jonah; and lo! Something greater than Jonah, here.
CLV 12:41 "Men, Ninevites, will be rising in the judging with this generation and will be condemning it, for they repent at the heralding of Jonah, and lo! More than Jonah is here!

12:41

KJV 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
NIV 12:42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here.

EBR 12:42 The queen of the south, will arise in the judgment with this generation and will condemn it --- because she came out of the ends of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and lo! Something greater than Solomon, here.
CLV 12:42 "The queen of the south will be roused in the judging with this generation and will be condemning it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo! More than Solomon is here!

12:42

KJV 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
NIV 12:43 "When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it.

EBR 12:43 But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, --- and findeth it not.
CLV 12:43 "Now, whenever the unclean spirit may be coming out from a man, it is passing through waterless places seeking rest, and is not finding it.

12:43 ^evil|worthlessness

KJV 12:44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
NIV 12:44 Then it says, `I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.

EBR 12:44 Then, it saith, Into my house, will I return whence I came out, --- and, coming, findeth it empty [and] swept and adorned.
CLV 12:44 Then it is saying, 'Into my home will I be turning back, whence I came out.' And coming, it is finding it unoccupied, and swept and decorated.

12:44

KJV 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
NIV 12:45 Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that man is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation."

EBR 12:45 Then, it goeth, and taketh along with itself, seven diverse spirits, more wicked than itself, --- and, entering, abideth there; and, the last state of that man, becometh, worse than the first. So, shall it be, with this, wicked, generation.
CLV 12:45 Then it is going and taking along with itself seven other spirits, more wicked than itself, and entering, it is dwelling there. And the last state of that man is becoming worse than the first. Thus will it be to this wicked generation also."

12:45 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 12:46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
NIV 12:46 While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him.

EBR 12:46 While yet he was speaking unto the multitudes, lo! His mother and brethren, were standing without, seeking to speak with him.
CLV 12:46 At His still speaking to the throngs, lo! His mother and brothers stood outside seeking to speak to Him.

12:46

KJV 12:47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
NIV 12:47 Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to you."

EBR 12:47 [And one said to him, Lo! Thy mother and thy brethren, without, are standing, seeking, to speak, with thee.]
CLV 12:47 Now someone of His disciples said, "Lo! Thy mother and Thy brothers stand outside. They are seeking to speak to Thee."

12:47

KJV 12:48 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? And who are my brethren?
NIV 12:48 He replied to him, "Who is my mother, and who are my brothers?"

EBR 12:48 But, he, answering, said unto him that was telling him, Who is my mother? And who are my brethren?
CLV 12:48 Yet He, answering, said to the one saying it to Him, "Who is My mother, and who are My brothers?"

12:48

KJV 12:49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
NIV 12:49 Pointing to his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers.

EBR 12:49 And, stretching forth his hand towards his disciples, he said, Lo! My mother and my brethren!
CLV 12:49 And stretching out His hand over His disciples, He said, "Lo! My mother and My brothers!

12:49

KJV 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
NIV 12:50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

EBR 12:50 For, whosoever shall do the will of my Father who is in the heavens, he, is my, brother, and sister, and mother.
CLV 12:50 For anyone whoever should be doing the will of My Father Who is in the heavens, he is My brother and sister and mother!"

12:50

13*

13*


KJV 13:1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
NIV 13:1 That same day Jesus went out of the house and sat by the lake.

EBR 13:1 On that day, Jesus, going out of the house, was sitting near the sea:
CLV 13:1 In that day Jesus, coming out of the house, sat beside the sea.

13:1

KJV 13:2 And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
NIV 13:2 Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore.

EBR 13:2 and there were gathered unto him, large multitudes, so that, he, into a boat, entered, and was sitting, and, all the multitude, on the beach was standing.
CLV 13:2 And gathered to Him were vast throngs, so that He steps into a ship to be sitting, and the entire throng stood on the beach.

13:2

KJV 13:3 And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
NIV 13:3 Then he told them many things in parables, saying: "A farmer went out to sow his seed.

EBR 13:3 And he spake unto them many things, in parables, saying: Lo! The sower went forth to sow, ---
CLV 13:3 And He speaks many things to them in parables, saying, "Lo! Out came the sower to be sowing.

13:3

KJV 13:4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
NIV 13:4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up.

EBR 13:4 and, as he sowed, some, indeed, fell by the pathway, and, the birds, came, and devoured it;
CLV 13:4 And, in his sowing, some, indeed, falls beside the road, and the flying creatures came and devoured it.

13:4

KJV 13:5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
NIV 13:5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.

EBR 13:5 And, some, fell on the rocky places, where it had not much earth, --- and, straightway, it sprang up, because if had no depth of earth;
CLV 13:5 Yet other falls on rocky places, where it had not much earth, and immediately it shoots up, because it has no depth of earth.

13:5

KJV 13:6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
NIV 13:6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.

EBR 13:6 and, the sun arising, it was scorched, and, because it had no root, it withered away;
CLV 13:6 Yet at the rising of the sun, it is scorched, and, because it has no root, it is withered.

13:6

KJV 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
NIV 13:7 Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.

EBR 13:7 And, some, fell upon the thorns, and the thorns came up, and choked it;
CLV 13:7 Yet other falls on thorns, and the thorns come up and smother it.

13:7

KJV 13:8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
NIV 13:8 Still other seed fell on good soil, where it produced a crop -- a hundred, sixty or thirty times what was sown.

EBR 13:8 But, some, fell upon the good ground, and did yield fruit, --- this, indeed a hundred fold, and, that, sixty, and, the other, thirty.
CLV 13:8 Yet other falls on ideal earth and gave fruit, some, indeed, a hundred, yet some sixty, yet some thirtyfold.

13:8

KJV 13:9 Who hath ears to hear, let him hear.
NIV 13:9 He who has ears, let him hear."

EBR 13:9 He that hath ears, let him hear.
CLV 13:9 Who has ears to hear, let him hear!"

13:9

KJV 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
NIV 13:10 The disciples came to him and asked, "Why do you speak to the people in parables?"

EBR 13:10 And the disciples, coming near, said to him, Wherefore, in parables, art thou speaking to them?
CLV 13:10 And, approaching, the disciples say to Him, "Wherefore art Thou speaking in parables to them?"

13:10

KJV 13:11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
NIV 13:11 He replied, "The knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.

EBR 13:11 And, he, answering, said, Because, unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of the heavens, --- whereas, unto them, hath it not been given.
CLV 13:11 Now, answering, He said to them that "To you has it been given to know the secrets of the kingdom of the heavens, yet to those it has not been given.

13:11 The-extant then on-to-comprise-remedy-outsetting in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, to-address-what-is "Ensuing-with-for-want, rising-forth-attends-what-is-vector-essential-yet [to] arise-forth-bringing-forth-to-conceive, arising-to-tend close-keeps drawn-therewith-tending formative-of-a-kingdom realized-attending Heavens. To-one-flow-accordingly-consummating-vitally then as-be-relieved-of rising-forth-attends-what-is-yet-then.

KJV 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
NIV 13:12 Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.

EBR 13:12 For, whosoever hath, it shall be given, to him, and he shall be made to abound, --- but, whoever hath not, even what he hath, shall be taken from him?
CLV 13:12 For anyone who has, to him shall be given, and he shall have a superfluity. Yet anyone who has not, that also which he has shall be taken away from him.

13:12 Advancing-to-tend-with-who hence following-as-at-point-essential, undertaking-drawn-therewith-comprising-existing-vector [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, and-also undertaking-drawn-therewith-comprised-well-with-synchronously-advancing-operatively-extended. Advancing-to-tend-with-who then being-relieved-of-consummately following-as-at-point-essential and-also the-extant following-as-at-point-essential, undertaking-drawn-therewith-comprised-outturn-raised extended-arising relieving-to-tend-vacancy.

KJV 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
NIV 13:13 This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.

EBR 13:13 For this reason, in parables, unto them, do I speak, --- because, seeing, they see not, and, hearing, they hear not, --- neither do they understand.
CLV 13:13 Therefore in parables am I speaking to them, seeing that, observing, they are not observing, and hearing, they are not hearing, neither are they understanding.

13:13

KJV 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
NIV 13:14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: " `You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.

EBR 13:14 And, again is being fulfilled in them, the prophecy of Isaiah, which saith, --- They shall, surely hear, and yet will not understand, and, surely see, and yet not perceive;
CLV 13:14 And filled up in them is the prophecy of Isaiah, that is saying, '"In hearing, you will be hearing, and may by no means be understanding, And observing, you will be observing, and may by no means be perceiving."

13:14 ^keep|guard/treasure

KJV 13:15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
NIV 13:15 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'

EBR 13:15 For the heart of this people hath become dense, and, with their ears, heavily have they heard, and, their eyes, have they closed, --- lest, once they should see with their eyes, and, with their ears, should hear, and, with their hearts, should understand, and return; when I would certainly heal them.
CLV 13:15 For stoutened is the heart of this people, And with their ears heavily they hear, And with their eyes they squint, Lest at some time they may be perceiving with their eyes, And with their ears should be hearing, And with their heart may be understanding, And should be turning about, And I shall be healing them.'

13:15 Fixes-heavyset hence than-with heart relieving-to-tend people relieving-to-tend-relieves-to-tend and-also as-one-flow-to ensuing-adjoin-bringing-forth [infer:ears, as to effect], bring-forth-heavy swaying-synchronous-relief-consummate-therewith, and-also synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] synchronously-relieved-with-eyes prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy, close-keep-down, vitally-attending-source-therewith-juncture+ [infer:peradventure] ensue-to-adjoin-bringing-forth-yet-flow, as-one-flow-to drawn-to-occasion-with-eyes and-also as-one-flow-to ensuing-adjoin-bringing-forth ensue-to-adjoin-to-bring-forth-synchronous-relief-consummate-arising, and-also therewith-to-tend heart, ensue-synchronously-as-brought-forth-together and-also {as-may/if-only) [they] turn-upon/revert and-also [I] moved-to-body-amend synchronously-relieving-to-tend-vacancies. [ref: Acts twenty-eight:twenty-seven]

KJV 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
NIV 13:16 But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear.

EBR 13:16 But happy are, your, eyes, that they see, and your ears, that they hear;
CLV 13:16 "Yet happy are your eyes, for they are observing, and your ears, for they are hearing.

13:16 Realized-with-wanting then, course-derives-outturn-raised-consummately-arising-with, flowing-to-be to-occasion-with-eyes to-address-what-is ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-to-observe and-also arising-to-tend arising-to-what-is-brought [infer:hears/ears] realized-with-wanting, to-address-what-is following-as-relief-consummate-arises,

KJV 13:17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
NIV 13:17 For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.

EBR 13:17 For, verily, I say unto you --- Many prophets and righteous men, have coveted to see what ye see, and have not seen, and to hear what ye hear, and have not heard.
CLV 13:17 For verily I am saying to you that many prophets and just men yearn to perceive what you are observing, and perceive not, and to hear what you are hearing, and hear not.

13:17 ^righteous|just

KJV 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.
NIV 13:18 "Listen then to what the parable of the sower means:

EBR 13:18 Hear, ye, then, the parable of him that sowed: ---
CLV 13:18 "You, then, hear the parable of the sowing.

13:18

KJV 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
NIV 13:19 When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.

EBR 13:19 When anyone heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, the wicked one cometh, and catcheth up that which hath been sown in his heart, --- this, is he, by the pathway, sown.
CLV 13:19 At everyone hearing the word of the kingdom and not understanding, coming is the wicked one and snatching what has been sown in his heart. This is he who is being sown beside the road.

13:19 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
NIV 13:20 The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy.

EBR 13:20 And, he on the rocky places sown, the same, is he that, heareth the word, and, straightway, with joy, receiveth it;
CLV 13:20 Yet he who is being sown on the rocky places, this is he who is hearing the word and straightway with joy is getting it,

13:20

KJV 13:21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
NIV 13:21 But since he has no root, he lasts only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away.

EBR 13:21 yet hath he no root in himself, but is, only for a season, --- and, there arising, tribulation or persecution because of the word, straightway, he findeth cause of stumbling.
CLV 13:21 yet has no root in himself, but is temporary. Now at the coming of affliction or persecution because of the word, straightway he is snared.

13:21

KJV 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
NIV 13:22 The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making it unfruitful.

EBR 13:22 And, he among the thorns sown, the same, is he that, heareth the word, --- and, the anxiety of the age and the deceit of riches, choke up the word, and, unfruitful, it becometh.
CLV 13:22 Now he who is being sown in the thorns, this is he who is hearing the word, and the worry of this eon and the seduction of riches are stifling the word, and it is becoming unfruitful.

13:22

KJV 13:23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
NIV 13:23 But the one who received the seed that fell on good soil is the man who hears the word and understands it. He produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown."

EBR 13:23 But, he on the good ground sown, the same, is he who doth hear and understand the word, who, indeed, beareth fruit and produceth, --- this, a hundred, and, that, sixty, and, the other, thirty.
CLV 13:23 Now he who is being sown on the ideal earth, this is he who is hearing the word and understanding, who by all means is bearing fruit, and is producing; these indeed, a hundred, yet these sixty, yet these thirtyfold."

13:23

KJV 13:24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
NIV 13:24 Jesus told them another parable: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.

EBR 13:24 Another parable, put he before them, saying --- The kingdom of the heavens hath become like a man sowing good seed in his field;
CLV 13:24 Another parable He places before them, saying "Likened was the kingdom of the heavens to a man sowing ideal seed in his own field.

13:24 situated-released-freely-arise, parable/similitude as-accomplished-than-with-comprised-vitally-close-alongside as-one-flow-to-be-tending-vacancy, prevailing-to-bring-forth-solution than-with-comprises-bringing-forth-flowing-to-be-likened, "than-with conducing-a-kingdom realized-attending Heavens {as} assimilated/likened brought-forth-extending-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:to-human] scattering [infer:sowing] ideal viable-seed-sown in-realm-of brings-forth-to-tend pastureland relieving-to-tend-vacancy."

KJV 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
NIV 13:25 But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

EBR 13:25 and, while men were sleeping, his enemy came, and sowed over darnel, in among the wheat, --- and away he went.
CLV 13:25 Yet, while the men are drowsing, his enemy came and sows darnel over amidst the grain, and came away.

13:25 "In-realm-of then brings-forth-to-tend lying-down synchronously-as-relieved-to-be-tending drawn-for-want-to-extend-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:to-humans] in-realm-of-places-unconstrained-than-with the-extant with-who-discluding-at-point-essential [infer:enemy] relieving-to-tend-vacancy and-also scattering [infer:sowing] bearded darnels rising-induced-to-arise converging-encounter relieving-to-tend grain, and-also in-realm-of-places-unconstrained-than-with-extended-arises."

KJV 13:26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
NIV 13:26 When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared.

EBR 13:26 And, when the blade shot up, and brought forth, fruit, then, appeared, the darnel also.
CLV 13:26 Now, when the blade germinates and produces fruit, then appeared also the darnel.

13:26 "Vital-to-tend-what-be [infer:when] then the-extant garden-for-fodder and-also to-fruit in-realm-of-drawn-therewith-sourcing-vitally vital-to-tend-which-is-to-tend-as [be] as-sure-to-arise-impetus-essential, and-also arising-to-tend bearded darnels."

KJV 13:27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? From whence then hath it tares?
NIV 13:27 "The owner's servants came to him and said, `Sir, didn't you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?'

EBR 13:27 And the servants of the householder, coming near, said to him, --- Sir! Was it not, good seed, thou didst sow in thy field? Whence then hath it, darnel?
CLV 13:27 "Now, approaching, the slaves of the householder said to him, 'Lord, do you not sow ideal seed in your field? Whence, then, has it darnel?'

13:27 "Enrolling-to-tend-persist-arriving-to-accommodate [infer:coming] then flowing-to-be slaves relieving-to-tend householder, persist-to-segue [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, 'Sanctioner [infer:Lord], flows-as-absent-of-underpinning [how] ideal viable-seed-sown {as} [you] sow in-realm-of brings-forth-to-tend, brought-forth-adjoining [the] pastureland.' 'To-placement-source-as succeeds following-as-at-point-essential arising-to-tend bearded-darnels.(?)'"

KJV 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
NIV 13:28 " `An enemy did this,' he replied. "The servants asked him, `Do you want us to go and pull them up?'

EBR 13:28 And he said unto them --- An enemy, hath, done this. And they say, unto him --- Wilt thou, then, that we go and collect it?
CLV 13:28 Now he averred to them, 'A man, an enemy, does this.' Now the slaves are saying to him, 'Do you, then, want us to come away that we should be culling them?'

13:28 "The-extant [sanctioner] then {as-at} aver-brightening [lit:producing epiphany] as-one-flow-to-be-tending-vacancy: 'with-who-discluding-at-point-essential [infer:enemy], with-who-extended-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:human] in-realm-of-drawn-therewith-sourcing-vitally what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending [this].' Flowing-to-be then, [the] slaves persist-to-segue [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, 'On-to-resolve succeeds enrolling-to-tend-persist-arriving-extended-arise in-realm-of-juncture-brought-forth-liberating-release-for-want-of-adjoining arising-to-tend-vacancy.'(?)"

KJV 13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
NIV 13:29 " `No,' he answered, `because while you are pulling the weeds, you may root up the wheat with them.

EBR 13:29 And, he, saith --- Nay! Lest, at any time, while collecting the darnel, ye uproot, along with it, the wheat:
CLV 13:29 Yet he is averring, 'By no means, lest at some time, while culling the darnel, you should be rooting up the grain at the same time with it.

13:29 The-extant then, {as-at} [he] aver-brightening [lit:producing epiphany], 'As-be-relieved-of, vitally-attending-source-therewith-juncture+ [infer:peradventure] enrolling-to-tend-persist-as-solving-release-for-want-of-adjoining arising-to-tend bearded-darnels, {as-may/if-only} [y'all] out-rooting/uprooting also-at-the-same-time as-one-flow-to-be-tending-vacancy persistent-to-tend [ideal] grain.'"

KJV 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
NIV 13:30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.'"

EBR 13:30 Suffer both to grow together until the harvest, and at, harvest time, I will say unto the reapers, --- Collect ye first, the darnel, and bind it into bundles, with a view to the burning it up; but, the wheat, be gathering it into my barn.
CLV 13:30 Leave both to grow up together until the harvest, and in the season of the harvest I shall be declaring to the reapers, 'Cull first the darnel, and bind them into bundles to burn them up. Yet the grain gather into my barn.'"

13:30

KJV 13:31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
NIV 13:31 He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.

EBR 13:31 Another parable, put he before them, saying --- The kingdom of the heavens is like unto, a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field;
CLV 13:31 Another parable He places before them, saying, "Like is the kingdom of the heavens to a kernel of mustard which a man, getting, sows in his field;

13:31 ^before|in-front-of

KJV 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
NIV 13:32 Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches."

EBR 13:32 which, indeed, is, less, than all seeds, but, when grown, is greater than garden-plants, and becometh a tree, --- so that the birds of heaven come, and lodge among its branches.
CLV 13:32 which, indeed, is smaller than all the seeds, yet, whenever it may be grown, is greater than the greens, and is becoming a tree, so that the flying creatures of heaven are coming and roosting among its boughs."

13:32 "the-extant littler in-realm-of-juncture ensues-tending-concurrently realized-attending-induce-to-reach realized-attending viable-seeds-sown, swayed-to-tend-what-is then {if-only/as-might} grow-up persisting-as-zeal-flowing-vitally-with realized-attending greens/plants ensues-tending-concurrently, and-also undertaking-adds-to-engender [a] tree vital-to-tend-synchronously-bringing-forth-as [to] accord-arrival arising-to-tend flyers/birds relieving-to-tend sky/heaven and-also [to] camping [infer:tabernacling/roosting] in-realm-of as-one-flow-to [as-if-broken] boughs relieving-to-tend-vacancy."

KJV 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
NIV 13:33 He told them still another parable: "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough."

EBR 13:33 Another parable, [spake he unto them]: --- The kingdom of the heavens is like, unto leaven, which a woman took and hid in three measures of flour until, the whole, was leavened.
CLV 13:33 Another parable He speaks to them, saying, "Like is the kingdom of the heavens to leaven which a woman, getting, hides in three seahs of meal, till the whole was leavened."

13:33

KJV 13:34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
NIV 13:34 Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.

EBR 13:34 All these things, spake Jesus in parables, unto the multitudes, and, without a parable, was he speaking, nothing, unto them:
CLV 13:34 All these things Jesus speaks in parables to the throngs, and apart from a parable He spoke nothing to them,

13:34

KJV 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
NIV 13:35 So was fulfilled what was spoken through the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world."

EBR 13:35 that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying --- I will open, in parables, my mouth, I will bring up things hidden from the foundation!
CLV 13:35 so that fulfilled may be that which is declared through the prophet saying, I shall be opening My mouth in parables, I shall be emitting what is hid from the disruption.

13:35 coincidingly-bring-forth-extending-what-is {as-may/if-only} repletes [infer:fills] what-is-to-tend flows-forth [infer:utters/declares. translit:rhema] arising-thru relieving-to-tend averrer-brightening-in-front-of [translit:prophet] with-whom-to-be-solution, "{As-to} [I] open-up in-realm-of parables/similes what-is-to-tend to mouth as-relieving-of-juncture, {as-to} [I] belch/emit [things] {as-now} remaining-hid [translit:encrypted] outsetting drawn-therewith-swinging-to-tend-arising-consummate [infer:disruption] relieving-of-system."

KJV 13:36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
NIV 13:36 Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field."

EBR 13:36 Then, dismissing the multitudes, he went into the house, and his disciples came near to him, saying --- Make quite plain to us the parable of the darnel of the field.
CLV 13:36 Then, leaving the throngs, He entered into the house. And His disciples come to Him, saying, "Elucidate to us the parable of the darnel of the field."

13:36

KJV 13:37 He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
NIV 13:37 He answered, "The one who sowed the good seed is the Son of Man.

EBR 13:37 And, he, answering, said --- He that soweth the good seed, is the Son of Man;
CLV 13:37 Now He, answering, said, "He Who is sowing the ideal seed is the Son of Mankind.

13:37

KJV 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
NIV 13:38 The field is the world, and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one,

EBR 13:38 And, the field, is the world, and, the good seed, these are the sons of the kingdom, --- and, the darnel seeds, are the sons of the evil one;
CLV 13:38 Now the field is the world. Now the ideal seed, these are the sons of the kingdom. Now the darnel are the sons of the wicked one.

13:38 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
NIV 13:39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.

EBR 13:39 And, the enemy that sowed them, is the adversary, and, the harvest, is, the conclusion of an age, and, the reapers, are, messengers.
CLV 13:39 Now the enemy who sows them is the Adversary. Now the harvest is the conclusion of the eon. Now the reapers are messengers.

13:39 The-extant then with-who-discluding-at-point-essential [infer:enemy], the-extant scattering [infer:sowing] arising-to-tend-vacancy ensues-tending-concurrently the-extant adversarial [one]. The-extant then with-who-juncture-advances-outflow-imbued [infer:summer/harvest] arising-follows-as-release-vitally-to-tend-together, relieving-to-tend to-be-eon ensues-tending-concurrently. Flowing-to-be [ones] then arise-forth-to-tend-advance-actively-comprising [infer:warmest/reapers], flowing-to-be-issuing-produce [infer:messengers. translit:angels] converging-course-on-to.

KJV 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
NIV 13:40 "As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.

EBR 13:40 Just, therefore, as collected is the darnel, and, with fire is burned, so, will it be in the conclusion of the age: ---
CLV 13:40 Even as the darnel, then, are being culled and burned up with fire, thus shall it be in the conclusion of the eon.

13:40

KJV 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
NIV 13:41 The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil.

EBR 13:41 The Son of Man will send forth his messengers, and they will collect, out of his kingdom, all the causes of stumbling, and the doers of lawlessness,
CLV 13:41 The Son of Mankind shall be dispatching His messengers, and they shall be culling out of His kingdom all the snares and those doing lawlessness,

13:41 ^evil|worthlessness ^sin|miss

KJV 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
NIV 13:42 They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

EBR 13:42 and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.
CLV 13:42 and they shall be casting them into a furnace of fire. There shall be lamentation and gnashing of teeth.

13:42

KJV 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
NIV 13:43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

EBR 13:43 Then, the righteous, will shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear!
CLV 13:43 Then shall the just be shining out as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear!

13:43 ^righteous|just

KJV 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
NIV 13:44 "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.

EBR 13:44 The kingdom of the heavens is like unto, a treasure hid in the field, which a man, finding, hid, --- and, by reason of his joy, withdraweth and selleth whatsoever he hath, and buyeth that field.
CLV 13:44 "Like is the kingdom of the heavens to a treasure hidden in the field, finding which, a man hides it, and, in his joy, is going away, and is selling all, whatever he has, and is buying that field.

13:44

KJV 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
NIV 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.

EBR 13:45 Again, the kingdom of the heavens is, like, unto, a merchant, seeking beautiful pearls, ---
CLV 13:45 "Again, like is the kingdom of the heavens to a man, a merchant, seeking ideal pearls.

13:45

KJV 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
NIV 13:46 When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it.

EBR 13:46 and, finding one very precious pearl, departing, he at once sold all things, whatsoever he had, and bought it.
CLV 13:46 Now, finding one very precious pearl, he comes away, having disposed of all whatever he had, and buys it.

13:46

KJV 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
NIV 13:47 "Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.

EBR 13:47 Again, the kingdom of the heavens is like unto, a large drag-net, cast into the sea and gathering of every kind, ---
CLV 13:47 "Again, like is the kingdom of the heavens to a dragnet cast into the sea, which gathers of every species,

13:47

KJV 13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
NIV 13:48 When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away.

EBR 13:48 which, when it was filled, they dragged up on the beach, and, sitting down, collected the good into vessels, but, the worthless, forth they cast.
CLV 13:48 and, when it was filled full, hauling it up on the beach and being seated, they cull the ideal into crocks, yet the rotten they cast out.

13:48

KJV 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
NIV 13:49 This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous

EBR 13:49 So, will it be in the conclusion of the age: The messengers will come forth, and separate the wicked from among the righteous;
CLV 13:49 Thus shall it be in the conclusion of the eon. The messengers will be coming out and they will be severing the wicked from the midst of the just.

13:49 ^righteous|just ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
NIV 13:50 and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

EBR 13:50 and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.
CLV 13:50 And they shall be casting them into a furnace of fire. There shall be lamentation and gnashing of teeth.

13:50

KJV 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
NIV 13:51 "Have you understood all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied.

EBR 13:51 Have ye understood all these things? They say unto him, Yea!
CLV 13:51 Do you understand all these things?" They are saying to Him, "Yes."

13:51 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 13:52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
NIV 13:52 He said to them, "Therefore every teacher of the law who has been instructed about the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old."

EBR 13:52 And, he, said unto them --- Wherefore, every scribe, discipled unto the kingdom of the heavens, is like unto a householder, who putteth forth out of his treasure, things new and old.
CLV 13:52 Now He said to them, "Therefore every scribe made a disciple in the kingdom of the heavens is like a man, a householder, who is extracting out of his treasure things new and old."

13:52

KJV 13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
NIV 13:53 When Jesus had finished these parables, he moved on from there.

EBR 13:53 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he removed from thence;
CLV 13:53 And it occurred, when Jesus finishes these parables, that He withdraws thence.

13:53

KJV 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
NIV 13:54 Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed."Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?" they asked.

EBR 13:54 and, coming into his own city, began teaching them in their synagogue, so that with astonishment were they being struck, and were saying --- Whence, hath, this one, this wisdom, and the mighty works?
CLV 13:54 And coming into His own country, He taught them in their synagogue, so that they are astonished, and are saying, "Whence has this one this wisdom and powerful deeds?

13:54

KJV 13:55 Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
NIV 13:55 "Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers James, Joseph, Simon and Judas?

EBR 13:55 Is not, this one, the carpenter's, son? Is not, his mother, called Mary, and are not his brethren --- James and Joseph, and Simon, and Judas?
CLV 13:55 Is not this the son of the artisan? Is not his mother said to be Miriam, and his brothers James and Joseph and Simon and Judas?

13:55 ^name|appellation/character

KJV 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
NIV 13:56 Aren't all his sisters with us? Where then did this man get all these things?"

EBR 13:56 and, his sisters, are they not all with us? Whence, then hath, this one, all these things?
CLV 13:56 And his sister, are they not all with us? Whence, then, has this one all these?"

13:56

KJV 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
NIV 13:57 And they took offense at him. But Jesus said to them, "Only in his hometown and in his own house is a prophet without honor."

EBR 13:57 And they began to find cause of stumbling in him. But, Jesus, said unto them --- A prophet is not without honour, save in his city, and in his house.
CLV 13:57 And they were snared in Him. Yet Jesus said to them, "A prophet is not dishonored except in his own country and in his home."

13:57 ^save|rescue

KJV 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
NIV 13:58 And he did not do many miracles there because of their lack of faith.

EBR 13:58 And he did not, there, many mighty works, because of their unbelief.
CLV 13:58 And he does not many powerful deeds there because of their unbelief.

13:58 ^faith|steady/faith-trust

14*

14*


KJV 14:1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
NIV 14:1 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,

EBR 14:1 In that season, heard Herod the tetrarch, the fame of Jesus:
CLV 14:1 At that season Herod the tetrarch hears tidings of Jesus,

14:1

KJV 14:2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
NIV 14:2 and he said to his attendants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him."

EBR 14:2 and he said unto his servants --- This, is John the Immerser, --- he hath arisen from the dead, for this cause, are the powers working mightily within him.
CLV 14:2 and said to his pages, "This is John the baptist. He was roused from the dead and therefore powerful deeds are operating in him."

14:2

KJV 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
NIV 14:3 Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife,

EBR 14:3 For, Herod, seizing John, had bound him, and, in prison, put him away, --- because of Herodias, the wife of Philip his brother;
CLV 14:3 For Herod then, holding John, binds and puts him away in jail also, because of Herodias, the wife of Philip, his brother,

14:3 ^wife|woman

KJV 14:4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
NIV 14:4 for John had been saying to him: "It is not lawful for you to have her."

EBR 14:4 for John had been saying to him, It is not allowed thee, to have her.
CLV 14:4 for John said to him, "It is not allowed you to have her."

14:4

KJV 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
NIV 14:5 Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered him a prophet.

EBR 14:5 And desiring, to kill, him, he feared the multitude, because, as a prophet, they held him.
CLV 14:5 And, wanting to kill him, he was afraid of the throng, for they had him as a prophet.

14:5 and-also, realizing-resolve [him] persistent-to-tend-vacancy [to] outright-kill [him], than-with-comprised-fixed-to-extant-impetus-vitally persistent-to-tend throng, to-address-what-is synchronously-bringing-forth-as averrer-brightening-in-front-of [translit:prophet] [him] persistent-to-tend-vacancy; persisting-at-point-of-follows-as

KJV 14:6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
NIV 14:6 On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for them and pleased Herod so much

EBR 14:6 But, a birthday feast of Herod taking place, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod;
CLV 14:6 Now at the coming of Herod's birthday celebrations, the daughter of Herodias dances in the midst and pleases Herod.

14:6 realizing-flow-focus-upon-being-vitally-coming-forth [infer:celebration of birthdays] then realizing-in-realm-of-juncture-which-is-to-be-produced relieving-to-tend Herod, what-is-attended-arises-drawn-therewith-at-point-of-outflow-brings-forth [infer:dance] than-with my-young-lady/daughter drawn-therewith-tending Herodias in-realm-of brings-forth-to-tend brings-forth-encounter and-also in-realm-of-enrolls-outturn-than-with brings-forth-to-tend Herod.

KJV 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
NIV 14:7 that he promised with an oath to give her whatever she asked.

EBR 14:7 wherefore, with an oath, he promised to give her, whatsoever she should ask for herself;
CLV 14:7 Whence, with an oath, he avows to give her whatsoever she should be requesting.

14:7

KJV 14:8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
NIV 14:8 Prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist."

EBR 14:8 and, she, being led on by her mother, --- Give me (saith she) here, upon a charger, the head of John the Immerser.
CLV 14:8 Now she, being egged on by her mother, is averring, "Give me here, on a platter, the head of John the baptist."

14:8 ^before|in-front-of

KJV 14:9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
NIV 14:9 The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted

EBR 14:9 And the king, though grieved, yet, because of the oaths and the guests, ordered it to be given;
CLV 14:9 And the king, being sorry, yet because of the oaths and those lying back at table with him, orders it to be given.

14:9

KJV 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
NIV 14:10 and had John beheaded in the prison.

EBR 14:10 and sent and beheaded John in the prison.
CLV 14:10 And sending, he beheads John in the jail.

14:10

KJV 14:11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
NIV 14:11 His head was brought in on a platter and given to the girl, who carried it to her mother.

EBR 14:11 And his head was brought upon a charger, and given unto the maiden, and she brought it to her mother.
CLV 14:11 And his head was brought on a platter and given to the maiden, and she carries it to her mother.

14:11

KJV 14:12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
NIV 14:12 John's disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.

EBR 14:12 And his disciples, going near, bare away the corpse, and buried him, and came and brought tidings unto Jesus.
CLV 14:12 And approaching, his disciples take away his corpse and entomb it. And, coming, they report to Jesus.

14:12

KJV 14:13 When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
NIV 14:13 When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns.

EBR 14:13 And Jesus, hearing it, retired from thence in a boat, into a desert place, apart, --- and the multitudes, hearing of it, followed him on foot from the cities.
CLV 14:13 Now, hearing it, Jesus retires thence in a ship into a wilderness place privately. And, hearing of it, the throngs follow Him afoot from the cities.

14:13

KJV 14:14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
NIV 14:14 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them and healed their sick.

EBR 14:14 And, coming forth, he saw a great multitude, --- and was moved with compassion a over them, and cured their sick.
CLV 14:14 And, coming out, He perceived a vast throng, and he has compassion on them and cures those of them who are ailing.

14:14

KJV 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
NIV 14:15 As evening approached, the disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food."

EBR 14:15 And, evening, arriving, the disciples came unto him, saying --- The place is, a desert, and, the hour, hath already passed, --- dismiss the multitudes, that they may go away into the villages, and buy themselves food.
CLV 14:15 Now, evening coming on, the disciples come to Him, saying, "This place is a wilderness, and the hour already passed by. Dismiss, then, the throngs that, coming away into the villages, they should be buying themselves food."

14:15

KJV 14:16 But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
NIV 14:16 Jesus replied, "They do not need to go away. You give them something to eat."

EBR 14:16 But, Jesus, said unto them, No need, have they to go away, --- give, ye, them to eat.
CLV 14:16 Yet Jesus said to them, "They have no need to be coming away. You give them something to eat."

14:16

KJV 14:17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
NIV 14:17 "We have here only five loaves of bread and two fish," they answered.

EBR 14:17 But, they, say unto him --- We have nothing here, save five loaves and two fishes.
CLV 14:17 Yet they are saying to Him, "Nothing have we here except five cakes of bread and two fishes."

14:17

KJV 14:18 He said, Bring them hither to me.
NIV 14:18 "Bring them here to me," he said.

EBR 14:18 But, he, said --- Bring, them, to me, here.
CLV 14:18 Now He said, "Bring them here to Me."

14:18

KJV 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
NIV 14:19 And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.

EBR 14:19 And, giving orders that the multitudes should recline upon the grass, --- taking the five loaves and the two fishes, --- looking up into the heaven, he blessed; and, breaking, gave, the disciples, the loaves, and the disciples unto the multitude.
CLV 14:19 And, ordering the throngs to recline on the grass, taking the five cakes of bread and the two fishes, looking up into heaven, He blesses them, and, breaking them, He gives the cakes of bread to the disciples, yet the disciples to the throngs.

14:19 and-also arising-for-want-of-essential-released-vitality-consummating synchronously-as-relieved-to-be-tending throngs [to] recline course-as-affect synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] adjoining-relieved-attend-spread-which-is-founding [infer:on the grass] and-also realizing-secures-raising-unconstrained synchronously-as-relieved-to-be-tending vital-to-tend-in-realm-of-extend [infer:five] biscuit-flatbreads and-also synchronously-as-relieved-to-be-tending which-is-for-want-of-yet [infer:two] fish, as-experiencing-essentially-unfastened-arising-to-arise on-to persistent-to-tend sky/heaven, {as} [He] well-speaks-in/blesses-in and-also breaking, as-accomplished-brings-forth-direction-essential as-one-flow-to learners/disciples synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] biscuit-flatbreads. Flowing-to-be then learners/disciples, as-one-flow-to [as] to-throngs;

KJV 14:20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
NIV 14:20 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.

EBR 14:20 And they did all eat, and were filled, --- and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.
CLV 14:20 And they all ate and are satisfied. And they pick up of the superfluous fragments twelve panniers full.

14:20

KJV 14:21 And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
NIV 14:21 The number of those who ate was about five thousand men, besides women and children.

EBR 14:21 And, they who did eat, were about five thousand, men, besides women and children.
CLV 14:21 Now those eating were about five thousand men, apart from women and little children.

14:21

KJV 14:22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
NIV 14:22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.

EBR 14:22 And [straightway] constrained he the disciples to enter into a boat, and be going before him unto the other side, while he dismissed the multitudes.
CLV 14:22 And immediately he compels His disciples to step into the ship and to be preceding Him to the other side, till He should be dismissing the throngs.

14:22 ^before|in-front-of

KJV 14:23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
NIV 14:23 After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there alone,

EBR 14:23 And, dismissing the multitudes, he went up into the mountain, apart, to pray, --- and when, evening, came, alone, was he, there.
CLV 14:23 And, dismissing the throngs, He ascended into the mountain privately to pray. Now, evening coming on, He was there alone.

14:23 and-also loosed-looses-outsetting synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] throngs, than-with-basis-vitally-sways on-to what-is-to-tend which-is-elevated to-tend-arising-consummate as-swayed-furthering arise-forth-comprised-as-at-point-well-with-to-accommodate [infer:to-pray] of-evening. Then, drawn-therewith-in-realm-of-intended-vitally-coming-forth singular/alone, situated out-be [infer:out-there];

KJV 14:24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
NIV 14:24 but the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.

EBR 14:24 Now, the boat, still many furlongs from the land, was holding off, being distressed by the waves, --- for, the wind, was, contrary.
CLV 14:24 Now the ship was already many stadia away from the land, in the midst of the sea, being tormented by the billows, for the wind was contrary.

14:24

KJV 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
NIV 14:25 During the fourth watch of the night Jesus went out to them, walking on the lake.

EBR 14:25 And, in the fourth watch of the night, he came unto them, walking upon the sea.
CLV 14:25 Now in the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea.

14:25

KJV 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
NIV 14:26 When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified."It's a ghost," they said, and cried out in fear.

EBR 14:26 And, the disciples, seeing him, upon the lake walking, were troubled, --- saying --- It is, a ghost; and, by reason of their fear, they cried out.
CLV 14:26 Now the disciples, perceiving Him walking on the sea, were disturbed, saying that "It is a phantom!" And from fear they cry out.

14:26

KJV 14:27 But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
NIV 14:27 But Jesus immediately said to them: "Take courage! It is I. Don't be afraid."

EBR 14:27 And, straightway, Jesus spake unto them, saying --- Take courage! It is, I, --- be not afraid.
CLV 14:27 Now straightway Jesus speaks to them, saying, "Courage! It is I. Fear not!"

14:27

KJV 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
NIV 14:28 "Lord, if it's you," Peter replied, "tell me to come to you on the water."

EBR 14:28 And, making answer, Peter said unto him, --- Lord! If it is, thou, bid me come unto thee, upon the waters.
CLV 14:28 Yet, answering Him, Peter said, "Lord, if it is Thou, order me to come to Thee on the waters."

14:28 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 14:29 And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
NIV 14:29 "Come," he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.

EBR 14:29 And, he, said --- Come! And, descending from the boat, Peter walked upon the waters, and came unto Jesus.
CLV 14:29 Now He said, "Come!" And, descending from the ship, Peter walks on the waters, to come to Jesus.

14:29

KJV 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
NIV 14:30 But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, "Lord, save me!"

EBR 14:30 But, seeing the wind, he was affrighted, and, beginning to sink, cried out, saying --- Lord! Save me!
CLV 14:30 Yet, observing the strong wind, he was afraid. And, beginning to sink, he cries, saying, "Lord, save me!"

14:30 ^save|rescue ^lord|adonai/sanctioner

KJV 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
NIV 14:31 Immediately Jesus reached out his hand and caught him."You of little faith," he said, "why did you doubt?"

EBR 14:31 And, straightway, Jesus, stretching forth his hand, laid hold upon him and saith unto him --- O little-of-faith! Why didst thou doubt?
CLV 14:31 Now immediately Jesus, stretching out His hand, got hold of him and is saying to him, "Scant of faith, why do you hesitate?"

14:31 as-well-placed [infer:straightaway] then, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] as-affording-consummating-vitally situated-to-tend hand which-is-to-tend-vitally-securing-arising-unconstrained-affectually [infer:confronts] relieving-to-tend-vacancy and-also follows-as-solving, [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, "Essential-concerted-crossing-exists-short-of [as] on-to addressing, {as} [you] vacillate [lit:two-stand]."

KJV 14:32 And when they were come into the ship, the wind ceased.
NIV 14:32 And when they climbed into the boat, the wind died down.

EBR 14:32 And, when they came up into the boat, the wind abated.
CLV 14:32 And at their going up into the ship, the wind flags.

14:32

KJV 14:33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
NIV 14:33 Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God."

EBR 14:33 And, they in the boat, bowed down to him, saying --- Truly, God's Son, thou art!
CLV 14:33 Now those in the ship worship Him, saying, "Truly, God's Son art Thou!"

14:33 ^god|mighty-one/placer

KJV 14:34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
NIV 14:34 When they had crossed over, they landed at Gennesaret.

EBR 14:34 And, going across, they came up the land, into Gennesaret.
CLV 14:34 And, ferrying, they came to land, to Gennesaret.

14:34

KJV 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
NIV 14:35 And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him

EBR 14:35 And, recognizing him, the men of that place, sent out into all that region, and they brought unto him all who were sick;
CLV 14:35 And, recognizing Him, the men of that place dispatch into that whole country about, and they bring to Him all those who have an illness.

14:35 and-also getting-to-know-upon [infer:recognition] [him] persistent-to-tend-vacancy, flowing-to-be drawing-outflow-directly-sway [infer:men] relieving-to-tend for-want-of-sourcing-what-is-to-tend as-be-relieved-accord-consummating-vitally, to-arise-freely-follows-as-to-tend-enrolls-extended-arising on-to situated-liberally, situated-to-tend converging-outflow-intersects-apropos situated-to-accord-consummation-vitally, and-also readily-initiate-situated-to-accommodate [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] [as] drawing-raised-to-tend-inducing-to-reach synchronously-bringing-forth-as-consummating-to-break-consummately drawn-arising-to-tend-persisting-at-point-essential,

KJV 14:36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
NIV 14:36 and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched him were healed.

EBR 14:36 and were beseeching [him], that they might, only, touch the border of his mantle, and, as many as touched, were made quite well.
CLV 14:36 And they entreated Him that they should only be touching the tassel of His cloak. And whoever touch it were brought safely through.

14:36 and-also succeeds-virtue-consummate-vitally-close-alongside [infer:entreat] [him] persistent-to-tend-vacancy arising-to-ensue only/alone rising-forth-attends-realized-experience-arisen relieving-to-tend tassel relieving-to-tend garment relieving-to-tend-vacancy, and-also, flowing-to-be-adjoining-who-is which-is-attended-to-sway-experience-than-with {as} [brought] safely-thru.

15*

15*


KJV 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
NIV 15:1 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked,

EBR 15:1 Then, there come unto Jesus from Jerusalem Pharisees and Scribes, saying ---
CLV 15:1 Then, coming to Jesus from Jerusalem are Pharisees and scribes, saying,

15:1

KJV 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? For they wash not their hands when they eat bread.
NIV 15:2 "Why do your disciples break the tradition of the elders? They don't wash their hands before they eat!"

EBR 15:2 Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? For they wash not their hands, when they eat bread!
CLV 15:2 "Wherefore are your disciples transgressing the tradition of the elders? For they are not washing their hands whenever they may be eating bread."

15:2 "Arising-thru addressing flowing-to-be learners/disciples for-want-of-being-adjoined ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-to-ensue-raising-basis-arising-close-alongside situated-to-tend tradition realized-attending [men] to-prevail-bringing-forth-operatively-to-tend-established [men]. As-be-relieved-of hence {as here} wash advance-arising-to-tend prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy swayed-to-tend-what-is biscuit-flatbread {as here} feed-on [it].

KJV 15:3 But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
NIV 15:3 Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?

EBR 15:3 But, he, answering, said unto them --- Wherefore do, ye also, transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
CLV 15:3 Now He, answering, said to them, "Wherefore are you also transgressing the precept of God because of your tradition?

15:3 The-extant then on-to-comprise-remedy-outsetting, in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "Arising-thru addressing and-also advancing-vitally-with-for-want-of vital-to-tend-essentially-ensue-raising-basis-arising-close-alongside situated-to-tend situating-liberally-to-tend-in-realm-of [infer:precept] relieving-to-tend relieving-God, arising-thru situated-to-tend additional-precept realized-with-wanting.(?)"

KJV 15:4 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
NIV 15:4 For God said, `Honor your father and mother' and `Anyone who curses his father or mother must be put to death.'

EBR 15:4 For, God, said --- Honour thy father and thy mother, and --- He that revileth father or mother, let him, surely die!
CLV 15:4 For God said, 'Honor father and mother,' and, 'He who is saying aught that is evil of father or mother, let him decease in death.'

15:4 ^evil|worthlessness ^god|mighty-one/placer

KJV 15:5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
NIV 15:5 But you say that if a man says to his father or mother, `Whatever help you might otherwise have received from me is a gift devoted to God,'

EBR 15:5 But, ye, say --- Whosoever shall say to his father or his mother --- A gift! Whatsoever, out of me, thou mightest be profited,
CLV 15:5 Yet you are saying that 'Whoever may be saying to father or mother, "An approach present is whatsoever you may be benefited by me,"

15:5 "Advancing-vitally-with-for-want-of, then vitally-tending-solution, 'With-who to-sway than-with-extend-follows-as bringing-forth-to course-outflowing-to-Father than-with therewith-to-tend mother: address-present [Hebrew-equiv:corban], swayed-essentially the-extant separately relieving-juncture-vitally {as-may/if-only} owe."

KJV 15:6 And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
NIV 15:6 he is not to `honor his father' with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.

EBR 15:6 in nowise, shall honour his father or his mother --- and so ye have cancelled, the word of God, for the sake of your, tradition.
CLV 15:6 by no means shall he be honoring his father.' And you invalidate the word of God because of your tradition.

15:6 "and-also as-be-relieved-of, than-with-juncture reserve-regard [infer:value] persistent-to-tend arising-Father relieving-to-tend-vacancy than-with situated-to-tend mother relieving-to-tend-vacancy, and-also {as} [y'all] un-sanction situated-to-tend [as] situating-liberally-to-tend-in-realm-of [infer:precept] relieving-to-tend relieving-God, arising-thru situated-to-tend [oblatory] additional-precept realized-with-wanting."

KJV 15:7 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
NIV 15:7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:

EBR 15:7 Hypocrites! Well prophesied concerning you, Isaiah, saying ---
CLV 15:7 Hypocrites! Ideally Isaiah prophesies concerning you, saying,

15:7

KJV 15:8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
NIV 15:8 " `These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.

EBR 15:8 This people, with the lips, do, honour, me, while, their heart, far off, holdeth from me;
CLV 15:8 This people with their lips is honoring Me, Yet their heart is away at a distance from Me.

15:8

KJV 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
NIV 15:9 They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men.'"

EBR 15:9 But, in vain, do they pay devotions unto me, teaching, for teachings, the commandments of men.
CLV 15:9 Yet in vain are they revering Me, Teaching for teachings the directions of men."

15:9 "Situated-to-tend-arising-junctures-as then reverence/personally-esteeming vitally-with [me], enrolling-to-tend-persist-bringing-learning-to [men], [to] amended-virtue-as-thru aspire-with-arising-loosely-arising-to-tend-in-realm-of realized-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-humans]." [ref:Mark seven:seven]

KJV 15:10 And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
NIV 15:10 Jesus called the crowd to him and said, "Listen and understand.

EBR 15:10 And, calling near the multitude, he said to them --- Hear and understand!
CLV 15:10 And, calling the throng to Him, He said to them, "Hear and understand!

15:10

KJV 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
NIV 15:11 What goes into a man's mouth does not make him `unclean,' but what comes out of his mouth, that is what makes him`unclean.'"

EBR 15:11 Not that which entereth into the mouth, defileth the man, but, that which proceedeth out of the mouth, the same, defileth the man,
CLV 15:11 Not that which is entering into the mouth is contaminating a man, but that which is going out of the mouth, this is contaminating a man."

15:11

KJV 15:12 Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
NIV 15:12 Then the disciples came to him and asked, "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?"

EBR 15:12 Then, coming near, his disciples say unto him --- Knowest thou, that the Pharisees, hearing the word, were caused to stumble?
CLV 15:12 Then, approaching, the disciples said to Him, "Are you aware that the Pharisees, at hearing the word, are snared?"

15:12

KJV 15:13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
NIV 15:13 He replied, "Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots.

EBR 15:13 And, he, answering, said --- Every plant which my heavenly Father hath not planted, will be uprooted:
CLV 15:13 Now He, answering, said, "Every plant which is not planted by My heavenly Father shall be uprooted.

15:13

KJV 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
NIV 15:14 Leave them; they are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit."

EBR 15:14 Let them alone! They are, blind leaders; and, if the, blind, lead the, blind, both, into a ditch, will fall.
CLV 15:14 Leave them! Blind guides are they of the blind! Now if the blind should be guiding the blind, both shall be falling into a pit."

15:14

KJV 15:15 Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
NIV 15:15 Peter said, "Explain the parable to us."

EBR 15:15 And Peter, answering, said unto him, Declare to us the parable.
CLV 15:15 Now, answering, Peter said to Him, "Decipher for us the parable."

15:15

KJV 15:16 And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
NIV 15:16 "Are you still so dull?" Jesus asked them.

EBR 15:16 And, he, said, To this moment, are, ye also, without discernment?
CLV 15:16 Yet He said, "Are you also unintelligent at this point?

15:16

KJV 15:17 Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
NIV 15:17 "Don't you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body?

EBR 15:17 Perceive ye not that, every thing which entereth into the mouth, into the stomach, findeth way, and, into the draught, is passed;
CLV 15:17 Not as yet are you apprehending that everything that is going into the mouth is becoming the contents of the bowels, and is being evacuated into the latrine?

15:17 brings-forth-bridge-as-be-relieved-of vital-to-tend-follows-as-prevailing to-address-what-is inducing-reaches what-is-to-tend converging-be-remaining-satisfied-advance-follows-as on-to what-is-to-tend mouth on-to situated-to-tend hollow [infer:womb/abdomen] follows-as-outflow-brings-forth-at-point and-also on-to arises-to-prevail-bringing-forth-outflow-yet-essentially-absent-impetus [infer:to latrine], undertaking-release-upends-consummated-vitally.

KJV 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
NIV 15:18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these make a man `unclean.'

EBR 15:18 while, the things which proceed out of the mouth, out of the heart, come forth, and, they, defile the man.
CLV 15:18 Now those things going out of the mouth, out of the heart are coming, and those things are contaminating a man.

15:18

KJV 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
NIV 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.

EBR 15:19 For, out of the heart, come forth wicked designs, --- murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, profane speakings:
CLV 15:19 For out of the heart are coming wicked reasonings, murders, adulteries, prostitutions, thefts, false testimonies, calumnies.

15:19 "consummate-vitally hence drawn-therewith-tending heart, rising-forth-attend-persistently-entering-separately, occassioning-advance-designs-arising-thru flowing-to-be-outturn-than-with-persist-as-extended [infer:wicked] [ones]: harms [infer:murders], adulteries [presumptions upon acquired space of another], arise-forth-following-to-add-outflow-source [infer:prostitutions], takings-by-stealth, arisen-forth-flow-outflowing-for-want-to-tend-aim-which-is-for-want-of-vitality-to-experience [infer:false witnesses], assertions-to-harm [translit:blasphemies]."

KJV 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
NIV 15:20 These are what make a man `unclean'; but eating with unwashed hands does not make him `unclean.'"

EBR 15:20 these, are the things which defile the man, but, the eating with unwashed hands, doth not defile the man.
CLV 15:20 These are those which are contaminating a man. Now to be eating with unwashed hands is not contaminating a man."

15:20

KJV 15:21 Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
NIV 15:21 Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.

EBR 15:21 And, going forth from thence, Jesus retired into the parts of Tyre and Zidon.
CLV 15:21 And, coming out thence, Jesus retires into parts of Tyre and Sidon.

15:21

KJV 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
NIV 15:22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, "Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is suffering terribly from demon-possession."

EBR 15:22 And lo! A Canaanite woman, from those bounds, coming forth, began crying out, saying, Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter, is miserably demonized.
CLV 15:22 And lo! A Canaanitish woman, coming out from those boundaries, cried, saying, "Be merciful to me, Lord, Son of David! My daughter is evilly demonized."

15:22 And-also, for-want-of-what-is-further [a] Canaanitish woman outsetting realized-attending [ones] arrives-bringing-forth-issue-to-be realizing-accord-consummating-vitally, arising-synchronously-being-relieved-arriving-separately, clamors [to Him] bringing-forth-to-tend-vacancy, arising-for-wanting-what-is-solution, "[intent-to] mercying vitally-with [me], Sanctioner [infer:Lord], Son [of] Dabeed/David. Than-with [a] young-lady/daughter as-relieving-of-juncture synchronously-bringing-forth-as-consummating-to-break-consummately {as presently} inculcated/teachized."

KJV 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
NIV 15:23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, "Send her away, for she keeps crying out after us."

EBR 15:23 But, he, answered her no a word. And his disciples, coming forward began requesting him, saying --- Dismiss her, because she is crying out after us.
CLV 15:23 Yet He answered her not a word. And, approaching, His disciples asked Him, saying, "Dismiss her, for she is crying behind us."

15:23

KJV 15:24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
NIV 15:24 He answered, "I was sent only to the lost sheep of Israel."

EBR 15:24 But, he, answering, said, I was not sent forth, save unto the lost sheep of the house of Israel.
CLV 15:24 Now He, answering, said, "I was not commissioned except for the lost sheep of the house of Israel."

15:24 The-extant [man Hoshea/Yesous/Yahshua] then on-to-comprise-remedy-outsetting, in-realm-of-segues, "Being-relieved-of-consummately situated-to-freely-arise-to-tend-enrolls-extended-arising, follows-as than-with-juncture on-to arising-to-tend sheep/lambs --- arising-to-tend arisen-to-tend-freeing-bring-forth-release-outsetting of-house of-Israel [Hebrew:he-turns-the-head-of-Mighty-One]."

KJV 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
NIV 15:25 The woman came and knelt before him."Lord, help me!" she said.

EBR 15:25 And, she, coming, began bowing down to him, saying, Lord! Help me.
CLV 15:25 Yet she, coming, worships Him, saying, "Lord, help me!"

15:25 ^before|in-front-of ^lord|adonai/sanctioner

KJV 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
NIV 15:26 He replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to their dogs."

EBR 15:26 But, he, answering, said, It is, not seemly, to take the loaf of, the children, and cast, to the little dogs.
CLV 15:26 Yet He, answering, said, "It is not ideal to be taking the children's bread and to be casting it to the puppies."

15:26

KJV 15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
NIV 15:27 "Yes, Lord," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

EBR 15:27 And, she, said, True, Lord! [for], even the little dogs, eat of the crumbs which are falling from the table of, their masters.
CLV 15:27 Yet she said, "Yes, Lord! For the puppies also are eating of the scraps that are falling from their masters' table."

15:27 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
NIV 15:28 Then Jesus answered, "Woman, you have great faith! Your request is granted." And her daughter was healed from that very hour.

EBR 15:28 Then, answering, Jesus said to her --- O woman! Great, is, thy faith! Be it, done, for thee, as thou desirest. And her daughter was healed, from that hour.
CLV 15:28 Then, answering, Jesus said to her, "O woman, great is your faith! Let it come to be with you as you are wanting." And healed was her daughter from that hour.

15:28 vital-to-tend-which-is-to-tend-as on-to-comprise-remedy-outsetting, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues than-with-tending-vacancy, "Bringing-forth woman, than-with-release-arising-generates-vitally for-want-of-being-adjoined, than-with advance-concertedly-crossing [infer:faith-trusting] brought-forth-to-tend-than-comprised-therewith-to-come-forth to-confluence synchronously-bringing-forth-as on-to-resolve," and-also, than-with daughter drawn-therewith-tending-vacancy {as} cures outsetting drawn-therewith-tending of-hour, drawn-therewith-accord-consummating-vitally,

KJV 15:29 And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
NIV 15:29 Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down.

EBR 15:29 And, passing on from thence, Jesus came near the sea of Galilee, and, going up into the mountain, was sitting there.
CLV 15:29 And, proceeding thence, Jesus came beside the sea of Galilee. And, ascending into the mountain, He sat there.

15:29

KJV 15:30 And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
NIV 15:30 Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.

EBR 15:30 And there came unto him large multitudes, having with themselves the lame, the maimed, the blind, the dumb, and many others, --- and they cast them near his feet, and he cured them;
CLV 15:30 And there came to Him vast throngs, having with them the lame, the blind, the mute, the maimed, and many others. And they toss them at His feet, and he cures them,

15:30

KJV 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
NIV 15:31 The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel.

EBR 15:31 so that the multitude marvelled, seeing the dumb speaking, the lame walking, and the blind seeing, --- and they glorified the God of Israel.
CLV 15:31 so that the throng marvels, observing the mute speaking, the maimed sound, the lame walking and the blind observing. And they glorify the God of Israel.

15:31 ^god|mighty-one/placer

KJV 15:32 Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
NIV 15:32 Jesus called his disciples to him and said, "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way."

EBR 15:32 But, Jesus, calling near his disciples, said --- My compassions are moved towards the multitude, because [even now], three days, abide they with me, and they have nothing to eat, --- and, to dismiss them fasting, I am not willing, lest by any means they faint in the way.
CLV 15:32 Now Jesus, calling His disciples to Him, said, "I have compassion on the throng, for already three days they are remaining with Me, and they have nothing that they may be eating, and I am not willing to dismiss them fasting, lest at some time they may be fainting on the road."

15:32 The-extant then Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] calling-furnishes [Himself] synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] learners/disciples relieving-to-tend-vacancy in-realm-of-segues, "{as} compassionated-I-compassion course-as-affect persistent-to-tend throng, to-address-what-is as-secure-than-with drawn-arising-operatively-junctured-than-with [infer:to-days] three, ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-in-realm-of-juncture-to-accommodate to-occasion, and-also being-relieved-of-consummately ensuing-adjoin-for-wanting-of-what-is-at-point-essential addressing ensue-adjoined-bring-forth-to-produce-impetus, and-also [to] loose-from [infer:dismiss] synchronously-relieving-to-tend-vacancies fasting, as-be-relieved-of [that] [I] bring-forth-resolve [to do], vitally-attending-source-therewith-juncture+ [infer:peradventure] {as-may/if-only} [they] relax [infer:collapse; be faint] in-realm-of therewith-to-tend road-close-alongside."

KJV 15:33 And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
NIV 15:33 His disciples answered, "Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?"

EBR 15:33 And his disciples say unto him --- Whence, to us, in a wilderness, loaves in such numbers as to fill a multitude, so great?
CLV 15:33 And the disciples are saying to Him, "From whence, in a wilderness, is so much bread for us, so as to satisfy so much of a throng?"

15:33

KJV 15:34 And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
NIV 15:34 "How many loaves do you have?" Jesus asked. "Seven," they replied, "and a few small fish."

EBR 15:34 And Jesus saith unto them --- How many, loaves have ye? And, they, said, --- Seven, and a few small fishes.
CLV 15:34 And Jesus is saying to them, "How many cakes of bread have you?" Now they said, "Seven, and a few small fishes."

15:34

KJV 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
NIV 15:35 He told the crowd to sit down on the ground.

EBR 15:35 And, sending word to the multitude to recline upon the ground,
CLV 15:35 And, charging the throng to lean back on the earth,

15:35

KJV 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
NIV 15:36 Then he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them and gave them to the disciples, and they in turn to the people.

EBR 15:36 he took the seven loaves, and the fishes, and, giving thanks, brake, --- and began giving to his disciples, and, the disciples, to the multitudes.
CLV 15:36 He took the seven cakes of bread and the fishes, and, giving thanks, He breaks them and gave them to the disciples, yet the disciples to the throngs.

15:36

KJV 15:37 And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
NIV 15:37 They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.

EBR 15:37 And they all did eat and were filled, --- and, the remainder of the broken pieces, took they up, seven hampers, full.
CLV 15:37 And they all ate and are satisfied. And of the superfluous fragments they pick up seven hampers full.

15:37

KJV 15:38 And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
NIV 15:38 The number of those who ate was four thousand, besides women and children.

EBR 15:38 And, they who did eat, were four thousand men, besides women and children.
CLV 15:38 Now those eating were about four thousand men, apart from women and little children.

15:38

KJV 15:39 And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
NIV 15:39 After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.

EBR 15:39 And, dismissing the multitudes, he went up into the boat, --- and came into the bounds of Magadan.
CLV 15:39 And, dismissing the throngs, He stepped into the ship and came into the boundaries of Magadan.

15:39

16*

16*


KJV 16:1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
NIV 16:1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.

EBR 16:1 And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
CLV 16:1 And, approaching, the Pharisees and the Sadducees, trying Him, inquire to have Him exhibit a sign out of heaven to them.

16:1

KJV 16:2 He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
NIV 16:2 He replied, "When evening comes, you say, `It will be fair weather, for the sky is red,'

EBR 16:2 But, he, answering said unto them --- [[When evening cometh ye say, Fair! For fiery is the heaven;
CLV 16:2 Now He, answering, said to them,

16:2

KJV 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
NIV 16:3 and in the morning, `Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.

EBR 16:3 And at morn, To-day, a storm! For fiery, and yet sad, is the heaven. The face of the heaven indeed, ye learn to distinguish, --- but, the signs of the times, ye cannot.]]
CLV 16:3 (no verse)

16:3

KJV 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
NIV 16:4 A wicked and adulterous generation looks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah." Jesus then left them and went away.

EBR 16:4 A wicked and adulterous generation, a sign, doth seek after, and, a sign, will not be given it, --- save the sign of Jonah. And, leaving them behind, he departed.
CLV 16:4 "A generation, wicked and an adulteress, for a sign is seeking, and a sign will not be given to it except the sign of Jonah." And leaving them, He came away.

16:4 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
NIV 16:5 When they went across the lake, the disciples forgot to take bread.

EBR 16:5 And the disciples coming, to the other side, had forgotten to take loaves.
CLV 16:5 And the disciples, coming to the other side, forgot to get bread.

16:5

KJV 16:6 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
NIV 16:6 "Be careful," Jesus said to them."Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."

EBR 16:6 And, Jesus, said unto them --- Mind! And beware, of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
CLV 16:6 Now Jesus said to them, "See and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees!"

16:6

KJV 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
NIV 16:7 They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread."

EBR 16:7 And, they, began to deliberate among themselves, saying --- Because, loaves, we took not.
CLV 16:7 Now they reasoned among themselves, saying that "We got no bread."

16:7

KJV 16:8 Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
NIV 16:8 Aware of their discussion, Jesus asked, "You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread?

EBR 16:8 And, observing it, Jesus said --- Why are ye deliberating among yourselves, ye little-of-faith! Because, loaves, ye have not?
CLV 16:8 Now, knowing it, Jesus said, "Why are you reasoning among yourselves, scant of faith, that you have no bread?

16:8 ^faith|steady/faith-trust

KJV 16:9 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
NIV 16:9 Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?

EBR 16:9 Not yet, perceive ye, neither remember, --- The five loaves of the five thousand, and how many baskets ye received?
CLV 16:9 Not as yet are you apprehending, neither remembering the five cakes of bread of the five thousand and how many panniers you got?

16:9

KJV 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
NIV 16:10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?

EBR 16:10 Nor the seven loaves of the four thousand, and how many hampers ye received?
CLV 16:10 Neither the seven cakes of bread of the four thousand and how many hampers you got?

16:10

KJV 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
NIV 16:11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."

EBR 16:11 How is it ye perceive not, that, not concerning loaves, spake I unto you, --- but beware of the leaven, of the Pharisees and Sadducees?
CLV 16:11 How is it you are not apprehending that I spoke not to you concerning bread? Now take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

16:11

KJV 16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
NIV 16:12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.

EBR 16:12 Then, understood they that he did not bid them beware of [the] leaven [of loaves] but of, the teaching, of the Pharisees and Sadducees.
CLV 16:12 Then they understand that he did not say to take heed of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

16:12

KJV 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
NIV 16:13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"

EBR 16:13 And, Jesus coming into the parts of Caesarea of Philip, began questioning his disciples, saying --- Who are men saying that, the Son of Man, is?
CLV 16:13 Now Jesus, coming into parts of Caesarea Philippi, asked His disciples, saying, "Who are men saying the Son of Mankind is?"

16:13

KJV 16:14 And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
NIV 16:14 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets."

EBR 16:14 And, they, said --- Some, indeed, John the Immerser, and, others, Elijah, --- but, others, Jeremiah, or one of the prophets.
CLV 16:14 Now they say, "These, indeed, John the baptist; yet others Elijah; yet others Jeremiah or one of the prophets."

16:14

KJV 16:15 He saith unto them, But whom say ye that I am?
NIV 16:15 "But what about you?" he asked."Who do you say I am?"

EBR 16:15 He saith unto them --- But who say, ye, that I am?
CLV 16:15 He is saying to them, "Now you, who are you saying that I am?"

16:15

KJV 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
NIV 16:16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."

EBR 16:16 And, Simon Peter, answering, said --- Thou, art the Christ, the Son of the Living God.
CLV 16:16 Now answering, Simon Peter said, "Thou art the Christ, the Son of the living God."

16:16 ^god|mighty-one/placer

KJV 16:17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.
NIV 16:17 Jesus replied, "Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by man, but by my Father in heaven.

EBR 16:17 And Jesus, answering, said to him --- Happy, art thou, Simon Bar-yona, --- because, flesh and blood, revealed it not unto thee, but my Father who is in the heavens.
CLV 16:17 Now, answering, Jesus said to him, "Happy are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood does not reveal it to you, but My Father Who is in the heavens.

16:17 ^blessed|receiving-good-gift

KJV 16:18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
NIV 16:18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.

EBR 16:18 And, I also, unto thee, say --- Thou, art Peter, --- and, upon this rock, will I build my assembly, and, the gates of hades, shall not prevail against it.
CLV 16:18 Now I, also, am saying to you that you are Peter, and on this rock will I be building My ecclesia, and the gates of the unseen shall not be prevailing against it.

16:18 "Commence-arising-consummate then, to-confluence bringing-forth-solution to-address-what-is for-want-of-adjoining follows-as Rock/Peter and-also course-as-affect therewith-attends-vacancy-to-tend, therewith-to-tend Rock {as-to} [I] [be] home-building as-relieving-of-juncture situated-to-tend swayed-confluent-surrogate-consummate-vitally and-also, gates being-relieved-of-vector-arising [infer:the-unperceived. translit:Hades] as-be-relieved-of prevailing [lit:to-pin. infer-idiom:strong-arming] drawn-therewith-tending-vacancy;"

KJV 16:19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
NIV 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."

EBR 16:19 I will give thee, the keys of the kingdom of the heavens, --- and, whatsoever thou shalt bind upon the earth, shall be bound in the heavens, and, whatsoever thou shalt loose upon the earth, shall be loosed in the heavens.
CLV 16:19 I will be giving you the keys of the kingdom of the heavens, and whatsoever you should be binding on the earth shall be those things having been bound in the heavens, and whatsoever you should be loosing on the earth, shall be those having been loosed in the heavens."

16:19 "and-also brought-forth-adjoining-bringing-forth-direction to-confluence drawn-arising-to-tend closers [infer:keys] drawn-therewith-tending formative-of-a-kingdom realized-attending sky/heavens [lit:what you see looking up] and-also the-extant swayed-essentially drawn-therewith-adjoining-binds course-as-affect drawn-therewith-tending land/earth rising-forth-attends-concurrently, prevailing-secured-vitally-directing-then in-realm-of as-one-flow-to sky/heavens [lit:what you see looking up] and-also the-extant swayed-essentially drawing-therewith-drawn-for-want-of-release course-as-affect drawn-therewith-tending earth/land rising-forth-attends-concurrently persisting-in-realm-of-juncture-wanting-release-liberated in-realm-of as-one-flow-to sky/heavens [lit:what you see looking up]."

KJV 16:20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
NIV 16:20 Then he warned his disciples not to tell anyone that he was the Christ.

EBR 16:20 Then, straitly charged he the disciples, lest, to any man, they should say --- He, is, the Christ.
CLV 16:20 Then He cautions the disciples that they may be saying to no one that He is the Christ.

16:20

KJV 16:21 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
NIV 16:21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.

EBR 16:21 From that time, began Jesus Christ to be pointing out to his disciples that he must needs, into Jerusalem, go away, and, many things, suffer, from the elders and chief priests and scribes, and be slain, --- and on, the third day, arise.
CLV 16:21 Thenceforth begins Jesus to show His disciples that He must be coming away into Jerusalem and to be suffering much from the elders and chief priests and scribes, and to be killed, and the third day to be roused.

16:21

KJV 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
NIV 16:22 Peter took him aside and began to rebuke him."Never, Lord!" he said."This shall never happen to you!"

EBR 16:22 And, taking him aside, Peter began to rebuke him, saying --- Mercy on thee Lord! In nowise, shall, this, befall thee.
CLV 16:22 And, taking Him to him, Peter begins to rebuke Him, saying, "Propitious be it to Thee, Lord! By no means shall this be for Thee!"

16:22 and-also, getting-furnishes [him] persistent-to-tend-vacancy, the-extant Peter what-is-to-tend-arises-there-outflow-than-with to-arise-regarding-course-as-affect [to Him] bringing-forth-to-tend-vacancy, prevailing-to-bring-forth-solution, "Propitious [shelter] to-confluence [or, 'May another path be provided for You'], Sanctioner [infer:Lord], as-be-relieved-of, than-with-juncture rising-forth-attends-concurrently [infer:to-happen] to-confluence, what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending [this]."

KJV 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
NIV 16:23 Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the things of men."

EBR 16:23 But, he, turning, said to Peter --- Withdraw behind me, Satan! A snare, art thou of mine, because thou art not regarding the things of God, but the things of men.
CLV 16:23 Now, being turned, He said to Peter, "Go away behind Me, satan! A snare are you to Me, for you are not disposed to that which is of God, but that which is of men."

16:23 The-extant then twists/turns in-realm-of-segues brings-forth-to-tend Peter, "Essential-to-produce-availing as-adjoined-to-bring-forth-course-sighted as-relieving-of-juncture, Satan persistent-as-unleashed-arising-yet-readily-adjoining as-relieving-of-juncture, follows-as to-address-what-is as-be-relieved-of [being] on-to-being-so-disposed-as [translit:prone] arising-to-tend relieving-to-tend relieving-God, arising-released-freely-rising arising-to-tend realized-attending humans." [[ALT-TRANS:Jesus turns to tell Peter, "Comes availing as to set course for Me: Satan, with a trap for Me. Follows-as to address how you are absent from tending the things becoming of God, but instead are arising to tend things as brought forth of humans."]]

KJV 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
NIV 16:24 Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me.

EBR 16:24 Then, Jesus said unto his disciples --- If any one intendeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me;
CLV 16:24 Then Jesus said to His disciples: "If anyone is wanting to come after Me, let him renounce himself and pick up his cross and follow Me.

16:24 Vital-to-tend-which-is-to-tend-as the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues as-one-flow-to learners/disciples relieving-to-tend-vacancy, "Follows-as advancing-to-tend, setting-forth-resolve as-adjoined-to-bring-forth-course-sighted as-relieving-of-juncture [to] accord-arrival brings-forth-comprised-drawn-arising-drawn-therewith-induces-outturning-raised-extended-arising persistent-to-tend-vacancy-vitally and-also bring-forth-to-tend-arising-outturn-raise, persistent-to-tend converging-outcome-of-vacancy-to-tend-adjoining [infer:pale/cross], relieving-to-tend-vacancy and-also brings-forth-after-that-comprised-for-want-of-what-is-liberating-consummate-arising to-occasion."

KJV 16:25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
NIV 16:25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will find it.

EBR 16:25 For, whosoever intendeth, his life, to save, shall lose it, --- but, whosoever shall lose his life, for my sake, shall find it.
CLV 16:25 For whosoever may be wanting to save his soul shall be destroying it. Yet whoever should be destroying his soul on My account shall be finding it.

16:25 "With-who hence to-sway than-with-resolve situated-to-tend cooled-within [infer:soul] relieving-to-tend-vacancy, [to] arise-forth-synchronously-bringing-forth-adjoined, following-essential-release-outsetting [her] situated-to-tend-vacancy. With-who yet to-sway than-with-concurrently-release-outsetting [infer:agree to release] situated-to-tend cooled-within [infer:soul] relieving-to-tend-vacancy as-accomplished-vitally-in-realm-of [infer:on-account-of] relieving-juncture-vitally {as-to} [he] find [her] situated-to-tend-vacancy."

KJV 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? Or what shall a man give in exchange for his soul?
NIV 16:26 What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?

EBR 16:26 For what shall a man be profited, though, the whole world, he gain, and, his life, he forfeit? Or what shall a man give, in exchange for his life?
CLV 16:26 For what will a man be benefited, if he should ever be gaining the whole world, yet be forfeiting his soul? Or what will a man be giving in exchange for his soul?

16:26

KJV 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
NIV 16:27 For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done.

EBR 16:27 For the Son of Man is destined to be coming, in the glory of his Father, with his messengers, --- and, then, will he give back unto each one, according to his practice.
CLV 16:27 For the Son of Mankind is about to be coming in the glory of His Father, with His messengers, and then He will be paying each in accord with his practice.

16:27 following-as-unconstrained-release-vitally-with, hence the-extant Son relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human], [to] arising-forth-comprised-concurrently-entering in-realm-of therewith-to-tend esteem relieving-to-tend with-who-be-Father relieving-to-tend-vacancy, risen-attending-vitally-with realized-attending [ones] to-prevail-bringing-forth-issuing-to-produce [infer:messengers. translit:angels] relieving-to-tend-vacancy and-also vital-to-tend-which-is-to-tend-as on-to-synchronously-bringing-forth-extending-what-is-facilitating brings-forth-to-tend-as-consummate-vitally, rises-to-tend-arising-consummately situated-to-tend function-in-practice relieving-to-tend-vacancy.

KJV 16:28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
NIV 16:28 I tell you the truth, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom."

EBR 16:28 Verily, I say unto you --- There are some of those, here standing, who, indeed, shall in nowise taste of death, until they see the Son of Man, coming in his kingdom.
CLV 16:28 Verily I am saying to you that there are some of those standing here who under no circumstances should be tasting death till they should be perceiving the Son of Mankind coming in His kingdom."

16:28 Amein/faithful bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, converging-course-on-to focusing-to-address realized-attending [ones] then-bring-forth-as realized-attending-being-consummate-than-with-occurs, focusing-to-address-flow-that-is as-be-relieved-of, than-with-juncture arising-to-tend-realize-well-with-comes-forth as-relieved-of-attending-arising-concluded [infer:became killed] synchronously-brought-forth-as-essential to-sway ensue-to-adjoin-bringing-forth-yet-flow persistent-to-tend Son relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human] persisting-as-in-realm-of-juncture-be-entering in-realm-of therewith-to-tend conducing-a-kingdom relieving-to-tend-vacancy.

17*

17*


KJV 17:1 And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
NIV 17:1 After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.

EBR 17:1 And, after six days, Jesus taketh with him, Peter and James and John his brother, and bringeth them up into a high mountain, apart;
CLV 17:1 And after six days Jesus is taking aside Peter and James and John, his brother, and is bringing them up into a high mountain, privately,

17:1

KJV 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
NIV 17:2 There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.

EBR 17:2 and was transformed before them, --- and his face shone as the sun, and, his garments, became white as the light.
CLV 17:2 and was transformed in front of them. And His face shines as the sun, yet His garments became white as the light.

17:2 ^before|in-front-of

KJV 17:3 And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
NIV 17:3 Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus.

EBR 17:3 And lo! There appeared to them Moses and Elijah, conversing with him.
CLV 17:3 And lo! Moses and Elijah were seen by them, conferring with Him.

17:3 ^before|in-front-of

KJV 17:4 Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
NIV 17:4 Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters -- one for you, one for Moses and one for Elijah."

EBR 17:4 And Peter, answering, said unto Jesus --- Lord! It is, delightful, for us, to be here, --- If thou wilt, I will make here three tents, for thee, one, and, for Moses, one, and, for Elijah, one.
CLV 17:4 Now, answering, Peter said to Jesus, "Lord, it is ideal for us to be here! If Thou art willing, I shall be making three tabernacles here, for Thee one, and for Moses one, and for Elijah one."

17:4 On-to-comprise-remedy-outsetting then, the-extant [Peter] in-realm-of-segues brings-forth-to-tend Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus], "Sanctioner [infer:Lord], ideal [setting] ensues-tending-concurrently [us] as-adjoined-than-with, then-bring-forth-as [to] rising-forth-accordingly-as, follows-as on-to-resolve in-realm-of-with-which-drawn-therewith-sourcing then-bring-forth-as three with-shade-vessels [infer:booths/tabernacles]: to-confluence, to-sway-flow-to-juncture, and-also to-Moshe/Moses to-sway-flow-to-juncture, and-also to-sway-flow-to-juncture, to-Elias/Elijah."

KJV 17:5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
NIV 17:5 While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!"

EBR 17:5 While yet he was speaking, lo! A brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! A voice, out of the cloud, saying --- This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, --- Be hearkening to him.
CLV 17:5 While he is still speaking, lo! A luminous cloud overshadows them, and lo! A voice out of the cloud, saying, "This is My Son, the Beloved, in Whom I delight. Hear Him!"

17:5

KJV 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
NIV 17:6 When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified.

EBR 17:6 And, hearing it, the disciples fell upon their face, and were caused to fear exceedingly.
CLV 17:6 And, hearing it, the disciples fall on their faces and were tremendously afraid.

17:6

KJV 17:7 And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
NIV 17:7 But Jesus came and touched them."Get up," he said."Don't be afraid."

EBR 17:7 And Jesus came near, and, touching them, said --- Arise! And be not afraid.
CLV 17:7 And Jesus approached and, touching them, said, "Be roused, and fear not!"

17:7

KJV 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
NIV 17:8 When they looked up, they saw no one except Jesus.

EBR 17:8 And, lifting up their eyes, no one, saw they, save Jesus, himself, alone.
CLV 17:8 Now, lifting up their eyes, they perceived no one except Jesus Himself only.

17:8 ^save|rescue

KJV 17:9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
NIV 17:9 As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead."

EBR 17:9 And, as they were coming down out of the mountain, Jesus commanded them, saying --- Unto no one, may ye tell the vision, until the Son of Man, from among the dead shall arise.
CLV 17:9 And, at their descending out of the mountain, Jesus directs them, saying, "Now you may tell no one of the vision till the Son of Mankind may be roused from among the dead."

17:9

KJV 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
NIV 17:10 The disciples asked him, "Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?"

EBR 17:10 And the disciples questioned him, saying --- Why then do, the Scribes, say, that, Elijah, must needs come, first?
CLV 17:10 And His disciples inquire of Him, saying, 'Why, then, are the scribes saying that Elijah must be coming first?"

17:10

KJV 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
NIV 17:11 Jesus replied, "To be sure, Elijah comes and will restore all things.

EBR 17:11 And, he, answering, said --- Elijah, indeed, cometh, and will restored all things;
CLV 17:11 Now He, answering, said to them that "Elijah is indeed coming, and will be restoring all.

17:11

KJV 17:12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
NIV 17:12 But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands."

EBR 17:12 But, I say unto you --- that, Elijah, just now, came, --- and they recognised him not, but did with him, whatsoever they pleased: Thus, the Son of Man also, is destined to suffer by them.
CLV 17:12 Yet I am saying to you that Elijah came already, and they did not recognize him, but they do to him whatever they will. Thus the Son of Mankind also is about to be suffering by them."

17:12 Bringing-forth-solution then ensuing-with-for-want, to-address-what-is Elias/Elijah as-secure-than-with in-realm-of-places-unconstrained-than-with [infer:came], and-also being-relieved-of-consummately {as} [they] get-to-know-upon [infer:recognize] [him] persistent-to-tend-vacancy, released-freely-arise consonant-therewith-sourcing-vitally in-realm-of [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy rising-to-what-be consonant-drawn-therewith-resolve suitably, and-also the-extant Son relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human] following-as-unconstrained-release-vitally-with, [to] accord-at-point-draws-reaching to-avail, prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy.

KJV 17:13 Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
NIV 17:13 Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.

EBR 17:13 Then, perceived the disciples, that, concerning John the Immerser, he spake to them.
CLV 17:13 Then the disciples understand that He spoke to them concerning John the baptist.

17:13

KJV 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
NIV 17:14 When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him.

EBR 17:14 And, when they came unto the multitude, there approached him a man, falling on his knees to him,
CLV 17:14 And, at their coming to the throng, a man came to Him, falling on his knees before Him and saying,

17:14 ^before|in-front-of

KJV 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
NIV 17:15 "Lord, have mercy on my son," he said."He has seizures and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water.

EBR 17:15 and saying --- Lord! Have mercy upon my son, --- because he is lunatic, and in a grievous condition; For, many times, falleth he into the fire, and, many times, into the water.
CLV 17:15 "Lord, be merciful to my son, for he is epileptic, and is having an evil time! For often he is falling into the fire and often into the water.

17:15 ^evil|worthlessness ^lord|adonai/sanctioner

KJV 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
NIV 17:16 I brought him to your disciples, but they could not heal him."

EBR 17:16 And I brought him unto thy disciples, and they could not cure, him.
CLV 17:16 And I bring him to thy disciples, and they could not cure him."

17:16

KJV 17:17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him hither to me.
NIV 17:17 "O unbelieving and perverse generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me."

EBR 17:17 And Jesus, answering, said --- O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me, here.
CLV 17:17 Now then answering, Jesus said to them, "O generation unbelieving and perverse! Till when shall I be with you? Till when shall I bear with you? Bring him here to Me."

17:17 On-to-comprise-remedy-outsetting then, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues, "Bringing-forth arise-essential-to-come-forth with-who-absent-to-tend-concerted-crossing [infer:without faith] and-also than-in-realm-of-juncture-junctured-arising-outwards-to-occur-thru [infer:twisted]... synchronously-brought-forth-as-essential vitally-attending-source arise-forth-with-what-is-separately-swaying [translit:annexing] comprised-vitally-with, realized-with-wanting, synchronously-brought-forth-as-essential vitally-attending-source [I] arise-forth-adhibiting-arising-to-arise, realized-with-wanting. Vital-to-tend-essentially-operative-impetus [infer:convey] to-occasion, [him] persistent-to-tend-vacancy then-bring-forth-as;"

KJV 17:18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
NIV 17:18 Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment.

EBR 17:18 And Jesus rebuked it; and the demon came out of him, --- and cured was the boy, from that hour.
CLV 17:18 And Jesus rebukes it, and the demon came out from him, and the boy was cured from that hour.

17:18

KJV 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
NIV 17:19 Then the disciples came to Jesus in private and asked, "Why couldn't we drive it out?"

EBR 17:19 Then, the disciples, coming near, to Jesus, privately, said --- Wherefore could, we, not cast it out?
CLV 17:19 Then the disciples, coming to Jesus privately, said, "Wherefore could we not cast it out?"

17:19

KJV 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
NIV 17:20 He replied, "Because you have so little faith. I tell you the truth, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, `Move from here to there' and it will move. Nothing will be impossible for you."

EBR 17:20 And, he, saith unto them --- Because of your little faith. For, verily, I say unto you --- If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, remove hence yonder; and it shall be removed, and, nothing, shall be impossible to you.
CLV 17:20 Now He is saying to them, "Because of your scant faith. For verily I am saying to you, If you should have faith as a kernel of mustard, you shall be declaring to this mountain, 'Proceed hence-there!' and it will be proceeding. And nothing will be impossible for you."

17:20 ^faith|steady/faith-trust

KJV 17:21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
NIV 17:21 [But this kind does not go out unless you pray and fast.]

EBR 17:21 [no verse]
CLV 17:21 (no verse)

17:21

KJV 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
NIV 17:22 When they came together in Galilee, he said to them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.

EBR 17:22 And, as they were being gathered together in Galilee, Jesus said unto them --- The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men;
CLV 17:22 Now at their conspiring in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Mankind is about to be given up into the hands of men,

17:22 Prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy then turning-up-remaining in-realm-of therewith-to-tend Galilee, in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] following-as-unconstrained-release-vitally-with, the-extant Son relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human], [to] arise-forth-comprised-with-whom-flowed-direction-close-alongside on-to [the] hands realized-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-humans]

KJV 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
NIV 17:23 They will kill him, and on the third day he will be raised to life." And the disciples were filled with grief.

EBR 17:23 And they will slay him, and, on the third day, will he, arise. And they were grieved exceedingly.
CLV 17:23 and they will be killing Him, and the third day He will be roused." And they were tremendously sorry.

17:23

KJV 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
NIV 17:24 After Jesus and his disciples arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, "Doesn't your teacher pay the temple tax?"

EBR 17:24 And, when they came into Capernaum, they who, the half shekel, were receiving, came near unto Peter, and said, Your teacher, doth he not pay the half shekel?
CLV 17:24 Now at their coming into Capernaum, those getting the double drachma came to Peter and say, "Is not your teacher settling the double drachma tribute?"

17:24

KJV 17:25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? Of whom do the kings of the earth take custom or tribute? Of their own children, or of strangers?
NIV 17:25 "Yes, he does," he replied. When Peter came into the house, Jesus was the first to speak."What do you think, Simon?" he asked."From whom do the kings of the earth collect duty and taxes -- from their own sons or from others?"

EBR 17:25 He saith --- Yea. And, coming into the house, Jesus anticipated him, saying, How, to thee, doth it seem, Simon? The kings of the earth, of whom receive they dues or tax? From their sons, or from the aliens?
CLV 17:25 He is saying, "Yes." And, coming into the house, Jesus forestalls him, saying, "What are you supposing, Simon? The kings of the earth, from whom are they getting tribute or poll tax? From their sons, or from the aliens?"

17:25

KJV 17:26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
NIV 17:26 "From others," Peter answered. "Then the sons are exempt," Jesus said to him.

EBR 17:26 And, when he said, From the aliens, Jesus said unto him, Well then, free, are the sons!
CLV 17:26 Now he averred, "From the aliens." Now at his saying "From the aliens," Jesus averred to him, "Consequently the sons, surely, are free.

17:26

KJV 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
NIV 17:27 "But so that we may not offend them, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours."

EBR 17:27 But, that we may not cause them to stumble, go unto the sea, and cast in a hook, and, the first fish that cometh up, take, and, opening its mouth, thou shalt find a shekel, --- that, take, and give to them for me and thee.
CLV 17:27 Yet, lest we should be snaring them, go, cast a fish hook into the sea, and pick up the first fish coming up, and opening its mouth, you will be finding a stater. Getting that, give it to them for Me and you."

17:27

18*

18*


KJV 18:1 At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
NIV 18:1 At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"

EBR 18:1 In that hour came, the disciples unto Jesus, saying --- Who then is, greatest, in the kingdom of the heavens?
CLV 18:1 Now in that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who, consequently, is greatest in the kingdom of the heavens?"

18:1

KJV 18:2 And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
NIV 18:2 He called a little child and had him stand among them.

EBR 18:2 And, calling near a child, he set it in the midst of them,
CLV 18:2 And, calling a little child to Him, He stands it in their midst,

18:2

KJV 18:3 And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
NIV 18:3 And he said: "I tell you the truth, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.

EBR 18:3 and said --- Verily, I say unto you, Except ye turn and become as the children, in nowise, shall ye enter into the kingdom of the heavens.
CLV 18:3 and said, "Verily, I am saying to you, If you should not be turning and becoming as little children, you may by no means be entering into the kingdom of the heavens.

18:3 and-also in-realm-of-segues, "Amein/faithful. Bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, swayed-essentially than-with-juncture {as-may/if-only} [be] twisted-around and-also placement-drawn-therewith-to-come-forth, synchronously-bringing-forth-as arising-to-tend childlings [infer:little-children], as-be-relieved-of, than-with-juncture vitally-tend-than-with-arrival-on-to [as] on-to situated-to-tend auspicious-kingdom realized-attending sky/heavens]."

KJV 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
NIV 18:4 Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.

EBR 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this child, the same, is the greatest, in the kingdom of the heavens;
CLV 18:4 Who, then, will be humbling himself as this little child, he is the greatest in the kingdom of the heavens.

18:4 Advancing-to-tend-with-who succeeds than-with-synchronously-brings-forth-accordingly-bridge-raised-to-tend persistent-to-tend-vacancy-vitally synchronously-bringing-forth-as what-is-to-tend one-furthering-arising-extends [infer:child] what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending with-who-to-tend-as-be-relieved-of ensues-tending-concurrently the-extant realizing-zeal-flowing-vitally-with in-realm-of therewith-to-tend conducing-a-kingdom realized-attending of-sky/of-heavens;

KJV 18:5 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
NIV 18:5 "And whoever welcomes a little child like this in my name welcomes me.

EBR 18:5 And, whosoever shall give welcome unto one such child as this, upon my name, unto me, giveth welcome.
CLV 18:5 And whosoever should be receiving one such little child in My name is receiving Me.

18:5 ^name|appellation/character

KJV 18:6 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
NIV 18:6 But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea.

EBR 18:6 And, whosoever shall cause to stumble one of these little ones who believe in me, it profiteth him, that there be hung a large mill-stone about his neck, and he be sunk in the wide main of the sea.
CLV 18:6 Yet whoever should be snaring one of these little ones who is believing in Me, it is expedient for him that a millstone requiring an ass to turn it may be hanged about his neck, and he should be sunk in the open ocean.

18:6 ^sin|miss

KJV 18:7 Woe unto the world because of offences! For it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
NIV 18:7 "Woe to the world because of the things that cause people to sin! Such things must come, but woe to the man through whom they come!

EBR 18:7 Alas for the world! By reason of the causes of stumbling; for it is, necessary, that the causes of stumbling come, --- nevertheless, alas for the man through whom the cause of stumbling cometh!
CLV 18:7 "Woe to the world because of snares! For it is a necessity for snares to be coming. Moreover, woe to that man through whom the snare is coming!

18:7 ^sin|miss

KJV 18:8 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
NIV 18:8 If your hand or your foot causes you to sin cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

EBR 18:8 But, if, thy hand or thy foot, be causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: It is, seemly for thee, to enter into life, maimed or lame, rather than, having two hands or two feet, to be cast into the age-abiding fire.
CLV 18:8 Now, if your hand or your foot is snaring you, strike it off and cast it from you. Is it ideal for you to be entering into life maimed or lame, or, having two hands or two feet, to be cast into the fire eonian?

18:8 "Follows-as, then than-with hand for-want-of-being-adjoined than-with the-extant foot for-want-of-being-adjoined {as} snarize {infer:bring-a-snare-upon] essential-synchronously, persist-as-to-stifle-consummate-vitally arising-to-tend-vacancy and-also essentially-overturn outsetting [you] for-want-of-being-adjoined: ideal to-confluence ensues-tending-concurrently [to] accord-arrival-on-to, on-to therewith-to-tend situated-to-life halt/lame than-with crippled [lit:rocking-about], than-with two hands than-with two feet arising-to-tend-persistent-at-point-essential, [to] arise-forth-situated-comprised-disrupted on-to what-is-to-tend fire, what-is-to-tend eonian [fire];"

KJV 18:9 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
NIV 18:9 And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.

EBR 18:9 And, if, thine eye, causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: It is, seemly, for thee, one-eyed, into life, to enter, rather than, having two eyes, to be cast into the fiery gehenna.
CLV 18:9 "And if your eye is snaring you, wrench it out and cast it from you. Is it ideal for you to be entering into life one-eyed, or, having two eyes, to be cast into the Gehenna of fire?

18:9 "and-also follows-as the-extant with-who-eyes for-want-of-being-adjoined {as} snarize [infer:bring-a-snare-upon] essential-synchronously, essentially-unleash-separately, [him] persistent-to-tend-vacancy, and-also essentially-overturn outsetting [you] for-want-of-being-adjoined. Ideal to-confluence ensues-tending-concurrently, one-eyed on-to situated-to-tend situated-to-life [to] accord-arrival-on-to, than-with two synchronously-relieved-with-eyes arising-to-tend-persistent-at-point-essential [to] arise-forth-situated-comprised-disrupted on-to situated-to-tend Gehenna relieving-to-tend fire."

KJV 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
NIV 18:10 "See that you do not look down on one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.

EBR 18:10 Beware! Do not despise one of these little ones; For I say unto you --- that, their messengers in the heavens, do, continually, behold the face of my Father in the heavens.
CLV 18:10 "See that you should not be despising one of these little ones, for I am saying to you that their messengers in the heavens are continually observing the face of My Father Who is in the heavens.

18:10 vital-to-tend-arising-sight-of, than-with-juncture settling-drawn-therewith-being-so-disposed-as-rises-to-tend-arising-consummately of-whom-in-realm-of realized-attending littler [ones] realized-attending-as-relieved-to-be-tending [life]. Bringing-forth-solution hence ensuing-with-for-want, to-address-what-is flowing-to-be [ones] flowing-to-be-issuing-produce [infer:messengers. translit:angels] in-realm-of to-skies/to-heavens arising-thru with-whom-attending-induces-to-reach, ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-to-observe what-is-to-tend visible-front/face relieving-to-tend with-who-be-Father as-relieving-of-juncture relieving-to-tend [Father] in-realm-of to-skies/to-heavens. [[ALT-TRANS:gazing to attend, "See that y'all are than-with-juncture prone to ignore one of these littler ones, for I am saying to you that their messenger angels in the heavens observe the face of My Father Who is in the heavens."]]

KJV 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.
NIV 18:11 ["For the Son of Man came to save what was lost."]

EBR 18:11 [no verse]
CLV 18:11 (no verse)

18:11 ^save|rescue

KJV 18:12 How think ye? If a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
NIV 18:12 "What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?

EBR 18:12 How, to you, doth it seem? If a certain man come to have a hundred sheep and one from among them go astray, Will he not leave the ninety-nine upon the mountains, and going, seek the straying one?
CLV 18:12 "What are you supposing? If it should be occurring to any man, with a hundred sheep, that even one of them should be led astray, will he not leave the ninety-nine sheep on the mountains, and go and seek the one which is straying?

18:12

KJV 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
NIV 18:13 And if he finds it, I tell you the truth, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off.

EBR 18:13 And, if it should be that he find it, Verily, I say unto you --- He rejoiceth over it, more than over the ninety-nine that have not gone astray.
CLV 18:13 And if he should come to find it, verily, I am saying to you that he is rejoicing over it, rather than over the ninety-nine that have not strayed.

18:13

KJV 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
NIV 18:14 In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should be lost.

EBR 18:14 Thus, there is no desire, in the presence of my Father who is in the heavens, that, one of these little ones, should be lost.
CLV 18:14 Thus it is not the will in front of your Father Who is in the heavens that one of these little ones should be perishing.

18:14

KJV 18:15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
NIV 18:15 "If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over.

EBR 18:15 But, if thy brother sin, withdraw, convince him, betwixt thee and him, alone, --- If unto thee he hearken, thou hast gained thy brother;
CLV 18:15 "Now, if ever your brother should be sinning, go and expose him between you and him alone. If ever he should be hearing you, you gain your brother.

18:15 "Swayed-essentially then enfolds-aim-absence on-to essential-synchronously, the-extant brother for-want-of-being-adjoined essential-to-produce-availing and-also [intent-to] confute [infer:bring-to-light; expose] [him] persistent-to-tend-vacancy, singular/alone at-edge-betwixt for-want-of-being-adjoined and-also relieving-to-tend-vacancy, swayed-essentially for-want-of-being-adjoined than-with-adjoining-relief-consummate-arises, draws-to-arise-synchronous-than-with-direct-operatively-consummate-vitally [infer:operating-together-again] persistent-to-tend brother for-want-of-being-adjoined."

KJV 18:16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
NIV 18:16 But if he will not listen, take one or two others along, so that `every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.'

EBR 18:16 But, if he do not hearken, take with thee, yet one or two, that, at the mouth of two witnesses or three, every declaration, maybe established;
CLV 18:16 Yet if ever he should not be hearing, take still one or two others along with you, that at the mouth of two witnesses, or of three, every declaration may be made to stand.

18:16 "Swayed-essentially then than-with-juncture than-with-adjoining-relief-consummate-arises, essentially-secure-arise-unconstrained-arising-close-alongside risen-attending-vitally-with for-want-of-being-adjoined, necessarily arises-in-realm-of [this], than-with two arising-to-ensue course-as-affect of-mouth, two [men] realizing-outflow-for-want-to-tend-aim than-with of-three, than-with-comprised-arises-to-tend-adjoined, inducing-reaches utterance/declaration."

KJV 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
NIV 18:17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector.

EBR 18:17 But, if he hear them amiss, tell it to the assembly, --- And, if, even the assembly, he hear amiss, Let him be unto thee, just as the man of the nations and the tax-collector.
CLV 18:17 Now, if ever he should be disobeying them, tell it to the ecclesia. Now, if ever he should be disobeying the ecclesia also, let him be to you even as the man of the nations, and the tribute collector.

18:17 "Swayed-essentially then than-with-adjoining-as-be-relieved-of-consummation-arising-close-alongside prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy essentially-transition therewith-to-tend raised-confluent-surrogate-consummate-vitally [translit:ekklesia]. Swayed-essentially then and-also drawn-therewith-tending drawn-arisen-confluent-surrogates-consummate-vitally than-with-adjoining-as-be-relieved-of-consummation-arising-close-alongside bringing-forth-to-occur to-confluence operatively-extended-synchronously-bringing-forth-as the-extant national [people] and-also the-extant drawn-therewith-to-prevail-bringing-forth-release-vital-to-tend [lit:purchase-releaser. infer:tribute collector]."

KJV 18:18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
NIV 18:18 "I tell you the truth, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

EBR 18:18 Verily, I say unto you --- Whatsoever things ye shall bind on the earth, shall be bound in heaven; and, whatsoever things ye shall loose on the earth, shall be loosed in heaven.
CLV 18:18 "Verily, I am saying to you, Whatsoever you should be binding on the earth shall be those things having been bound in the heavens, and whatsoever you should be loosing on the earth shall be those loose in heaven.

18:18

KJV 18:19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
NIV 18:19 "Again, I tell you that if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be done for you by my Father in heaven.

EBR 18:19 Again, [verily] I say unto you --- If two from among you shall agree upon the earth concerning any matter, whatsoever they shall ask, it shall be brought to pass for them, from my Father who is in the heavens;
CLV 18:19 "Again, verily, I am saying to you that, if ever two of you should be agreeing on the earth concerning any matter, whatsoever it is they should be requesting shall be coming to them from My Father Who is in the heavens.

18:19

KJV 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
NIV 18:20 For where two or three come together in my name, there am I with them."

EBR 18:20 For, where there are two or three, gathered together into my name, there, am I, in their midst.
CLV 18:20 For where two or three are, gathered in My name, there am I in the midst of them."

18:20 ^name|appellation/character

KJV 18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? Till seven times?
NIV 18:21 Then Peter came to Jesus and asked, "Lord, how many times shall I forgive my brother when he sins against me? Up to seven times?"

EBR 18:21 Then, coming near, Peter said [to him] --- Lord! How many times, shall my brother sin against me, and I forgive him? Until, seven, times?
CLV 18:21 Then, approaching, Peter said to Him, "Lord, how many times shall my brother be sinning against me and I shall be pardoning him? Till seven times?"

18:21 Vital-to-tend-which-is-to-tend-as realizing-arrival-to-accommodate, prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy, the-extant Peter/Rock in-realm-of-segues, "Sanctioner [infer:Lord], many-times-sourcing follows-as-drawn-therewith-aim-absence on-to vitalizing-junctured-essentially, the-extant brother as-relieving-of-juncture and-also brought-forth-adjoining-than-with-absent-impetus [infer:forego] [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy --- synchronously-brought-forth-as-essential seven [times].(?)"

KJV 18:22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
NIV 18:22 Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seventy-seven times.

EBR 18:22 Jesus saith to him --- I say not unto thee, unto, seven, times, but, until seventy times seven.
CLV 18:22 Jesus is saying to him, "I am not saying to you 'Till seven times,' but 'Till seventy times and seven,'

18:22 Follows-as-solving [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus], "As-be-relieved-of bringing-forth-solution to-confluence 'synchronously-brought-forth-as-essential seven [times]', released-freely-arise synchronously-brought-forth-as-essential seventy seven [times]."

KJV 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
NIV 18:23 "Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

EBR 18:23 For this cause, hath the kingdom of the heavens become like unto a man, a king, who wished to settle an account with his servants;
CLV 18:23 "Therefore likened was the kingdom of the heavens to a man, a king, who wants to settle accounts with his slaves.

18:23 Arising-thru what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending than-with-comprises-bringing-forth-flowing-to-be-likened than-with conducing-a-kingdom realized-attending heavens brought-forth-extending-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:to-human] sovereign [infer:king] with-who in-realm-of-as-drawn-therewith-resolve [to] arise-forth-outturn-raised-together [infer:reckon] {to} design-expressed risen-attending-vitally-with realized-attending slaves relieving-to-tend-vacancy.

KJV 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
NIV 18:24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him.

EBR 18:24 And, when he, began, to settle, there was brought unto him a, certain, debtor, of a thousand talents;
CLV 18:24 Now, at his beginning to settle, one debtor was brought to him who owed ten thousand talents.

18:24 As-be-relieved-of-secures-arising-divergent-outflow-arising then, relieving-to-tend-vacancy [to] accord-outturn-arising-forth-together [infer:reckoning] than-with-comprised-at-point-essential-situated-to-accommodate [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, on-to [one] drawn-therewith-tending-upon-unbinding-follows-as-impelled [infer:indebted] of-myriads [infer:innumerable] of-weights [lit:as-on-a-balance].

KJV 18:25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
NIV 18:25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.

EBR 18:25 and, he, not having, wherewith to pay, the master ordered him to be sold, and the wife, and the children, and whatsoever he had, --- and payment to be made.
CLV 18:25 Now, at his not having wherewith to pay, the lord orders him to be disposed of, and his wife and children and all, whatever he has, and payment to be made.

18:25 Than-with-juncture with-whom-persisting-at-point-essential, then relieving-to-tend-vacancy [to] arise-forth-succeeds-directing-what-is-facilitated in-realm-of-synchronously-for-want-essential-releases-consummate-vitally [him] persistent-to-tend-vacancy: the-extant sanctioner [infer:lord] relieving-to-tend-vacancy [to] arise-forth-situated-to-comprise-arising-outflow-reaching [infer:put to servitude or sale] and-also situated-to-tend woman relieving-to-tend-vacancy and-also arising-to-tend offsprings/children, and-also rising-to-tend-induced-to-reach in-realm-of-at-point-to-follow-as and-also [to] rise-forth-prevailing-than-with-comprised-being-directed-to-what-is-facilitated.

KJV 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
NIV 18:26 "The servant fell on his knees before him. `Be patient with me,' he begged, `and I will pay back everything.'

EBR 18:26 The servant therefore, falling down, began to do homage unto him, saying --- Have patience with me, and, all, will I pay thee.
CLV 18:26 Falling down, then, that slave worshiped him, saying, Lord, be patient with me, and I will pay you all!'

18:26 realized-yielding, succeeds the-extant slave teem-forward-to [infer:move-to-honor; worship] [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, prevailing-to-bring-forth-solution, "Sanctioner [infer:lord], far-passion [infer:patience] affect flows-to-be-juncture-essential and-also rising-to-tend-induced-to-reach to-confluence, brought-forth-synchronously-bringing-forth-extending-what-is-facilitating."

KJV 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
NIV 18:27 The servant's master took pity on him, canceled the debt and let him go.

EBR 18:27 And, moved with compassion, the master of that servant released him, and, the loan, he, forgave, him.
CLV 18:27 Now, having compassion, the lord of that slave dismisses him, and remits his loan.

18:27 Compassionated-yearning [infer:moved-with-compassion] then, the-extant sanctioner [infer:lord] relieving-to-tend slave, as-be-relieved-accord-consummating-vitally, {as} [he] looses-from [infer:dismisses] [him] persistent-to-tend-vacancy, and-also what-is-to-tend to lent as-accomplished-than-with-impetus-absent-as [infer:foregoes], [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy.

KJV 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
NIV 18:28 "But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him. `Pay back what you owe me!' he demanded.

EBR 18:28 But that servant, going out, found one of his fellow-servants, who owed him, a hundred denaries, and, laying hold of him, he began seizing him by the throat, saying, Pay! If anything thou owest.
CLV 18:28 "Yet, coming out, that slave found one of his fellow slaves, who owed him a hundred denarii, and, holding him, he choked him, saying, 'Pay, if you are owing anything!"

18:28

KJV 18:29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
NIV 18:29 "His fellow servant fell to his knees and begged him, `Be patient with me, and I will pay you back.'

EBR 18:29 His fellow servant, therefore, falling down, began beseeching him, saying, Have patience with me! And I will pay thee.
CLV 18:29 Falling down, then, his fellow slave entreated him, saying, 'Be patient with me, and I will pay you all!'

18:29

KJV 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
NIV 18:30 "But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.

EBR 18:30 He, however, would not, but went away and cast him into prison, --- until he should pay what was owing.
CLV 18:30 Yet he would not, but, coming away, he casts him into jail, till he may pay what he is owing.

18:30 Then the-extant [servant and his plea] being-relieved-of-consummately being-in-realm-of-issuing-resolve-jointly, released-freely-arise realizing-arrival-extended-arises in-realm-of-upends-essentially [him] persistent-to-tend-vacancy, on-to guard/watch [infer:jail] synchronously-brought-forth-as-essential as-be-relieved-of bring-forth-directly-what-is-facilitating what-is-to-tend owing/being-ought.

KJV 18:31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
NIV 18:31 When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.

EBR 18:31 His fellow-servants, therefore, seeing, the things that were done, were grieved exceedingly, --- and went and made quite plain to their master all the things which had been done.
CLV 18:31 "Then his fellow slaves, perceiving what is occurring, were tremendously sorry, and coming, they elucidate to their lord all that is occurring.

18:31 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 18:32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
NIV 18:32 "Then the master called the servant in. `You wicked servant,' he said, `I canceled all that debt of yours because you begged me to.

EBR 18:32 Then, calling him near, his master saith unto him --- O wicked servant! All that debt, forgave I thee, because thou didst beseech me.
CLV 18:32 "Then his lord, calling him to him, is saying to him, 'Wicked slave! That entire debt I remit to you, since you entreat me.

18:32 ^wicked|useless/off-the-path/lost ^lord|adonai/sanctioner

KJV 18:33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
NIV 18:33 Shouldn't you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?'

EBR 18:33 Was it not binding, upon thee also, to have mercy upon thy fellow-servant, as, I also, on thee, had mercy?
CLV 18:33 Was it not binding on you also to be merciful to your fellow slave, as I also am merciful to you?'

18:33

KJV 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
NIV 18:34 In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.

EBR 18:34 And, provoked to anger, his master delivered him up to the torturers, until he should pay all that was owing.
CLV 18:34 And, being indignant, his lord gives him up to the tormentors till he may pay all he is owing him.

18:34 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 18:35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
NIV 18:35 "This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart."

EBR 18:35 Thus, my heavenly Father also, will do unto you, if ye forgive not each one his brother, from your hearts.
CLV 18:35 "Thus shall My heavenly Father also be doing to you, if each one should not be pardoning his brother, from your hearts."

18:35 "And-also suitably, the-extant outpouring-Father as-relieving-of-juncture --- the-extant [One] above-the-sky --- follows-as-drawn-therewith-sourcing [y'all] ensuing-with-for-want, swayed-essentially than-with-juncture settling-absent-impetus [infer:forego] with-who-to-tend-synchronously-arising-consummate-vitally brings-forth-to-tend brother relieving-to-tend-vacancy outsetting realized-attending hearts realized-with-wanting, arising-to-tend aspire-with-arising-bring-forth-to-tend-bridge-arising-close-alongside prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy."

19*

19*


KJV 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
NIV 19:1 When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan.

EBR 19:1 And it came to pass, when Jesus ended these words, he removed from Galilee and came into the bounds of Judaea beyond the Jordan.
CLV 19:1 And it occurred, when Jesus finishes these sayings, He withdraws from Galilee and came into the boundaries of Judea, the other side of the Jordan.

19:1

KJV 19:2 And great multitudes followed him; and he healed them there.
NIV 19:2 Large crowds followed him, and he healed them there.

EBR 19:2 And there followed him large multitudes, and he cured them there.
CLV 19:2 And vast throngs follow Him, and He cures them there.

19:2

KJV 19:3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
NIV 19:3 Some Pharisees came to him to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any and every reason?"

EBR 19:3 And there came unto him Pharisees, testing him, and saying, --- Whether is it allowed a man to divorce his wife, for every cause?
CLV 19:3 And the Pharisees came to Him, trying Him, and saying, "Is it allowed one to dismiss his wife for every cause?"

19:3 and-also persistent-as-comprises-release-than-with-to-accommodate [infer:came] [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, flowing-to-be Pharisees probing/testing [him] persistent-to-tend-vacancy; and-also, enrolling-to-tend-persist-as-solving [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, "follows-as ensuing-to-tend-separation-essential brought-forth-extending-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:to-human] [to] loose-from [infer:dismiss] situated-to-tend woman relieving-to-tend-vacancy rises-to-tend-arising-consummately swayed-to-draw-reaching [to] sought-cause."

KJV 19:4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
NIV 19:4 "Haven't you read," he replied, "that at the beginning the Creator `made them male and female,'

EBR 19:4 And, he, answering, said --- Did ye never read --- He who created at the beginning, Male and female, made them, ---
CLV 19:4 Now He, answering, said, "Did you not read that the Maker from the beginning makes them male and female,

19:4 The-extant [man Hoshea/Yesous/Yahshua] then on-to-comprise-remedy-outsetting in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "Being-relieved-of-consummately {as} [y'all] get-to-better-know to-address-what-is [of] the-extant [One] drawn-arising-draws-therewith-sourcing extended-arising of [the] origination male and-also female, in-realm-of-drawn-therewith-sourcing-vitally, synchronously-relieving-to-tend-vacancies;"

KJV 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
NIV 19:5 and said, `For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh'?

EBR 19:5 and said --- For this cause, will a man leave his father and his mother, and be united to his wife, --- and, the two, will become, one flesh;
CLV 19:5 and He said, 'On this account a man shall be leaving father and mother and shall be joined to his wife, and the two shall be one flesh'?

19:5 "and-also in-realm-of-segues, "As-accomplished-vitally-in-realm-of [infer:on-account-of] relieving-to-tend-relieves-to-tend, to-consider-setting-forth-free-to-rise-to-tend-arising-consummately with-who-extended-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:human] persistent-to-tend arising-Father and-also situated-to-tend mother, and-also {as-to} [be] glued-furnishes therewith-to-tend [as] to-woman relieving-to-tend-vacancy and-also rising-forth-attend-persisting-concurrently flowing-to-be two on-to arise-as-flesh-consummate to-sway-flow-to-juncture;"

KJV 19:6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
NIV 19:6 So they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let man not separate."

EBR 19:6 So that, the longer, are they, two, but, one flesh, What, therefore, God, hath yoked together, Let not, a man, put asunder.
CLV 19:6 So that no longer are they two, but one flesh. What God, then, yokes together, let not man be separating."

19:6 "vital-to-tend-synchronously-bringing-forth-as, necessarily-being-relieved-of-consummately converging-course-on-to two, arising-released-freely-rising arise-flowing-junctured flesh-founding, the-extant succeeds; the-extant Placer/God {as} yokes-together, than-with-juncture with-who-extended-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:human] [intent-to] spacizing/separating."

KJV 19:7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
NIV 19:7 "Why then," they asked, "did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?"

EBR 19:7 They say unto him --- Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?
CLV 19:7 They are saying to Him, "Why, then, does Moses direct to give a scroll of divorce and to dismiss her?"

19:7 Converging-course-wanting-what-is-solution [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, "Addressing succeeds Moses what-is-to-tend-arising-freely-follows-as-to-tend-vitally-in-realm-of [to] arise-forth-succeeds-directly scrollet of-stand-outsetting [infer:cutting-off], and-also [to] loose-from [infer:dismiss] [her] situated-to-tend-vacancy.(?)"

KJV 19:8 He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
NIV 19:8 Jesus replied, "Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning.

EBR 19:8 He saith unto them --- Moses, in view of your hardness of heart, permitted you to divorce your wives; From the beginning however, hath it not been done, thus.
CLV 19:8 Jesus is saying to them, that "Moses, in view of your hardheartedness, permits you to dismiss your wives. Yet from the beginning it has not come to be thus.

19:8 Follows-as-solving as-one-flow-to-be-tending-vacancy, to-address-what-is "Moses, to-accommodate situated-to-tend hard-heart realized-with-wanting, in-realm-of-experiencing-essential-outturn-to-tend-course-as-affect [infer:in cause] ensuing-with-for-want, [to] loose-from [infer:dismiss] drawn-arising-to-tend women realized-with-wanting, extended-arising [the] origination then as-be-relieved-of in-realm-of-persists-development-vitally-bringing-forth suitably."

KJV 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
NIV 19:9 I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, and marries another woman commits adultery."

EBR 19:9 And I say unto you --- Whosoever shall divorce his wife, saving for unfaithfulness, and shall marry another, committeth adultery.
CLV 19:9 "Now I am saying to you that whoever should be dismissing his wife (not for prostitution) and should be marrying another, is committing adultery, and he who marries her who has been dismissed, is committing adultery."

19:9 "bringing-forth-solution then ensuing-with-for-want, to-address-what-is with-who to-sway {as-may/if-only} looses-from [infer:dismiss] situated-to-tend woman relieving-to-tend-vacancy, follows-as than-with-juncture conduce-adding-outflow-source [infer:prostitution], and-also than-with-drawn-therewith-to-arise-to-beget, situated-released-freely-arise {as} adultering-adultered [presuming upon acquired space] and-also, the-extant [one/woman] {as-now} loosed-from [infer:dismissed], [one/him] drawn-arising-draws-therewith-juncture-arising-to-beget, {as here} adultering-adultered [presuming upon acquired space]."

KJV 19:10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
NIV 19:10 The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry."

EBR 19:10 The disciples say unto him --- If, so, is the cause of the husband with the wife, it is not expedient to marry.
CLV 19:10 The disciples are saying to Him, "If the cause of a man with a woman is thus, it is not expedient to marry."

19:10 Converging-course-wanting-what-is-solution [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, flowing-to-be [His] learners/disciples relieving-to-tend-vacancy, "Follows-as suitably ensues-tending-concurrently than-with sought-cause relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human] risen-attending-vitally-with drawn-therewith-tending woman, as-be-relieved-of follows-as-operative-impetus-with-want-of-adjoining [to] course-arising-drawn-therewith-arising-to-beget."

KJV 19:11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
NIV 19:11 Jesus replied, "Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given.

EBR 19:11 But, he, said unto them --- Not all, find room for he word, save they to whom it hath been given;
CLV 19:11 Yet He said to them, "Not all are containing this saying, but those to whom it has been given.

19:11 ^save|rescue

KJV 19:12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
NIV 19:12 For some are eunuchs because they were born that way; others were made that way by men; and others have renounced marriage because of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it."

EBR 19:12 For there, are, eunuchs, who, from their mother's womb, were born so, and there, are, eunuchs, who were made eunuchs, by men, --- and there, are, eunuchs, who have made, themselves, eunuchs, for the sake the kingdom of the heavens: He that is able to find room, let him find room.
CLV 19:12 For there are eunuchs who were born thus out of their mother's womb, and there are eunuchs who are emasculated by men, and there are eunuchs who emasculate themselves because of the kingdom of the heavens. The one able to contain it, let him contain it."

19:12 ^marriage|wedding

KJV 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
NIV 19:13 Then little children were brought to Jesus for him to place his hands on them and pray for them. But the disciples rebuked those who brought them.

EBR 19:13 Then, wore brought unto him children, --- that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.
CLV 19:13 Then little children were brought to Him, that He may be placing His hands on them and should be praying. Yet the disciples rebuke them.

19:13

KJV 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
NIV 19:14 Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."

EBR 19:14 But, Jesus, said --- Suffer the children --- and do not hinder them --- to come unto me, --- for, of such, is the kingdom of the heavens.
CLV 19:14 Yet Jesus said to them, "Let the little children be coming to Me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of the heavens."

19:14

KJV 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
NIV 19:15 When he had placed his hands on them, he went on from there.

EBR 19:15 And, laying his hands upon them, he went his way from thence.
CLV 19:15 And, placing His hands on them, He went thence.

19:15

KJV 19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
NIV 19:16 Now a man came up to Jesus and asked, "Teacher, what good thing must I do to get eternal life?"

EBR 19:16 And lo! One coming near unto him, said, Teacher! What good thing shall I do, that I may have life age-abiding?
CLV 19:16 And lo! One coming to Him said, "Teacher, what good shall I be doing that I should be having life eonian?"

19:16 and-also for-want-of-what-is-further on-to [one] realizing-arrival-to-accommodate, [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy in-realm-of-segues, "Learning-bringer! Imbued-aidful [One]! Addressing persistence-as-comprised-aidful [I] bring-forth-drawn-therewith-sourcing arising-to-ensue bringing-forth-at-point-essential situated-to-life eonian.(?)"

KJV 19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? There is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
NIV 19:17 "Why do you ask me about what is good?" Jesus replied."There is only One who is good. If you want to enter life, obey the commandments."

EBR 19:17 And, he, said unto him --- Why dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.
CLV 19:17 Yet He said to him, "Why are you asking Me concerning good? One is good. Yet if you are wanting to be entering into life, keep the precepts."

19:17 The-extant [man Hoshea/Yesous/Yahshua] then in-realm-of-segues [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, "addressing vitally-with [me] on-to-solution 'persistence-as-comprised-aidful'.(?) on-to-yet-as-be-relieving-of with-who-comprising-aidfully follows-as than-with-juncture on-to the-extant Placer/God. Follows-as, then on-to-resolve [to] accord-arrival-on-to, on-to situated-to-tend situated-to-life, prevails-to-join-than-with-outflow-therewith-to-tend [infer:guard/treasure] drawn-arising-to-tend as-liberated-to-tend-in-realm-of [infer:precepts]."

KJV 19:18 He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
NIV 19:18 "Which ones?" the man inquired. Jesus replied, " `Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,

EBR 19:18 He saith unto him, Which? Jesus, said --- These: Thou shalt not commit murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, --- Thou shalt not bear false witness;
CLV 19:18 He is saying to Him, "Which?" Now Jesus said, "These: 'You shall not be murdering.' 'You shall not be committing adultery.' 'You shall not be stealing.' 'You shall not be testifying falsely.'

19:18 follows-as-solving [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, "Augment-to-educe-reach [infer:specify]." The-extant then Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues, "What-is-to-tend as-be-relieved-of {as-to} murder; as-be-relieved-of {as-to} adulterating [presuming upon someone's acquired space]; as-be-relieved-of {as-to} take-by-stealth; as-be-relieved-of {as-to} falsing;"

KJV 19:19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
NIV 19:19 honor your father and mother,' and `love your neighbor as yourself.'"

EBR 19:19 Honour thy father and thy mother, --- and --- Thou shalt love thy neighbour as, thyself.
CLV 19:19 'Be honoring father and mother,' and 'You shall be loving your associate as yourself.'"

19:19

KJV 19:20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
NIV 19:20 "All these I have kept," the young man said."What do I still lack?"

EBR 19:20 The young man saith unto him --- These all, have I kept, --- What, further, do I lack?
CLV 19:20 The youth is saying to Him, "These all I maintain. In what am I still deficient?"

19:20

KJV 19:21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
NIV 19:21 Jesus answered, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."

EBR 19:21 Jesus said unto him --- If thou desirest to be perfect, Withdraw! Sell thy substance, and give to the destitute, --- and thou shalt have treasure in the heavens; and come! Be following me.
CLV 19:21 Jesus averred to him, "If you are wanting to be perfect, go, sell your possessions and be giving to the poor, and you will be having treasure in the heavens. And hither! Follow Me."

19:21 The-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy {as-at} aver-brightening [lit:producing epiphany], "Follows-as on-to-resolve with-who-follows-as-released-vitally-to-tend [to] rising-forth-accordingly-as essential-to-produce-availing and-also [intent-to] source-to-people [infer:barter/sell] arising-to-tend arises-to-tend-persisting-outflow-originating-to-avail and-also augment-extant-vector to-one-flow-at-point-brought-forth-to-tend-connection and-also on-to-separately placed-to-tomorrow in-realm-of to [the] sky/heaven --- and-also [intent-to] hither [right along here] following-comprised-for-want-of-what-is-liberating-consummately-arising to-occasion."

KJV 19:22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
NIV 19:22 When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.

EBR 19:22 And the young man, hearing, this word, went away sorrowing, --- for he was holding large possessions.
CLV 19:22 Now, hearing this word, the youth came away sorrowing, for he had many acquisitions.

19:22

KJV 19:23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
NIV 19:23 Then Jesus said to his disciples, "I tell you the truth, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

EBR 19:23 And, Jesus, said unto his disciples --- Verily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens.
CLV 19:23 Now Jesus said to His disciples, "Verily, I am saying to you that the rich squeamishly will be entering into the kingdom of the heavens.

19:23 The-extant then Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues as-one-flow-to learners/disciples relieving-to-tend-vacancy, "Amein/faithful. Bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, to-address-what-is squeamishly/as-distressingly-ill, with-who-confluent-for-want-unrestrictedly-extending undertaken-enrolling-well-with-release-vital-on-to [as] on-to situated-to-tend auspicious-kingdom realized-attending heavens."

KJV 19:24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
NIV 19:24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."

EBR 19:24 Again I say unto you --- Easier, is it for, a camel, through the eye of a needle, to enter, than a rich man --- into the kingdom of God.
CLV 19:24 Yet again, I am saying to you that it is easier for a camel to be entering through the eye of a needle than for a rich man to be entering into the kingdom of God."

19:24 "To-course-extended-arising, then bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, persist-as-actively-tending-bringing-forth-extending-what-is-consummately-well-with ensues-tending-concurrently camel [to] accord-arrival-on-to arising-thru bore/eye of [a] needle, than-with persisting-confluent-for-want-unrestrictedly-extending on-to situated-to-tend auspicious-kingdom relieving-to-tend relieving-God [to] accord-arrival-on-to."

KJV 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
NIV 19:25 When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, "Who then can be saved?"

EBR 19:25 And, hearing it, the disciples were being struck with the greatest astonishment, saying --- Who then can be saved?
CLV 19:25 Now, hearing it, the disciples were tremendously astonished, saying, "Who, consequently, can be saved?"

19:25 Enrolled-to-tend-consonantly-relieved-consummate-arising then, flowing-to-be learners/disciples relieving-to-tend-vacancy {as-at} [becoming] vehemently [infer:tremendously] astonished [lit:blown-away], enrolling-to-tend-persist-as-solving, "advancing-to-tend arsing-outturn-raised rising-forth-attends-induced-for-want-of-direct [to] arise-forth-situated-to-comprise-brought-forth-adjoining [infer:be-rescued].(?)"

KJV 19:26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
NIV 19:26 Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but with God all things are possible."

EBR 19:26 And, looking intently, Jesus said unto them --- With men, this is, impossible, but, with God, all things are possible.
CLV 19:26 Now, looking at them, Jesus said to them, "With men this is impossible, yet with God all is possible."

19:26 In-looking-over-at [them], then the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "Arising-close-alongside to-one-flow-extending-brings-forth-discluded-induced-to-arise [infer:to-humans], what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending persisting-to-tend-raises-inducement-for-want-of-direct-absented ensues-tending-concurrently arising-close-alongside then bringing-forth-God, rising-to-tend-induced-to-reach arising-to-tend-rise-inducing-for-want-of-direct ensues-tending-concurrently."

KJV 19:27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
NIV 19:27 Peter answered him, "We have left everything to follow you! What then will there be for us?"

EBR 19:27 Then, making answer, Peter said unto him --- Lo! We, have left all, and followed thee, --- What then shall there be, for us?
CLV 19:27 Then, answering, Peter said to Him, "Lo! We leave all and follow Thee. What, consequently, will it be to us?"

19:27

KJV 19:28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
NIV 19:28 Jesus said to them, "I tell you the truth, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

EBR 19:28 And, Jesus, said unto them --- Verily, I say unto you, As for you who followed me in the regeneration, When the Son of Man shall take his seat on his throne of glory, ye also, shall be seated upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
CLV 19:28 Yet Jesus said to them, "Verily, I am saying to you, that you who follow Me, in the renascence whenever the Son of Mankind should be seated on the throne of His glory, you also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

19:28 The-extant then Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "Amein/faithful. Bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, to-address-what-is advancing-vitally-with-for-want-of flowing-to-be [ones] enrolling-to-tend-consonant-than-with-comprised-for-want-of-what-is-liberating-consummate-than-with to-occasion in-realm-of therewith-to-tend again-becoming [infer:renascence] swayed-to-tend-what-is {as-may/if-only} sits the-extant Son relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human] course-as-affect [the] throne of-esteem [infer:glory], and-also advancing-vitally-with-for-want-of {as-to} [be] sat-down-seated relieving-to-tend-vacancy course-as-affect twelve thrones enrolling-to-tend-persist-remedial, drawn-arising-to-tend twelve tribes relieving-to-tend Israel [Hebrew:he-turns-the-head-of-Mighty-One],"

KJV 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
NIV 19:29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.

EBR 19:29 And, whosoever left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for sake of my name, manifold, shall receive, and life, age-abiding, shall inherit.
CLV 19:29 And everyone who leaves houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, on account of My name, a hundred-fold shall be getting, and shall be enjoying the allotment of life eonian.

19:29 "and-also draws-reaching with-who as-accomplished-than-with-impetus-absent-as [infer:foregoes] homes than-with brothers than-with sisters than-with arising-father than-with mother than-with woman than-with offsprings/children than-with pasturelands as-accomplished-vitally-in-realm-of [infer:on-account-of] relieving-to-tend with-whom-to-tend-arising-intended-to-be as-relieving-of-juncture, [a] hundred-fold undertaking-to-experience-than-with-unconstrained and-also to situated-to-life eonian, follows-as-drawing-therewith-intending-what-is-outturn-surrogated."

KJV 19:30 But many that are first shall be last; and the last shall be first.
NIV 19:30 But many who are first will be last, and many who are last will be first.

EBR 19:30 But many shall be --- first-last, and last-first.
CLV 19:30 Yet many of the first shall be last, and the last first.

19:30

20*

20*


KJV 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
NIV 20:1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard.

EBR 20:1 For the kingdom of the heavens, is like, a man, a householder, --- who went forth with the morning, to hire labourers into his vineyard;
CLV 20:1 "For like is the kingdom of the heavens to a man, a householder, who came out at the same time with the morning to hire workers for his vineyard.

20:1

KJV 20:2 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
NIV 20:2 He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.

EBR 20:2 and, when he had agreed with the labourers for a denary the day, he sent them into his vineyard.
CLV 20:2 Now, agreeing with the workers for a denarius a day, he dispatches them into his vineyard.

20:2

KJV 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
NIV 20:3 "About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.

EBR 20:3 And, going forth about the third hour, he saw others, standing in the market-place, unemployed;
CLV 20:3 "And, coming out about the third hour, he perceived others standing in the market, idle.

20:3

KJV 20:4 And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
NIV 20:4 He told them, `You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.'

EBR 20:4 and, to them, he said --- ye also, go your way into the vineyard, and, whatsoever may be right, I will give you;
CLV 20:4 And to those he said, 'You also go into my vineyard, and whatsoever may be just I shall be giving you.' Now they came away.

20:4

KJV 20:5 Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
NIV 20:5 So they went. "He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing.

EBR 20:5 and, they, departed. And, again, going forth about the sixth and ninth hour, he did likewise.
CLV 20:5 Now, again coming out about the sixth and ninth hour, he does similarly.

20:5

KJV 20:6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
NIV 20:6 About the eleventh hour he went out and found still others standing around. He asked them, `Why have you been standing here all day long doing nothing?'

EBR 20:6 And, about the eleventh, going forth, he found others, standing, and saith unto them --- Why, here, stand ye, all the day, unemployed?
CLV 20:6 "Now, about the eleventh, coming out, he found others standing. And he is saying to them, 'Why stand you here the whole day idle?'

20:6

KJV 20:7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
NIV 20:7 " `Because no one has hired us,' they answered. "He said to them, `You also go and work in my vineyard.'

EBR 20:7 They say unto him --- Because, no one, hath hired, us. He saith unto them --- Ye also, go your way into the vineyard.
CLV 20:7 They are saying to him that 'No one hires us.' He is saying to them, 'You also go into the vineyard.'

20:7

KJV 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
NIV 20:8 "When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, `Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.'

EBR 20:8 And, when evening came, the master of the vineyard saith unto his steward --- Call the labourers, and pay the hire, --- beginning from the last, unto the first.
CLV 20:8 "Now, evening coming on, the lord of the vineyard is saying to his manager, 'Call the workers and pay them the wages, beginning from the last, to the first.'

20:8 of-evening then drawn-therewith-in-realm-of-intended-vitally-coming-forth follows-as-solving, the-extant sanctioner [infer:lord] relieving-to-tend vineyard, brings-forth-to-tend revert-to/turn-to [infer:manager] relieving-to-tend-vacancy, 'Prevailing to-join-essential-virtue, synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] drawn-arising-to-tend-productive-activity and-also with-who-directs-what-is-facilitated as-one-flow-to-be-tending-vacancy, persistent-to-tend reward [infer:wage] --- with-secured-arising-diverges-coming-forth outsetting realized-attending last [ones] synchronously-brought-forth-as-essential realized-attending realized-attending-brought-forward [ones],'"

KJV 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
NIV 20:9 "The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.

EBR 20:9 And they of the eleventh hour, coming, received severally a denary.
CLV 20:9 "And, coming, those hired about the eleventh hour got a denarius apiece.

20:9

KJV 20:10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
NIV 20:10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.

EBR 20:10 And, when the first came, they supposed that, more, they should receive, --- and, they also, received severally a denary.
CLV 20:10 And, coming, the first infer that they will be getting more. And they also got a denarius apiece.

20:10 ^expected|anticipated

KJV 20:11 And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
NIV 20:11 When they received it, they began to grumble against the landowner.

EBR 20:11 And, having received it, they began to murmur against the householder, saying ---
CLV 20:11 Now, getting it, they murmured against the householder,

20:11

KJV 20:12 Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
NIV 20:12 `These men who were hired last worked only one hour,' they said, `and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.'

EBR 20:12 These last, one hour, wrought, and thou hast made them, equal unto us, who have borne the burden of the day, and the scorching heat.
CLV 20:12 saying, 'These last do one hour, and you make them equal to us who bear the burden of the day and the scorching heat.'

20:12

KJV 20:13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
NIV 20:13 "But he answered one of them, `Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius?

EBR 20:13 And, he, answering, unto one of them, said, --- Friend! I wrong thee not: Was it not, for a denary, thou didst agree with me?
CLV 20:13 Yet he, answering one of them, said, 'Comrade, I am not injuring you! Did you not agree with me for a denarius?

20:13

KJV 20:14 Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
NIV 20:14 Take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same as I gave you.

EBR 20:14 Take thine own, and go thy way; but I please, unto this last, to give, as also to thee:
CLV 20:14 Pick up what is yours and go away. Now I want to give to this last one even as to you.

20:14 "Persist-as-outcome-rising what-is-to-tend persist-as-adjoined, and-also essential-to-produce-availing; [I] bring-forth-resolve then, brought-forth-to-tend-relieves-to-tend, brings-forth-to-tend farthest/last [to] arise-forth-succeeds-directly, synchronously-bringing-forth-as and-also to-confluence."

KJV 20:15 Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
NIV 20:15 Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'

EBR 20:15 Is it not allowed me to do, what I please, with my own? Or is, thine eye, evil, because I good?
CLV 20:15 Is it not allowed me to do what I want with that which is mine? Or is your eye wicked, seeing that I am good?'

20:15 "--- than-with being-relieved-of-consummately ensuing-to-tend-separation-essential to-occasion [to] arise-forth-drawn-therewith-sourcing, the-extant [I] bring-forth-resolve in-realm-of as-one-flow-to from-flows-to-be-juncture-essential.(?) Follows-as the-extant with-who-eyes for-want-of-being-adjoined ensues-tending-concurrently with-who-outturn-than-with-persists-as-extended [infer:wicked], ensues-tending-concurrently to-address-what-is commencing-vitally with-who-comprising-aidfully, flowing-with-follows-as.(?)"

KJV 20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
NIV 20:16 "So the last will be first, and the first will be last."

EBR 20:16 Thus, shall be --- The last first, and the first last.
CLV 20:16 Thus shall the last be first, and the first last."

20:16

KJV 20:17 And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
NIV 20:17 Now as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and said to them,

EBR 20:17 And, Jesus, being about to go up unto Jerusalem, took unto him the twelve [disciples], apart, and, in the way, he said unto them ---
CLV 20:17 Now Jesus, being about to go up into Jerusalem, took aside the twelve disciples privately. And on the road He said to them:

20:17

KJV 20:18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
NIV 20:18 "We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death

EBR 20:18 Lo! We are going up unto Jerusalem; and, the Son of Man, will be delivered up unto the chief-priests and Scribes, and they will condemn him, [to death],
CLV 20:18 "Lo! We are going up into Jerusalem, and the Son of Mankind will be given up to the chief priests and scribes, and they will be condemning Him to death.

20:18

KJV 20:19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
NIV 20:19 and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!"

EBR 20:19 And deliver him up unto the nations, to mock and to scourge and to crucify, --- and, on the third day, he will, arise.
CLV 20:19 And they will be giving Him up to the nations, to scoff at and scourge and crucify. And the third day He will be roused."

20:19 and-also converging-course-adjoining-relieve-adjoined-bringing-forth-directive-arising-close-alongside [him] persistent-to-tend-vacancy as-one-flow-to races/nations on-to what-is-to-tend [to] make-sport [of Him] and-also [to] arise-synchronously-bringing-forth-as-generates-address-drawn-to-arising-juncture [infer:remonstrate] and-also [to] arise-forth-synchronously-bringing-forth-outcome-of-vacancy-to-tend-adjoining [infer:impale], and-also therewith-to-tend flows-outturn-to-tend [infer:third] arising-operatively-junctured-than-with [infer:day], {as} [He] to-be standing-up/rising.

KJV 20:20 Then came to him the mother of Zebedees children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.
NIV 20:20 Then the mother of Zebedee's sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him.

EBR 20:20 Then came unto him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing down, and asking something from him.
CLV 20:20 Then the mother of the sons of Zebedee came to Him with her sons, worshiping and requesting something from Him.

20:20

KJV 20:21 And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
NIV 20:21 "What is it you want?" he asked. She said, "Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom."

EBR 20:21 And, he, said to her --- What desirest thou? She saith unto him --- Bid, that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left, in thy kingdom.
CLV 20:21 Now He said to her, "What are you wanting?" She is saying to Him, "Say that these, my two sons, should be seated, one at Thy right and one at Thy left, in Thy kingdom."

20:21 The-extant then, in-realm-of-segues than-with-tending-vacancy, "Addressing on-to-resolve." follows-as-solving [to Him] bringing-forth-to-tend-vacancy, "Essentially-transition arising-to-ensue {as-may/if-only} sit flowing-to-be-tended-relieving-of flowing-to-be two sons as-relieving-of-juncture, on-to consummate-vitally realized-course-separately-then [infer:at-right] for-want-of-being-adjoined and-also on-to separately prevailing-to-become-realized-well-as [infer:of-left] in-realm-of therewith-to-tend conducing-a-kingdom for-want-of-being-adjoined."

KJV 20:22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
NIV 20:22 "You don't know what you are asking," Jesus said to them."Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," they answered.

EBR 20:22 But Jesus, answering, said --- Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup, which, I, am about to drink; They say unto him --- We are able.
CLV 20:22 Now answering, Jesus said, "You are not aware what you are requesting. Are you able to be drinking the cup which I am about to be drinking?" They are saying to Him, "We are able."

20:22

KJV 20:23 And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
NIV 20:23 Jesus said to them, "You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father."

EBR 20:23 He saith unto them --- My cup, indeed, ye shall drink; but, to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, --- except unto those for whom it hath been prepared by my Father.
CLV 20:23 He is saying to them, "My cup, indeed, you shall be drinking. Yet to be seated at My right and at My left is not Mine to give, but is for whom it has been made ready by My Father."

20:23 and-also [He] follows-as-solving as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "What-is-to-tend in-realm-of-juncture drink [cup] as-relieving-of-juncture, posit-mutually-drinking, and what-is-to-tend arising-juncture-advancing-to-tend-cleanse [translit:baptism] the-extant commencing-vitally [I] arise-forth-with-zealously-address-cleansing, place-enrolling-than-with-comprised-advancing-to-tend-cleansing, what-is-to-tend then [to] arise-forth-adjoining-flow-comprised-rising-consummately, consummate-vitally realized-course-separately-then [infer:at-right] as-relieving-of-juncture and-also separately prevailing-to-become-realized-well-as [infer:of-left] as-relieving-of-juncture, being-relieved-of-consummately ensues-tending-concurrently persisting-junctured-vitally [to] arise-forth-succeeds-directly, released-freely-arise to-one-flow [as] one-flow-arising-arises-with-flows-to-be-than-with relieving-to-tend with-who-be-Father as-relieving-of-juncture."

KJV 20:24 And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.
NIV 20:24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.

EBR 20:24 And the ten, hearing, were sorely displeased, concerning the two brethren.
CLV 20:24 And, hearing of it, the ten resent as to the two brothers.

20:24

KJV 20:25 But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
NIV 20:25 Jesus called them together and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.

EBR 20:25 But, Jesus, calling them near, said --- Ye know that, the rulers of the nations, lord it over them, and, the great ones, wield authority over them:
CLV 20:25 Now Jesus, calling them to Him, said, "You are aware that the chiefs of the nations are lording it over them, and the great are coercing them.

20:25 The-extant then Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] calls-calling-furnishes synchronously-relieving-to-tend-vacancies in-realm-of-segues, "Vital-to-tend-as-arisen-directly-flow-to-be to-address-what-is flowing-to-be enrolling-to-tend-persist-originators realized-attending races/nations sanction-down [infer:lord-over] [those who are] prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy and-also flowing-to-be flowing-to-be-arising-generate-vitally {as} coercing, prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy."

KJV 20:26 But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
NIV 20:26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,

EBR 20:26 Not so, is it, among you, --- but, whosoever shall desire, among you, to become, great, shall be, your minister;
CLV 20:26 Not thus is it to be among you. But whosoever may be wanting to become great among you, let him be your servant,

20:26 "Be-unfounded-as suitably, then rising-forth-attends-concurrently in-realm-of ensuing-with-for-want, released-freely-arise with-who swayed-essentially than-with-resolve in-realm-of ensuing-with-for-want, adjoining-arising-generates-vitally [to] arise-forth-comprised-mutually-to-come-forth, bringing-forth-to-occur realized-with-wanting with-who-persist-as-consummately-arising-thru [infer:steward. translit:deacon];"

KJV 20:27 And whosoever will be chief among you, let him be your servant:
NIV 20:27 and whoever wants to be first must be your slave --

EBR 20:27 And, whosoever shall desire, among you, to be first, shall be, your servant: ---
CLV 20:27 and whoever may be wanting to be foremost among you, let him be your slave,

20:27 "and-also with-who swayed-essentially than-with-resolve in-realm-of ensuing-with-for-want, [to] rising-forth-accordingly-as with-who-to-tend-bringing-forward, bringing-forth-to-occur realized-with-wanting with-who-unbound-as-be-relieved-of-yet [infer:slave],"

KJV 20:28 Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
NIV 20:28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."

EBR 20:28 Just as, the Son of Man, came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom instead of many.
CLV 20:28 even as the Son of Mankind came, not to be served, but to serve, and to give His soul a ransom for many."

20:28 "operatively-extended-synchronously-bringing-forth-as the-extant Son relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human] in-realm-of-places-unconstrained-than-with being-relieved-of-consummately [to] [be] served/stewarded, arising-released-freely-rising [to] serve/steward and-also [to] arise-forth-succeeds-directly, situated-to-tend cooled-within [infer:soul] relieving-to-tend-vacancy, converging-outflow-to-tend-for-want-of-freedom, addressing-to-sway, prevailing-to-bring-forth-unbound-sourcing."

KJV 20:29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
NIV 20:29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.

EBR 20:29 And, as they were going forth from Jericho, there followed him a great multitude;
CLV 20:29 And at their going out from Jericho a vast throng follows Him.

20:29

KJV 20:30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
NIV 20:30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, "Lord, Son of David, have mercy on us!"

EBR 20:30 and lo! Two blind men, sitting beside the road, hearing that Jesus was passing by, cried aloud saying --- Lord! Have mercy on us! Son of David!
CLV 20:30 And lo! Two blind men, sitting beside the road, hearing that Jesus is passing by, cry, saying, "Lord, be merciful to us! Son of David!"

20:30 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 20:31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
NIV 20:31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"

EBR 20:31 But the multitude rebuked them, that they might hold their peace. But, they, the more, cried aloud, saying --- Lord, have mercy on us! Son of David!
CLV 20:31 Yet the throng rebukes them, that they should be silent. Yet they cry the louder, saying, "Lord, be merciful to us! Son of David!"

20:31 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 20:32 And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
NIV 20:32 Jesus stopped and called them."What do you want me to do for you?" he asked.

EBR 20:32 And, standing still, Jesus called them, and said --- What desire ye I should do for you?
CLV 20:32 And, standing, Jesus summons them and said, "What are you wanting that I shall be doing to you?"

20:32 and-also drawn-arising-to-tend-coincidingly, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] summons synchronously-relieving-to-tend-vacancies and-also in-realm-of-segues, "Addressing essentially-to-resolve [I] bring-forth-drawn-therewith-sourcing ensuing-with-for-want.(?)"

KJV 20:33 They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
NIV 20:33 "Lord," they answered, "we want our sight."

EBR 20:33 They say unto him --- Lord! That, our eyes, may open.
CLV 20:33 They are saying to Him, "Lord, that our eyes may be opened!"

20:33 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 20:34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
NIV 20:34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

EBR 20:34 And, moved with compassion, Jesus touched their eyes, --- and, straightway, they recovered sight, and followed him.
CLV 20:34 Now, having compassion, Jesus touches their eyes, and immediately they receive sight and follow Him.

20:34

21*

21*


KJV 21:1 And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
NIV 21:1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,

EBR 21:1 And, when they drew near unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the Mount of Olives, then, Jesus sent forth two disciples;
CLV 21:1 And when they draw near to Jerusalem and came into Bethphage on the Mount of Olives, then Jesus dispatches two disciples,

21:1

KJV 21:2 Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
NIV 21:2 saying to them, "Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me.

EBR 21:2 saying unto them --- Be going into the village that is over against you, and, straightway, ye shall find an ass, bound, and a colt with her, --- loose them, and lead them unto me.
CLV 21:2 saying to them, "Go into the village facing you, and immediately you will be finding an ass, bound, and a colt with her. Loosing them, lead them to Me.

21:2

KJV 21:3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
NIV 21:3 If anyone says anything to you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away."

EBR 21:3 And, if anyone, unto you, say aught, ye shall say --- Their Lord, hath, need, --- and, straightway, he will send them.
CLV 21:3 And if anyone should be saying anything to you, you shall be declaring that 'The Lord has need of them.' Now straightway he will be dispatching them."

21:3 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 21:4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
NIV 21:4 This took place to fulfill what was spoken through the prophet:

EBR 21:4 But, this, hath come to pass, that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying:
CLV 21:4 Now the whole of this has occurred that that may be fulfilled which is declared through the prophet, saying,

21:4

KJV 21:5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
NIV 21:5 "Say to the Daughter of Zion, `See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.'"

EBR 21:5 Tell ye the daughter of Zion, Lo! Thy King, is coming unto thee, meek and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of a toiling ass.
CLV 21:5 Say to the daughter of Zion, Lo! Your King is coming to you, Meek, and mounted on an ass, And on a colt, the foal of a yokebeast.

21:5 Vital-to-tend-proposals therewith-to-tend my-young-lady/daughter of-Sion/of-Zion: "For-want-of-what-is-further the-extant King for-want-of-being-adjoined undertaking-to-enter to-confluence drawing-deficiency-outpours-reaching [infer:meek] and-also synchronously-bringing-forth-as-consummate-than-with-retained-course-as-affecting course-as-affect {to} [a] foal, son for-want-of-deriving-generates-void-of-zeal-being-availed [infer:yokebeast]."

KJV 21:6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
NIV 21:6 The disciples went and did as Jesus had instructed them.

EBR 21:6 And the disciples, went, and did as Jesus directed them;
CLV 21:6 Now the disciples, going and doing according as Jesus arranges with them,

21:6

KJV 21:7 And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
NIV 21:7 They brought the donkey and the colt, placed their cloaks on them, and Jesus sat on them.

EBR 21:7 and led the ass and the colt, and laid upon them their garments, and he took his seat upon them.
CLV 21:7 led the ass and the colt, and place garments on them, and He is seated upon them.

21:7

KJV 21:8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
NIV 21:8 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.

EBR 21:8 And, the chief multitude, spread their own mantles in the way, and, others, were cutting off young branches from the trees, and spreading them in the way;
CLV 21:8 Now most of the throngs strew their own garments in the road, yet others chopped boughs from the trees and strewed them in the road.

21:8

KJV 21:9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
NIV 21:9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest!"

EBR 21:9 and the multitudes, they who were going before him and they who were following after, were crying aloud, saying --- Hosanna! To the Son of David, Blessed is he that is coming in the name of the Lord, Hosanna in the highest.
CLV 21:9 Now the throngs preceding and following Him cried, saying, "Hosanna to the Son of David! 'Blessed be He Who is coming in the name of the Lord!' Hosanna among the highest!"

21:9 ^before|in-front-of ^blessed|receiving-good-gift ^name|appellation/character ^lord|adonai/sanctioner

KJV 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
NIV 21:10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, "Who is this?"

EBR 21:10 And, when he entered into Jerusalem, all the city was startled, saying --- Who is this?
CLV 21:10 And at His entering into Jerusalem, the entire city is aquake, saying, "Who is this?"

21:10

KJV 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
NIV 21:11 The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."

EBR 21:11 And, the multitudes, were saying --- This, is the prophet Jesus, --- He from Nazareth of Galilee.
CLV 21:11 Yet the throngs said, "this is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee."

21:11

KJV 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
NIV 21:12 Jesus entered the temple area and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves.

EBR 21:12 And Jesus entered into the temple, and cast out all who were selling and buying in the temple, --- and, the tables of the money-changers, he overthrew, and the seats of them who were selling doves;
CLV 21:12 And Jesus entered into the sanctuary and cast out all those selling and buying in the sanctuary, and the tables of the brokers He overturns, and the seats of those selling doves.

21:12 ^god|mighty-one/placer

KJV 21:13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
NIV 21:13 "It is written," he said to them, " `My house will be called a house of prayer,' but you are making it a `den of robbers.'"

EBR 21:13 and saith unto them --- It is written, My house, a house of prayer, shall be called; but, ye, are making it, A den of robbers!
CLV 21:13 And He is saying to them, "It is written, 'My house a house of prayer shall be called,' yet you are making it a burglars' cave."

21:13

KJV 21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
NIV 21:14 The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them.

EBR 21:14 And there came unto him blind and lame, in the temple, and he cured them.
CLV 21:14 And the blind and lame came to Him in the sanctuary, and He cures them.

21:14

KJV 21:15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were sore displeased,
NIV 21:15 But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple area, "Hosanna to the Son of David," they were indignant.

EBR 21:15 But the Chief-priests and the Scribes, seeing, the marvels that he wrought, and the boys who were crying aloud in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David! Were greatly displeased;
CLV 21:15 Now the chief priests and the scribes, perceiving the marvels which He does, and the boys crying in the sanctuary and saying, "Hosanna to the Son of David!" resent it,

21:15

KJV 21:16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
NIV 21:16 "Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, " `From the lips of children and infants you have ordained praise'?"

EBR 21:16 and said unto him --- Hearest thou what these are saying? And, Jesus, saith unto them --- Yea: Have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings, hast thou prepared praise?
CLV 21:16 and say to Him, "Are you hearing what these are saying?" Yet Jesus is saying to them, "Yes. Did you never read that 'Out of the mouth of minors and sucklings Thou dost attune praise'?"

21:16

KJV 21:17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
NIV 21:17 And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.

EBR 21:17 And, leaving them behind, he went forth outside the city into Bethany, and spent the night there.
CLV 21:17 And, leaving them, He came out of the city into Bethany and is camped out there.

21:17

KJV 21:18 Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
NIV 21:18 Early in the morning, as he was on his way back to the city, he was hungry.

EBR 21:18 And, early, returning into the city, he hungered;
CLV 21:18 Now in the morning, leading them back into the city, He hungers.

21:18

KJV 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
NIV 21:19 Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, "May you never bear fruit again!" Immediately the tree withered.

EBR 21:19 and, seeing one fig-tree by the way, he came up to it, and nothing, found he thereon, save leaves only, --- and he saith unto it --- No more, from thee, let fruit spring forth, unto times age-abiding, --- and the fig-tree, instantly withered away.
CLV 21:19 And, perceiving one fig tree on the roadside, He came to it and found nothing on it except leaves only. And He is saying to it, "No longer, by any means, may fruit be coming of you for the eon." And withered instantly is the fig tree.

21:19

KJV 21:20 And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
NIV 21:20 When the disciples saw this, they were amazed."How did the fig tree wither so quickly?" they asked.

EBR 21:20 And the disciples, seeing it, marvelled, saying --- How instantly, did the fig-tree wither away.
CLV 21:20 And, perceiving it, the disciples marvel, saying, "How instantly withered is the fig tree.

21:20

KJV 21:21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
NIV 21:21 Jesus replied, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, `Go, throw yourself into the sea,' and it will be done.

EBR 21:21 And Jesus, answering, said unto them --- Verily, I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only, this of the fig-tree, shall ye do, --- but, even if, unto this mountain, ye shall say, Be lifted up, and be cast into the sea, it shall be done.
CLV 21:21 Now, answering, Jesus said to them, "Verily, I am saying to you, If you should be having faith and not be doubting, not only that to the fig tree will you be doing, but if you should be saying to this mountain also, 'Be picked up and cast into the sea!' it will be occurring.

21:21 ^faith|steady/faith-trust

KJV 21:22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
NIV 21:22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer."

EBR 21:22 And, all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
CLV 21:22 And all, whatsoever you should be requesting in prayer, believing, you shall be getting."

21:22 and-also rising-to-tend-induced-to-reach, rising-to-what-be to-sway, settle-drawn-therewith-to-tend-arise-forth in-realm-of therewith-to-tend than-with-at-point-well-with-Whom-to-accommodate [infer:prayer], enrolling-to-tend-persist-well-with-concerted-crossing [infer:as-trusting], placement-enrolls-experience-than-with-freeing [[ALT-TRANS:arising to tend the things that arise reaching with supply, than within to prayer, resolved to be well-trusting, by placement experiencing freedom.]]

KJV 21:23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? And who gave thee this authority?
NIV 21:23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him."By what authority are you doing these things?" they asked."And who gave you this authority?"

EBR 21:23 And, when he, entered, the temple, the Chief-priests and the Elders of the people, came unto him as he was teaching, saying, By what authority, these things, art thou doing? And, who, to thee, gave, this authority?
CLV 21:23 And at His coming into the sanctuary, the chief priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, saying, "By what authority are you doing these things, and who gives you this authority?"

21:23 and-also addressing-persists-to-arrival [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy on-to what-is-to-tend temple-courtyard, persistent-as-comprises-release-than-with-to-accommodate [infer:came] [to Him] bringing-forth-to-tend-vacancy; to-bringing-learning-to [humans], flowing-to-be premier-priests and-also flowing-to-be [men] flowing-to-be-operative-to-tend-established, relieving-to-tend people, enrolling-to-tend-persist-as-solving, "In-realm-of educing-source acceded [infer:privileged] arising-attend-vacancies-to-tend on-to-sourcing [these things](?)" and-also, "advancing-to-tend to-confluence as-accomplished-brings-forth-direction-essential situated-to-tend to-accede [infer:to-privilege], situated-attends-vacancy-to-tend.(?)"

KJV 21:24 And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
NIV 21:24 Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.

EBR 21:24 And, making answer, Jesus said unto them --- I also, will ask, you, one thing, --- which if ye tell me, I also, will tell, you, by what authority, these things, I am doing: ---
CLV 21:24 Now answering, Jesus said to them, "I also shall ask you one word, which, if you should be telling Me, I also shall be declaring to you by what authority I am doing these things.

21:24 On-to-comprise-remedy-outsetting then, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "[I] brought-forth-adjoining-actively-inquiring [y'all] as-to-be commence-arising-consummate {to} design-expressed, arises-in-realm-of persist-as swayed-essentially settling-interpose to-occasion, commence-arising-consummate ensuing-with-for-want, {as-to} pour-forth [infer:declare] in-realm-of educing-source acceded [infer:privileged] arising-attend-vacancies-to-tend, [I] bring-forth-sourcing.

KJV 21:25 The baptism of John, whence was it? From heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
NIV 21:25 John's baptism -- where did it come from? Was it from heaven, or from men?" They discussed it among themselves and said, "If we say, `From heaven,' he will ask, `Then why didn't you believe him?'

EBR 21:25 The immersion by John, whence was it? Of heaven, or of men? But, they, began to deliberate among themselves, saying --- If we say, Of heaven; He will say unto us, Wherefore then did ye not believe him?
CLV 21:25 The baptism of John-whence was it? Of heaven or of men?" Now they reasoned with themselves, saying, "If we should be saying, 'Of heaven,' He will be declaring to us, 'Wherefore, then, do you not believe him?'

21:25

KJV 21:26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
NIV 21:26 But if we say, `From men' -- we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet."

EBR 21:26 But, if we say, Of men, we fear the multitude, for, all, as a prophet, are holding John.
CLV 21:26 Yet if we should be saying, 'Of men,' we are fearing the throng, for all are having John as a prophet."

21:26

KJV 21:27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
NIV 21:27 So they answered Jesus, "We don't know." Then he said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things.

EBR 21:27 And, making answer to Jesus, they said --- We know not. He also, said unto them --- Neither do, I, tell, you, by what authority, these things, I am doing.
CLV 21:27 And, answering Jesus, they said, "We are not aware." He also averred to them, "Neither am I telling you by what authority I am doing these things.

21:27

KJV 21:28 But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
NIV 21:28 "What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, `Son, go and work today in the vineyard.'

EBR 21:28 But how, to you, doth it seem? A man, had two sons: coming unto the first, he said, Son! Go thy way, to-day, be working in the vineyard.
CLV 21:28 "Now what are you supposing? A man had two children. And, coming to the first, he said, 'Child, go today, work in my vineyard.'

21:28

KJV 21:29 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
NIV 21:29 " `I will not,' he answered, but later he changed his mind and went.

EBR 21:29 And, he, answering, said, I, sir! And went not;
CLV 21:29 Yet he, answering, said, 'I do not want to.' Yet subsequently, regretting it, he went forth.

21:29 The-extant then, on-to-comprise-remedy-outsetting, in-realm-of-segues "As-be-relieved-of [I] bring-forth-resolve". Persist-as-actively-tending-drawn-for-want, then advancing-imbues-than-with-release-vital-juncture-risen-attending-vitally-with [infer:a continuing connection] in-realm-of-places-unconstrained-than-with-extended-arises [to work in the father's vineyard].

KJV 21:30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
NIV 21:30 "Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, `I will, sir,' but he did not go.

EBR 21:30 And, coming unto the second, he spake, in like manner, --- and, he, answering, said, I will not: afterwards, smitten with regret, he went.
CLV 21:30 Now, coming to the second, he said similarly. Now he, answering, said, "I go, lord! And he went not forth.

21:30 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 21:31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
NIV 21:31 "Which of the two did what his father wanted?" "The first," they answered. Jesus said to them, "I tell you the truth, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you.

EBR 21:31 Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them --- Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;
CLV 21:31 Which of the two does the will of the father?" They are saying, "The first." Jesus is saying to them, "Verily, I am saying to you that the tribute collectors and the prostitutes are preceding you into the kingdom of God.

21:31 "advancing-to-tend consummate-vitally realized-attending two in-realm-of-drawn-therewith-sourcing-vitally what-is-to-tend resolve relieving-to-tend with-who-be-Father.(?)" Converging-course-wanting-what-is-solution [to him], bringing-forth-to-tend-vacancy, "The-extant with-who-to-tend-bringing-forward." Follows-as-solving as-one-flow-to-be-tending-vacancy, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus]: "Amein/faithful, bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, to-address-what-is flowing-to-be arising-forth-to-prevail-bringing-forth-release-vital-to-tend [lit:purchase-releasers. infer:tribute collectors] and-also arise-forth prostitutes {as} [be] leading-before [y'all] as-to-be on-to situated-to-tend auspicious-kingdom relieving-to-tend relieving-God."

KJV 21:32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
NIV 21:32 For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

EBR 21:32 For John came unto you, in a way of righteousness, and ye believed him not, --- but, the tax-collectors and the harlots, believed him; and, ye, seeing it, were not even smitten with regret, afterwards, so as to believe him.
CLV 21:32 For John came to you on the road of righteousness, and you do not believe him. Yet the tribute collectors and the prostitutes believe him. Now you, perceiving it, did not even regret subsequently, so as to believe him.

21:32

KJV 21:33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
NIV 21:33 "Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey.

EBR 21:33 Another parable, hear ye: --- A man there was, a householder, who planted a vineyard, and, a wall around it, placed, and digged in it a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, --- and left home.
CLV 21:33 "Another parable hear: A man who was a householder plants a vineyard and places a stone dike about it, and excavates a trough in it, and builds a tower, and leased it to farmers, and travels.

21:33

KJV 21:34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
NIV 21:34 When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.

EBR 21:34 And, when the season of fruits drew near, He sent forth his servants unto the husbandmen to receive his fruits.
CLV 21:34 Now when the season of the fruits draws near, he dispatches his slaves to the farmers to be getting his fruits.

21:34

KJV 21:35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
NIV 21:35 "The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.

EBR 21:35 And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat, and, another, slew, --- and, another, stoned.
CLV 21:35 And the farmers, taking his slaves, indeed, lash one, yet kill one, yet pelt one with stones.

21:35

KJV 21:36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
NIV 21:36 Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.

EBR 21:36 Again, sent he forth other servants, more than the first, and they did unto them, likewise.
CLV 21:36 Again he dispatches other slaves, more than the first. And they do to them similarly.

21:36

KJV 21:37 But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
NIV 21:37 Last of all, he sent his son to them. `They will respect my son,' he said.

EBR 21:37 Afterwards, however, he sent forth unto them his son, saying, --- They will pay deference unto my son!
CLV 21:37 "Yet subsequently he dispatches to them his son, saying, 'They will be respecting my son.'

21:37

KJV 21:38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
NIV 21:38 "But when the tenants saw the son, they said to each other, `This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance.'

EBR 21:38 But, the husbandmen, seeing the son, said among themselves, --- This, is, the heir: Come on! Let us slay him, and have his inheritance.
CLV 21:38 Yet the farmers, perceiving the son, said among themselves, 'This is the enjoyer of the allotment. Hither! We should be killing him and have the enjoyment of his allotment.'

21:38

KJV 21:39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
NIV 21:39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.

EBR 21:39 And, taking him, they cast him forth outside the vineyard, --- and slew him.
CLV 21:39 And taking him they cast him out of the vineyard and kill him.

21:39

KJV 21:40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
NIV 21:40 "Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"

EBR 21:40 When therefore the master of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?
CLV 21:40 Whenever, then, the lord of the vineyard may be coming, what will he be doing to those farmers?"

21:40 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 21:41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
NIV 21:41 "He will bring those wretches to a wretched end," they replied, "and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time."

EBR 21:41 They say unto him --- Miserable men! Miserably, will he destroy them; and will let out, the vineyard, to other husbandmen, who will render unto him the fruits in their seasons.
CLV 21:41 They are saying to Him, "Evil men! Evilly will he be destroying them, and the vineyard will he be leasing to other farmers, who will be rendering the fruits to him in their seasons."

21:41 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost

KJV 21:42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
NIV 21:42 Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: " `The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?

EBR 21:42 Jesus saith unto them --- Have ye, never, read in the Scriptures, A stone which the builders rejected, the same, hath become, head of the corner: From the Lord, hath this come to pass, and is marvellous in our eyes.
CLV 21:42 Jesus is saying to them, "Did you never read in the scriptures, 'The stone which is rejected by the builders, This came to be for the head of the corner. From the Lord came this, and it is marvelous in our eyes'?

21:42 Follows-as-solving as-one-flow-to-be-tending-vacancy, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus], "Vitally-attending-source-yet-as-be-relieved-of {as} [you] get-to-better-know in-realm-of advance-arising-to-tend writings [infer:scriptures]: "Stone persist-as [they] test-out [infer:disapprove] flowing-to-be home-building, with-who-to-tend-as-be-relieved-of than-comprised-within-to-come-forth-vitally on-to situated-unconstrained-raising-impetus-vitally-consummate [infer:head], amending-to-prevail-bringing-forth-development [infer:corner]; arising-close-alongside [the] Sanctioner [infer:Lord] what-is-to-tend-essentially-in-realm-of-begins than-with-tending-vacancy, and-also ensues-tending-concurrently wonder/marvelous in-realm-of drawn-to-occasion-with-eyes realized-with-therewith."

KJV 21:43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
NIV 21:43 "Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.

EBR 21:43 Wherefore I say unto you, The kingdom of God, will be taken away from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof:
CLV 21:43 Therefore am I saying to you that the kingdom of God shall be taken away from you and shall be given to a nation producing its fruits.

21:43 ^god|mighty-one/placer

KJV 21:44 And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
NIV 21:44 He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."

EBR 21:44 [And, he that falleth on this stone, will be sorely bruised; but, on whomsoever it may fall, it will utterly destroy him.]
CLV 21:44 And he who is falling on this stone shall be shattered, yet on whomever it should be falling, it will be scattering him like chaff."

21:44

KJV 21:45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.
NIV 21:45 When the chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables, they knew he was talking about them.

EBR 21:45 And the Chief-priests and the Pharisees, hearing his parables, took note, that, concerning them, he was speaking.
CLV 21:45 And the chief priests and the Pharisees, hearing His parables, know that He is saying this concerning them.

21:45

KJV 21:46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
NIV 21:46 They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.

EBR 21:46 And, seeking to secure him, they feared the multitudes; since, for a prophet, were they holding him.
CLV 21:46 And, seeking to hold Him, they were afraid of the throngs, since they had Him for a prophet.

21:46

22*

22*


KJV 22:1 And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
NIV 22:1 Jesus spoke to them again in parables, saying:

EBR 22:1 And, answering, Jesus, again, spake in parables unto them, saying: ---
CLV 22:1 And, answering, Jesus speaks to them again in parables, saying,

22:1

KJV 22:2 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
NIV 22:2 "The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.

EBR 22:2 The kingdom of the heavens hath become like a man, a king, --- who made a marriage-feast for his son;
CLV 22:2 "Likened was the kingdom of the heavens to a man, a king, who makes wedding festivities for his son.

22:2 "Than-with-comprises-bringing-forth-flowing-to-be-likened than-with conducing-a-kingdom realized-attending skies/heavens [lit:what you see looking up] for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human] sovereign [infer:king] advancing-to-tend-with-who in-realm-of-drawn-therewith-sourcing-vitally, synchronously-relieved-with-arising-to-beget brings-forth-to-tend son relieving-to-tend-vacancy,"

KJV 22:3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
NIV 22:3 He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.

EBR 22:3 And sent his servants, to call the invited into the marriage-feast, --- and they would not come.
CLV 22:3 And he dispatches his slaves to call those invited to the wedding festivities, and they would not come.

22:3 "and-also in-realm-of-liberty-follows-as-to-tend-enrolls-extended-arising synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] slaves relieving-to-tend-vacancy, [to] arise-forth-mutually-virtuous synchronously-as-relieved-to-be-tending synchronously-relieved-in-realm-of-juncture-surrogacy-vitally-consummating on-to synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] synchronously-relieved-with-arising-to-beget, and-also [these] being-relieved-of-consummately convergence-of-issuing-resolve-jointly [to] accord-arrival."

KJV 22:4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.
NIV 22:4 "Then he sent some more servants and said, `Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.'

EBR 22:4 Again, sent he other servants, saying --- Say to the invited, Lo! My dinner, have I prepared, mine oxen and my fatlings, are slain, --- and, all things, are, ready: Come ye into the marriage-feast.
CLV 22:4 Again he dispatches other slaves, saying, 'Say to those invited, "Lo! My luncheon have I made ready, my bulls and grain-fed animals have been sacrificed, and all is ready: Hither for the wedding festivities!"'

22:4 "To-course-extended-arising in-realm-of-liberty-follows-as-to-tend-enrolls-extended-arising synchronously-relieved-released-freely-arise [infer:other] slaves prevailing-to-bring-forth-solution, settling-interpose as-one-flow-to [as] to-one-flow-in-realm-of-juncture-surrogacy-vitally-consummating, "For-want-of-what-is-further {as} [I] adjust/ready what-is-to-tend persisting-to-tend-advances-outturn-raised as-relieving-of-juncture, flowing-to-be bulls as-relieving-of-juncture and-also arising-to-tend grain-fed [animals] {as-now} remaining-rushed [infer:sacrificed] and-also rising-to-tend-induced-to-reach arising-juncture-flow-that-is-to-tend-essential. [Intent-to] come-here/go-here on-to synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] synchronously-relieved-with-arising-to-beget!'"

KJV 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:
NIV 22:5 "But they paid no attention and went off -- one to his field, another to his business.

EBR 22:5 And, they, slighting it, went off, one, indeed, into his own field, and, another, unto his merchandise, ---
CLV 22:5 Yet they, not caring, came away, one, indeed, to his own field, yet one to his merchandise.

22:5 "Flowing-to-be [ones] then enrolling-to-tend-consonant-than-with-loosening-association-arises coming/going-away... the-extant [one] in-realm-of-juncture on-to persistent-to-tend one-furthering to pastureland; the-extant [one] [infer:other] then, on-to situated-to-tend traffic/merchandise relieving-to-tend-vacancy;"

KJV 22:6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
NIV 22:6 The rest seized his servants, mistreated them and killed them.

EBR 22:6 And, the rest, securing his servants, ill-treated and slew them.
CLV 22:6 Yet the rest, taking hold of his slaves, outrage and kill them.

22:6

KJV 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
NIV 22:7 The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.

EBR 22:7 And, the king, was provoked to anger, --- and, sending his armies, destroyed those murderers, and, their city, set on fire.
CLV 22:7 Now the king is angered, and, sending his troops, destroys those murderers and sets their city in flames.

22:7

KJV 22:8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
NIV 22:8 "Then he said to his servants, `The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come.

EBR 22:8 Then, saith he unto his servants --- The marriage, indeed, is ready, --- but, the invited, were not, worthy;
CLV 22:8 "Then he is saying to his slaves, 'The wedding, indeed, is ready, yet those invited were not worthy.

22:8 "Vital-to-tend-which-is-to-tend-as [he] follows-as-solving as-one-flow-to slaves to-be-with-arising-to-beget, 'The-extant in-realm-of-juncture becoming-with-arising-to-beget ensues-tending-concurrently arising-juncture-flow-that-is-to-tend-essential, flowing-to-be [ones] then flowing-to-be-in-realm-of-juncture-surrogacy-vitally-consummated being-relieved-of-consummately consonant-therewith match-weight [translit:axle. infer:worthy].'"

KJV 22:9 Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
NIV 22:9 Go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.'

EBR 22:9 Be going, therefore, into the crossways of the roads, and, as many as ye shall find, call ye into the marriage-feast.
CLV 22:9 Go, then, to the exits of the roads and whosoever you may be finding, call to the wedding festivities.'

22:9 "'To-place-adjoining-vitally-satisfied succeeds course-as-affect drawn-arising-to-tend adjoined-relieving-directly-diverge-separately-thru realized-attending roads-close-alongside and-also synchronously-relieved-with-whom to-sway {as-may/if-only} finding [there], vital-to-tend-to-arise-enroll-virtue on-to synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] synchronously-relieved-with-arising-to-beget.'"

KJV 22:10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
NIV 22:10 So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, both good and bad, and the wedding hall was filled with guests.

EBR 22:10 And those servants, going forth, into the roads, gathered together all whom they found, both bad and good, --- and filled was the bride-chamber with guests.
CLV 22:10 And, coming out into the roads, those slaves gathered all whom they found, both wicked and good, and filled is the wedding with those lying back at table.

22:10 "And-also enrolling-to-tend-persist-arriving-separately, flowing-to-be slaves flowing-to-be-according-consummation-vitally, on-to drawn-arising-to-tend roads-close-alongside, persist-to-produce-thereby-together drawing-raised-to-tend-inducing-to-reach, synchronously-relieved-with-whom hit-upon [infer:found] adjoined-relieving-of-outturn-than-with-persist-as-extended [infer:wicked] [ones] vital-to-tend, and-also synchronously-relieved-comprised-aidful [ones] and {as} fills-to-full, realized-in-realm-of-juncture-following-as-consummately-arising-to-arise."

KJV 22:11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
NIV 22:11 "But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.

EBR 22:11 But the king, entering to view the guests, saw there a man, who had not put on a wedding-garment, ---
CLV 22:11 "Now the king, entering to gaze at those lying back at table, perceived there a man who has not put on wedding apparel.

22:11 "Realizing-arrival-on-to then, the-extant sovereign [infer:king] [to] arise-forth-comprised-correspondingly-placed synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] synchronously-relieved-in-realm-of-juncture-follow-as-consummately-arising-to-arise, in-realm-of-yet-follows-as out-be [infer:out-there] persisting-to-extend-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:to-human] being-relieved-of-consummately {as-now} remaining-endowed/remaining-donned in-slip [infer:in-apparel] for-want-of-what-is-with-arising-to-beget,"

KJV 22:12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
NIV 22:12 `Friend,' he asked, `how did you get in here without wedding clothes?' The man was speechless.

EBR 22:12 And saith unto him --- Friend! How camest thou in here, not having a wedding-garment? And, he, was put to silence.
CLV 22:12 And he is saying to him, 'Comrade, how did you enter here having no wedding apparel?' Yet he was still.

22:12 "and-also follows-as-solving [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, '[One] of-essential-outcome-undertaken, coincidingly-bringing-forth-extended adjoin-placement-unconstrained-than-with-on-to then-bring-forth-as than-with-juncture bringing-forth-at-point-essential in-slip [infer:in-apparel] for-want-of-what-is-with-arising-to-beget.(?)' The-extant then than-with-comprised-brings-forth-halted-of-impetus-vital [infer:muzzled/silenced]."

KJV 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth.
NIV 22:13 "Then the king told the attendants, `Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

EBR 22:13 Then, the king said unto the ministers, Binding him feet and hands, cast him forth into the darkness, outside: There, shall be wafting and gnashing of teeth.
CLV 22:13 Then the king said to the servants, 'Binding his feet and hands, cast him out into outer darkness.' There shall be lamentation and gnashing of teeth.

22:13

KJV 22:14 For many are called, but few are chosen.
NIV 22:14 "For many are invited, but few are chosen."

EBR 22:14 For, many, are called, but, few, chosen.
CLV 22:14 For many are the called, yet few are the chosen."

22:14 "Flowing-to-be-freely-releasing-source hence converging-course-on-to flowing-to-surrogacy [infer:called], few-brief [lit:puny] then spoken-for/chosen-out [ones]."

KJV 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
NIV 22:15 Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.

EBR 22:15 Then, went the Pharisees and took, counsel, that they might ensnare him, in discourse.
CLV 22:15 Then, being gone, the Pharisees held a consultation, so that they should be trapping Him by a word.

22:15

KJV 22:16 And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.
NIV 22:16 They sent their disciples to him along with the Herodians."Teacher," they said, "we know you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren't swayed by men, because you pay no attention to who they are.

EBR 22:16 And they sent forth to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher! We know that, true, thou art, and, the way of God, in truth, dost teach, and it concerneth thee not about anyone, --- for thou lookest not unto the face of men:
CLV 22:16 And they are dispatching to Him their disciples, with the Herodians, saying, "Teacher, we are aware that you are true, and are teaching the way of God in truth, and you are not caring concerning anyone, for you are not looking at the face of men.

22:16 and-also ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-freely-gathering-outsetting, [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy risen-attending-vitally-with realized-attending Herodians, synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] learners/disciples prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy enrolling-to-tend-persist-as-solving, "Learning-bringer, in-realm-of-juncture-arisen-furthered-to-be to-address-what-is drawn-therewith-comprising-than-without-constraint-arising [infer:true] follows-as [from You] and-also situated-to-tend road-close-alongside relieving-to-tend relieving-God in-realm-of educing-places-than-with-unrestricted-arising [infer:truth], {as here} [You] bring-learning and-also as-be-relieved-of responding to-confluence apropos of-whom-in-realm-of-as-be-relieved-of [man]; as-be-relieved-of hence on-to-observe on-to visible-front/face, realized-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-humans]."

KJV 22:17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
NIV 22:17 Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay taxes to Caesar or not?"

EBR 22:17 Tell us then, how, to thee, it seemeth? Is it allowable to give tax unto Caesar, or not?
CLV 22:17 Tell us, then, what you are supposing. Is it allowed to give poll tax to Caesar, or not?"

22:17

KJV 22:18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
NIV 22:18 But Jesus, knowing their evil intent, said, "You hypocrites, why are you trying to trap me?

EBR 22:18 But Jesus, taking note of their wickedness, said --- Why are ye tempting me, hypocrites?
CLV 22:18 Now Jesus, knowing their wickedness, said, "Why are you trying Me, hypocrites?

22:18 ^evil|worthlessness ^wickedness|uselessness

KJV 22:19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
NIV 22:19 Show me the coin used for paying the tax." They brought him a denarius,

EBR 22:19 Shew me the coin appointed for the tax. And, they, brought unto him a denary.
CLV 22:19 Exhibit to Me the poll tax currency." Now they bring to Him a denarius.

22:19

KJV 22:20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
NIV 22:20 and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?"

EBR 22:20 And he saith unto them --- Whose, is this image and the inscription?
CLV 22:20 And He is saying to them, "Whose is this image and the inscription?"

22:20

KJV 22:21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
NIV 22:21 "Caesar's," they replied. Then he said to them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."

EBR 22:21 They say --- Caesar's. Then, saith he unto them --- Render, therefore, the things of Caesar, unto Caesar, --- and, the things of God, unto God.
CLV 22:21 They are saying, "Caesar's." Then He is saying to them, "Be paying, then, Caesar's to Caesar, and God's to God."

22:21 ^god|mighty-one/placer

KJV 22:22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.
NIV 22:22 When they heard this, they were amazed. So they left him and went away.

EBR 22:22 And, hearing, they marvelled, --- and, leaving him, departed.
CLV 22:22 And, hearing it, they marvel, and, leaving Him, they come away.

22:22

KJV 22:23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
NIV 22:23 That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.

EBR 22:23 On that day, there came unto him Sadducees, who say, there is, no resurrection --- and they questioned him,
CLV 22:23 In that day there came to Him Sadducees, who are saying there is no resurrection. And they inquire of Him,

22:23

KJV 22:24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
NIV 22:24 "Teacher," they said, "Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and have children for him.

EBR 22:24 saying --- Teacher! Moses, said, If any man die not having children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
CLV 22:24 saying, "Teacher, Moses said, If anyone should die, having no children, his brother shall marry his wife and shall raise up seed to his brother.

22:24 enrolling-to-tend-persist-as-solving, "Learning-bringer, Moses in-realm-of-segues, "Swayed-essentially advancing-to-tend as-sure-to-arise-demise than-with-juncture bringing-forth-at-point-essential offspring/children, {as-to} [he] levirate [lit:form-an-affinity-with; infer:wed] situated-to-tend woman relieving-to-tend-vacancy [of] the-extant brother relieving-to-tend-vacancy, and-also {as-to} [him] standing-up/raising-up viable-seed-sown brings-forth-to-tend brother relieving-to-tend-vacancy."

KJV 22:25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
NIV 22:25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.

EBR 22:25 Now there were, with us, seven brethren; and, the first, marrying, died, and not having seed, left his wife unto his brother.
CLV 22:25 Now there were with us seven brothers, and the first, marrying, deceases. And having no seed, he leaves his wife to his brother.

22:25 "Consonant-therewith, then close-alongside ensuing-with-therewith seven brothers and-also the-extant with-who-to-tend-bringing-forward drawn-arising-draws-therewith-juncture-arising-to-beget, finishes-life and-also than-with-juncture bringing-forth-at-point-essential viable-seed-sown, as-accomplished-than-with-impetus-absent-as [infer:foregoes] situated-to-tend woman relieving-to-tend-vacancy brings-forth-to-tend brother relieving-to-tend-vacancy

KJV 22:26 Likewise the second also, and the third, unto the seventh.
NIV 22:26 The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh.

EBR 22:26 Likewise, the second also, and the third, --- unto the seven.
CLV 22:26 Likewise the second also, and the third, till the seven.

22:26 synchronously-bringing-forth-to-occasion-which-is, and also the-extant with-who-actively-to-tend-well-with-directive [infer:second] and-also the-extant with-who-outturn-to-tend [infer:third], synchronously-brought-forth-as-essential realized-attending seven;

KJV 22:27 And last of all the woman died also.
NIV 22:27 Finally, the woman died.

EBR 22:27 And, last of all, died, the wife.
CLV 22:27 Now, subsequently to all, the woman died.

22:27 persist-as-actively-tending-drawn-for-want then, realized-attending-induce-to-reach in-realm-of-to-arise-departed [infer:dies], and-also than-with [this] woman.

KJV 22:28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? For they all had her.
NIV 22:28 Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?"

EBR 22:28 In the resurrection, therefore, --- Of which of the seven, shall she be wife? For, all, had her.
CLV 22:28 In the resurrection, then, of which of the seven will she be the wife? For they all have had her."

22:28 In-realm-of therewith-to-tend, succeeds [the] standing-up [infer:resurrection] with-whom-addressing realized-attending seven, rising-forth-attends-concurrently [the] woman --- enrolling-to-tend-induced-to-reach hence persists-as-at-point-of-synchronous-vitally than-with-tending-vacancy.

KJV 22:29 Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
NIV 22:29 Jesus replied, "You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God.

EBR 22:29 And Jesus answering, said --- Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.
CLV 22:29 Now, answering, Jesus said to them, "You are deceived, not being acquainted with the scriptures, nor yet with the power of God.

22:29 Then on-to-comprise-remedy-outsetting then, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "[Y'all] [to] stray [from safety], than-with-juncture drawn-vitally-to-attend-being-directed-followed-as drawn-arising-to-tend writings [infer:scriptures], then-therewith-juncture situated-to-tend prevailing-capability relieving-to-tend relieving-God."

KJV 22:30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
NIV 22:30 At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.

EBR 22:30 For, in the resurrection, they neither marry, nor are given in marriage, but, as messengers in the heaven, are they.
CLV 22:30 For in the resurrection neither are they marrying nor taking in marriage, but are as messengers of God in heaven.

22:30 "In-realm-of hence therewith-to-tend [one] follows-as-drawn-arising-to-tend-arising-to-arise [infer:standing-up/resurrection], vitally-to-tend-being-relieved-of ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-with-arising-to-beget; vitally-to-tend-being-relieved-of rising-forth-attend-persistently-zealous-flow-with-arising-to-beget-consummated-vitally, arising-released-freely-rising synchronously-bringing-forth-as [one] flowing-to-be-issuing-produce [infer:messengers. translit:angels] relieving-to-tend relieving-God in-realm-of to-sky/to-heaven, converging-course-on-to."

KJV 22:31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
NIV 22:31 But about the resurrection of the dead -- have you not read what God said to you,

EBR 22:31 But, as touching the resurrection of the dead --- Have ye not read what was spoken unto you by God, saying ---
CLV 22:31 Now concerning the resurrection of the dead, did you not read that which is declared to you by God, saying,

22:31 ^god|mighty-one/placer

KJV 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
NIV 22:32 `I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead but of the living."

EBR 22:32 I, am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? --- He is not God, of the dead, but, of the living.
CLV 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead but of the living."

22:32 ^god|mighty-one/placer

KJV 22:33 And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
NIV 22:33 When the crowds heard this, they were astonished at his teaching.

EBR 22:33 And, the multitudes, hearing, were being struck with astonishment at his teaching.
CLV 22:33 And, hearing it, the throngs were astonished at His teaching.

22:33

KJV 22:34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
NIV 22:34 Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together.

EBR 22:34 Now, the Pharisees, hearing that he had silenced the Sadducees, were brought together with one accord;
CLV 22:34 Now the Pharisees, hearing that He muzzles the Sadducees, were gathered at the same place.

22:34

KJV 22:35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
NIV 22:35 One of them, an expert in the law, tested him with this question:

EBR 22:35 and one from among them, a lawyer, proposed a question, putting him to the test:
CLV 22:35 And one of them, learned in the law, trying Him, inquires,

22:35

KJV 22:36 Master, which is the great commandment in the law?
NIV 22:36 "Teacher, which is the greatest commandment in the Law?"

EBR 22:36 Teacher! Which commandment, is greatest in the law?
CLV 22:36 "Teacher, what is the great precept in the law?"

22:36 "Learning-bringer, educing-source than-with-liberation-to-tend-in-realm-of than-with-release-arising-generates-vitally in-realm-of brings-forth-to-tend bringing-forth-as-intended.(?)"

KJV 22:37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
NIV 22:37 Jesus replied: " `Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.'

EBR 22:37 And, he, said unto him --- Thou shalt love the Lord thy God --- with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind:
CLV 22:37 Now He averred to him, "You shall be loving the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with you whole comprehension.

22:37 The-extant then Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, "On-to-drawn-therewith-facilitating-to-produce, one Sanctioner [infer:Lord] persistent-to-tend prevailing-God for-want-of-being-adjoined in-realm-of therewith-to-tend than-with-liberates heart for-want-of-being-adjoined and-also in-realm-of therewith-to-tend than-with-liberates cooled-within [infer:soul] for-want-of-being-adjoined and-also in-realm-of than-with-liberates therewith-to-tend deduced-arising-thru, for-want-of-being-adjoined."

KJV 22:38 This is the first and great commandment.
NIV 22:38 This is the first and greatest commandment.

EBR 22:38 This, is the great and first commandment.
CLV 22:38 This is the great and foremost precept.

22:38 "Than-with-tending-vacancy ensues-tending-concurrently therewith-to-tend-as-brought-forward, and-also than-with-release-arising-generates-vitally than-with-liberation-to-tend-in-realm-of [infer:precept];"

KJV 22:39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
NIV 22:39 And the second is like it: `Love your neighbor as yourself.'

EBR 22:39 The second, like it, is, this: Thou shalt love thy neighbour as thyself.
CLV 22:39 Yet the second is like it: 'You shall be loving your associate as yourself.'

22:39 "Arises-actively-to-tend-well-with-directive [infer:second] then similar/like than-with-tending-vacancy: on-to-drawn-therewith-facilitating-to-produce persistent-to-tend [one] nigh for-want-of-being-adjoined synchronously-bringing-forth-as persistent-to-tend-vacancy-vitality-adjoined."

KJV 22:40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
NIV 22:40 All the Law and the Prophets hang on these two commandments."

EBR 22:40 In these two commandments, all the law, is contained, and the prophets.
CLV 22:40 On these two precepts is hanging the whole law and the prophets."

22:40 "In-realm-of advance-arising-to-tend-relieved-of-arising-to, advance-arising-to-tend two advancing-rise-liberally-to-tend-in-realm-of [infer:precepts] with-who-liberated [infer:whole], the-extant with-who-as-intended and-also flowing-to-be averrers-brightening-in-front-of [translit:prophets] moved-to-attend-to-arising-juncture-upon-outcome-consummate."

KJV 22:41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
NIV 22:41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

EBR 22:41 Now, the Pharisees having come together, Jesus questioned them, saying ---
CLV 22:41 Now, the Pharisees being gathered, Jesus inquires of them,

22:41

KJV 22:42 Saying, What think ye of Christ? Whose son is he? They say unto him, The son of David.
NIV 22:42 "What do you think about the Christ? Whose son is he?" "The son of David," they replied.

EBR 22:42 How, to you, doth it seem, concerning the Christ? Whose son, is he? They say unto him --- David's.
CLV 22:42 saying, "What are you supposing concerning the Christ? Whose Son is He?"

22:42

KJV 22:43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
NIV 22:43 He said to them, "How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him `Lord'? For he says,

EBR 22:43 He saith unto them --- How then doth, David, in spirit, call him, Lord, saying ---
CLV 22:43 He is saying to them, "How, then, is David, in spirit, calling Him Lord, saying,

22:43 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 22:44 The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
NIV 22:44 " `The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet." `

EBR 22:44 The Lord, hath said unto, my Lord, --- Sit thou on my right hand, until I make thy foes thy footstool?
CLV 22:44 'Said the Lord to my Lord, 'Sit at My right, Till I should be placing Thine enemies underneath "Thy feet!"'?

22:44 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 22:45 If David then call him Lord, how is he his son?
NIV 22:45 If then David calls him `Lord,' how can he be his son?"

EBR 22:45 If then, David, calleth him, Lord, How, is he, his son?
CLV 22:45 If, then, David is calling Him Lord, how is He his Son?"

22:45 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 22:46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
NIV 22:46 No one could say a word in reply, and from that day on no one dared to ask him any more questions.

EBR 22:46 And, no one, was able to answer him a word, neither durst anyone, from that day, question him, any more.
CLV 22:46 And no one was able to answer Him a word, neither dares anyone, from that day, inquire of Him any longer.

22:46

23*

23*


KJV 23:1 Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,
NIV 23:1 Then Jesus said to the crowds and to his disciples:

EBR 23:1 Then, Jesus spake unto the multitudes and unto his disciples,
CLV 23:1 Then Jesus speaks to the throngs and to His disciples,

23:1

KJV 23:2 Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
NIV 23:2 "The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses' seat.

EBR 23:2 saying --- Upon Moses' seat, have sat down, the Scribes and the Pharisees:
CLV 23:2 saying, "On Moses' seat are seated the scribes and the Pharisees.

23:2

KJV 23:3 All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
NIV 23:3 So you must obey them and do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.

EBR 23:3 All things, therefore, whatsoever they tell you, do and observe, --- but, according to their works, do ye not, for they, say, and do not, perform.
CLV 23:3 All, then, whatever they should be saying to you, do and keep it. Yet according to their acts do not be doing, for they are saying and not doing.

23:3 "rising-to-tend-induced-to-reach, succeeds, rising-to-what-be to-sway, converging-course-adjoining-interpose ensuing-with-for-want [to] accord-outflow-therewith-to-tend [infer:guard/treasure], vital-to-tend-following-outflow-therewith-to-tend [infer:guarding/treasure] and-also vital-to-tend-follows-as-sourcing rises-to-tend-arising-consummately then, arising-to-tend raised-to-generate-outturn-essential, prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy, than-with-juncture, vital-to-tend-follows-as-sourcing, converging-course-wanting-what-is-solution hence and-also as-be-relieved-of, ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-sourcing;"

KJV 23:4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
NIV 23:4 They tie up heavy loads and put them on men's shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.

EBR 23:4 But they bind together heavy burdens, and lay upon men's shoulders, whereas, they, with their finger, are not willing to move them.
CLV 23:4 "Now they are binding loads, heavy and hard to bear, and are placing them on men's shoulders, yet they are not willing to stir them with their finger.

23:4 "[They] bind hence raising-to-address-outflow-which-is-impelled, arisen-outturns-raising-basis and-also oppressive, and-also {as} [they] impose course-as-affect synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] shoulders realized-attending realized-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-humans]. Brings-forth-to-tend then finger prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy, as-be-relieved-of ensuing-adjoin-for-want-of-what-is-to-resolve [to] stir/move arising-to-tend-vacancy."

KJV 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
NIV 23:5 "Everything they do is done for men to see: They make their phylacteries wide and the tassels on their garments long;

EBR 23:5 But, all their works, they do, to be gazed at, by men, --- for they make broad their amulets, and make large their fringes,
CLV 23:5 Now all their works are they doing to be gazed at by men, for they are broadening their amulets and magnifying the tassels.

23:5

KJV 23:6 And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
NIV 23:6 they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues;

EBR 23:6 And dearly love the first couch in the chief meals, and the first seats in the synagogues,
CLV 23:6 Now they are fond of the first reclining place at the dinners, and the front seats in the synagogues,

23:6

KJV 23:7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
NIV 23:7 they love to be greeted in the marketplaces and to have men call them `Rabbi.'

EBR 23:7 And the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi.
CLV 23:7 and the salutations in the markets, and to be called by men 'Rabbi.'

23:7

KJV 23:8 But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
NIV 23:8 "But you are not to be called `Rabbi,' for you have only one Master and you are all brothers.

EBR 23:8 But, ye, --- do not be called Rabbi, --- for, one, is your Teacher, and, all ye, are brethren;
CLV 23:8 "Now you may not be called 'Rabbi,' for One is your Teacher, yet you all are brethren.

23:8 "Advancing-vitally-with-for-want-of than-with-juncture then settling-instated 'rabbi [lit:my-much]'. On-to [One] hence ensues-tending-concurrently realized-with-wanting, the-extant Leader-escort: the-extant [One] with-who-concerting-founder [translit:Christ]. Enrolling-to-tend-induced-to-reach then advancing-vitally-with-for-want-of brothers vital-to-tend-enrolling,"

KJV 23:9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.
NIV 23:9 And do not call anyone on earth `father,' for you have one Father, and he is in heaven.

EBR 23:9 And, father, be none of you called, upon the earth, for, one, is your Father, the Heavenly;
CLV 23:9 And 'father' you should not be calling one of you on the earth, for One is your Father, the heavenly.

23:9 "and-also, 'arising-father' than-with-juncture settling-to-enroll-virtuously realized-with-wanting, course-as-affect drawn-therewith-tending land [infer:earth]. Hence on-to [One] ensues-tending-concurrently the-extant outpouring-Father realized-with-wanting, the-extant [One] in-realm-of as-one-flow-to skies/heavens;"

KJV 23:10 Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.
NIV 23:10 Nor are you to be called `teacher,' for you have one Teacher, the Christ.

EBR 23:10 Neither be called leaders, for, your leader, is one, the Christ;
CLV 23:10 Nor yet may you be called preceptors, for One is your Preceptor, the Christ.

23:10 "then-therewith-juncture settling-instated 'leader-escorts'. On-to [One] hence realized-with-wanting, ensues-tending-concurrently the-extant Leader-escort: the-extant with-who-concerting-founder [translit:Christ]."

KJV 23:11 But he that is greatest among you shall be your servant.
NIV 23:11 The greatest among you will be your servant.

EBR 23:11 And, the greatest of you, shall be to you, a minister;
CLV 23:11 "Now the greatest one among you shall be your servant.

23:11 "The-extant then realizing-zeal-flowing-vitally-with realized-with-wanting rising-forth-attends-concurrently realized-with-wanting steward [translit:deacon]."

KJV 23:12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
NIV 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

EBR 23:12 And, whoever shall exalt himself, shall be, abased, and, whoever shall abase himself, shall be, exalted,
CLV 23:12 Yet anyone who shall be exalting himself shall be humbled, and anyone who shall be humbling himself shall be exalted.

23:12 advancing-to-tend-with-who then follows-as-synchronously-bringing-forth-experience-for-want-of persistent-to-tend-vacancy-vitally, undertaken-drawn-therewith-comprised-bringing-forth-accordingly-bridge-raised-to-tend; and-also advancing-to-tend-with-who follows-as-synchronously-bringing-forth-accordingly-bridge-raised-to-tend persistent-to-tend-vacancy-vitally, undertaken-drawn-therewith-comprised-bringing-forth-experience-for-want-of.

KJV 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
NIV 23:13 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men's faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.

EBR 23:13 [no verse]
CLV 23:13 "Now woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are locking the kingdom of the heavens in front of men. For you are not entering, neither are you letting those entering to enter.

23:13

KJV 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
NIV 23:14 ["Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You consume the houses of widows, and for a pretense make long prayers, and so you will receive greater condemnation."]

EBR 23:14 But alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye are locking up the kingdom of the heavens before men, --- for, ye, are not entering, neither, them who are entering, suffer ye to enter.
CLV 23:14 (no verse)

23:14

KJV 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
NIV 23:15 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are.

EBR 23:15 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites: because ye compass sea and dry land, to make one convert --- and, when it is done, ye make him a son of gehenna, twofold more than ye.
CLV 23:15 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are going about the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever he may be becoming one, you are making him more than double a son of Gehenna than you are.

23:15

KJV 23:16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
NIV 23:16 "Woe to you, blind guides! You say, `If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'

EBR 23:16 Alas for you, blind guides! That say --- Whosoever shall swear by the Temple, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gold of the Temple, is bound:
CLV 23:16 "Woe to you, blind guides! Who are saying, 'Whoever should be swearing by the temple, it is nothing; yet whoever should be swearing by the gold of the temple is owing.'

23:16

KJV 23:17 Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
NIV 23:17 You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?

EBR 23:17 Foolish and blind! For which is, greater, The gold, or the Temple that hath hallowed the gold?
CLV 23:17 Stupid and blind! For which is greater, the gold, or the temple that hallows the gold?

23:17

KJV 23:18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
NIV 23:18 You also say, `If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.'

EBR 23:18 And, whosoever shall swear by the altar, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gift that is upon it, is bound:
CLV 23:18 And, 'Whoever should be swearing by the altar, it is nothing; yet whoever should be swearing by the approach present upon it is owing.'

23:18

KJV 23:19 Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
NIV 23:19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?

EBR 23:19 Blind! For which is greater, The gift, or the altar that halloweth the gift?
CLV 23:19 Stupid and blind! For which is greater, the approach present, or the altar that is hallowing the approach present?

23:19

KJV 23:20 Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
NIV 23:20 Therefore, he who swears by the altar swears by it and by everything on it.

EBR 23:20 He therefore that hath sworn by the altar, sweareth by it, and by all that is upon it;
CLV 23:20 He, then, who swears by the altar is swearing by it and by all which is upon it.

23:20

KJV 23:21 And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
NIV 23:21 And he who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it.

EBR 23:21 And, he that hath sworn by the Temple, sweareth by it, and by him who dwelleth therein;
CLV 23:21 And he who swears by the temple is swearing by it and by Him Who is dwelling in it.

23:21

KJV 23:22 And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
NIV 23:22 And he who swears by heaven swears by God's throne and by the one who sits on it.

EBR 23:22 And, he that hath sworn by heaven, sweareth by the throne of God, and by him who sitteth thereupon.
CLV 23:22 And he who swears by heaven is swearing by the throne of God and by Him Who is sitting upon it.

23:22 ^god|mighty-one/placer

KJV 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
NIV 23:23 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices -- mint, dill and cummin. But you have neglected the more important matters of the law -- justice, mercy and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

EBR 23:23 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye tithe the mint and the anise and the cummin, --- and have dismissed the weightier matters of the law --- the justice, the mercy, and the faith; whereas, these, it was binding, to do, and, those, not to, dismiss.
CLV 23:23 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are taking tithes from the mint and the dill and the cumin, and leave the weightier matters of the law, judging and mercy and faith. Now these it was binding for you to do, and not leave those.

23:23 ^faith|steady/faith-trust

KJV 23:24 Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
NIV 23:24 You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

EBR 23:24 Blind guides! Straining out the gnat, but, the camel, swallowing.
CLV 23:24 Blind guides! Straining out a gnat, yet swallowing a camel!

23:24

KJV 23:25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
NIV 23:25 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.

EBR 23:25 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye cleanse the outside of the cup and of the dish, --- while, within, they are full of plunder and intemperance.
CLV 23:25 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are cleansing the outside of the cup and the plate, yet inside they are brimming with rapacity and incontinence.

23:25

KJV 23:26 Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
NIV 23:26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.

EBR 23:26 Blind Pharisee! Cleanse, first, the inside, of the cup [and of the dish], that, the outside thereof, may become, clean.
CLV 23:26 Blind Pharisee! Cleanse first the inside of the cup and the plate, that their outside also may be becoming clean!

23:26

KJV 23:27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
NIV 23:27 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men's bones and everything unclean.

EBR 23:27 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye make yourselves like sepulchres whitewashed, which, outside, indeed, appear, beautiful, but, within, are full, of dead men's bones and all uncleanness, ---
CLV 23:27 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are resembling the whitewashed sepulchers which outside, indeed, are appearing beautiful, yet inside they are crammed with the bones of the dead and all uncleanness.

23:27

KJV 23:28 Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
NIV 23:28 In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

EBR 23:28 Thus, ye also, outside, indeed, appear to men, righteous, but, within, are full, of hypocrisy and lawlessness.
CLV 23:28 Thus you, also, outside, indeed, are appearing to men to be just, yet inside you are distended with hypocrisy and lawlessness.

23:28 ^righteous|just ^wickedness|uselessness

KJV 23:29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
NIV 23:29 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.

EBR 23:29 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the monuments of the righteous,
CLV 23:29 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are building the sepulchers of the prophets and adorning the tombs of the just,

23:29 ^righteous|just

KJV 23:30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
NIV 23:30 And you say, `If we had lived in the days of our forefathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.'

EBR 23:30 and say --- If we had been in the days of our fathers, we would not have been their partners in the blood of the prophets:
CLV 23:30 and you are saying, 'If we were in the days of our fathers, we would not be participants with them in the blood of the prophets.'

23:30

KJV 23:31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
NIV 23:31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

EBR 23:31 So that ye bear witness against yourselves, that ye are, sons, of them who murdered the prophets.
CLV 23:31 So that you are testifying to yourselves that you are the sons of those who murder the prophets.

23:31

KJV 23:32 Fill ye up then the measure of your fathers.
NIV 23:32 Fill up, then, the measure of the sin of your forefathers!

EBR 23:32 And, ye, fill ye up the measure of your fathers!
CLV 23:32 And you! Fill full the measure of your father!

23:32 ^sin|miss

KJV 23:33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
NIV 23:33 "You snakes! You brood of vipers! How will you escape being condemned to hell?

EBR 23:33 Serpents! Broods of vipers! How should ye flee from the judgment of gehenna?
CLV 23:33 "Serpents! Progeny of vipers! How may you be fleeing from the judging of Gehenna?

23:33

KJV 23:34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
NIV 23:34 Therefore I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town.

EBR 23:34 For this cause, lo! I, send unto you, prophets and wise men and scribes, --- some from among them, ye will slay and crucify, And some from among them ye will --- scourge in your synagogues, and pursue from city to city:
CLV 23:34 Therefore, lo! I am dispatching to you prophets and wise men and scribes. Of them, some you will be killing and crucifying, and of them, some you will be scourging in your synagogues and persecuting from city to city,

23:34

KJV 23:35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
NIV 23:35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar.

EBR 23:35 That there may come upon you --- all righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye murdered between the Temple and the altar.
CLV 23:35 so that on you should be coming all the just blood shed on the earth, from the blood of just Abel until the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murder between the temple and the altar.

23:35 ^righteous|just

KJV 23:36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
NIV 23:36 I tell you the truth, all this will come upon this generation.

EBR 23:36 Verily, I say unto you --- All these things, will have come, upon this generation.
CLV 23:36 Verily, I am saying to you: All these things will be arriving on this generation.

23:36

KJV 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
NIV 23:37 "O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing.

EBR 23:37 Jerusalem! Jerusalem! That slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, --- how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, --- and ye would not!
CLV 23:37 "Jerusalem! Jerusalem! Who art killing the prophets and pelting with stones those who have been dispatched to her! How many times do I want to assemble your children in the manner a hen is assembling her brood under her wings-and you will not!

23:37 "Ierou-Salem/Jerusalem. Ierou-Salem/Jerusalem, than-with killing-outright synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] averrers-brightening-in-front-of [translit:prophets] and-also arising-sychronously-being-relieved-stone-upon synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] [prophets] synchronously-relieved-in-realm-of-juncture-released-arising-to-tend-enrolled-extended-arising to-accommodate situated-to-tend-vacancy. Many-times-sourcing-which, drawn-therewith-resolve-than-with, [to] accord-production-producing-together-course-as-effect arising-to-tend offspring/children for-want-of-being-adjoined --- persist-as turns follows-as-producing-together-course-as-effect, [a] bird arising-to-tend nesting-young drawn-therewith-tending-vacancy-vitally being-availed drawn-arising-to-tend wings --- and-also being-relieved-of-consummately, vital-to-tend-drawn-therewith-resolve-than-with."

KJV 23:38 Behold, your house is left unto you desolate.
NIV 23:38 Look, your house is left to you desolate.

EBR 23:38 Lo! Your house is left to you;
CLV 23:38 Lo! Left is your house to you desolate.

23:38

KJV 23:39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
NIV 23:39 For I tell you, you will not see me again until you say, `Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"

EBR 23:39 For I say unto you --- in no wise, may ye see me, henceforth, until ye say, Blessed, is he that cometh, in the name of the Lord!
CLV 23:39 For I am saying to you: You may by no means be perceiving Me henceforth, till you should be saying, 'Blessed is He Who is coming in the name of the Lord!'"

23:39 ^blessed|receiving-good-gift ^name|appellation/character ^lord|adonai/sanctioner

24*

24*


KJV 24:1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
NIV 24:1 Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.

EBR 24:1 And, Jesus coming forth, from the temple, was taking his departure, when his disciples came forward to point out to him the buildings of the temple.
CLV 24:1 And, coming out, Jesus went from the sanctuary. And His disciples approached to exhibit to Him the buildings of the sanctuary.

24:1

KJV 24:2 And Jesus said unto them, See ye not all these things? Verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
NIV 24:2 "Do you see all these things?" he asked."I tell you the truth, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down."

EBR 24:2 But, he, answering, said unto them --- Are ye not beholding all these things? Verily, I say unto you --- in no wise, shall there be left here, stone upon stone, which shall not be thrown down.
CLV 24:2 Yet He, answering, said to them, "Are you not observing all these? Verily, I am saying to you, Under no circumstances may a stone here be left on a stone, which shall not be demolished."

24:2

KJV 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? And what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
NIV 24:3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately."Tell us," they said, "when will this happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?"

EBR 24:3 And, as he was sitting upon the Mount of Olives, the disciples came unto him, privately, saying --- Tell us, when these things shall be, --- and what the sign of thy presence, and the conclusion of the age.
CLV 24:3 Now at His sitting on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, "Tell us, when will these things be? And what is the sign of Thy presence and of the conclusion of the eon?"

24:3

KJV 24:4 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
NIV 24:4 Jesus answered: "Watch out that no one deceives you.

EBR 24:4 And, answering, Jesus said unto them --- Be taking heed, lest anyone, deceive, you;
CLV 24:4 And, answering, Jesus said to them, "Beware that no one should be deceiving you.

24:4

KJV 24:5 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
NIV 24:5 For many will come in my name, claiming, `I am the Christ, ' and will deceive many.

EBR 24:5 For, many, will come upon my name, saying --- I, am the Christ, --- and will, deceive many.
CLV 24:5 For many shall be coming in My name, saying, 'I am the Christ!' and shall be deceiving many.

24:5 ^name|appellation/character

KJV 24:6 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
NIV 24:6 You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.

EBR 24:6 Moreover ye will be sure to be hearing of wars, and rumours of wars: Mind! Be not alarmed, for it must needs happen, --- but, not yet, is, the end;
CLV 24:6 Yet you shall be about to be hearing battles, and tidings of battles. See that you are not alarmed, for it must be occurring; but not as yet is the consummation.

24:6

KJV 24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
NIV 24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

EBR 24:7 For there will arise --- nation against nation, and kingdom against kingdom, --- and there will be famines and earthquakes, in places.
CLV 24:7 For roused shall be a nation against a nation, and a kingdom against a kingdom, and there shall be famines and quakes in places.

24:7

KJV 24:8 All these are the beginning of sorrows.
NIV 24:8 All these are the beginning of birth pains.

EBR 24:8 But, all these things, are a beginning of birth-pangs.
CLV 24:8 Yet all these are the beginning of pangs.

24:8

KJV 24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
NIV 24:9 "Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me.

EBR 24:9 Then, will they deliver you up into tribulation, and will slay you, --- and ye will be men hated by all the nations, because of my name
CLV 24:9 "Then shall they be giving you up to affliction, and they shall be killing you, and you shall be hated by all of the nations because of My name.

24:9 ^name|appellation/character

KJV 24:10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
NIV 24:10 At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other,

EBR 24:10 And, then, will many be caused to stumble, and, one another, will deliver up, and will hate one another;
CLV 24:10 And then many shall be snared, and they shall be giving one another up and hating one another.

24:10 "and-also vital-to-tend-which-is-to-tend-as {as-to} [being] snared flowing-to-be-freely-releasing-source, and-also synchronously-relieved-releasing-freely-to-arise converging-course-adjoins converging-course-adjoining-relieve-adjoined-bringing-forth-directive-arising-close-alongside, and-also {as-to} miserying-to-aversions synchronously-relieved-releasing-freely-to-arise;"

KJV 24:11 And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
NIV 24:11 and many false prophets will appear and deceive many people.

EBR 24:11 And, many false prophets, will arise, and deceive, many;
CLV 24:11 And many false prophets shall be roused, and shall be deceiving many.

24:11

KJV 24:12 And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
NIV 24:12 Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold,

EBR 24:12 And, because of lawlessness being brought to the full, the love of the many, will grew cold.
CLV 24:12 And, because of the multiplication of lawlessness, the love of many shall be cooling.

24:12 "and-also arising-thru what-is-to-tend [to] filling [infer:increase], situated-to-tend absent-distributed-rule {as-to} cool than-with than-with-facilitating-to-produce realized-attending prevailing-to-bring-forth-unbound-sourcing [lawlessness]."

KJV 24:13 But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
NIV 24:13 but he who stands firm to the end will be saved.

EBR 24:13 But, he that hath endured throughout, the same, shall be saved.
CLV 24:13 Yet he who endures to the consummation, he shall be saved.

24:13 "the-extant [one] then drawn-arising-accordance-being-availed [infer:enduring] on-to with-whom-released-vitally-to-tend, with-who-to-tend-as-be-relieved-of undertaking-drawn-therewith-comprised-adjoining-to-be-brought-forth [infer:being-rescued]."

KJV 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
NIV 24:14 And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.

EBR 24:14 And this glad message of the kingdom will be proclaimed in all the inhabited earth, for a witness unto all the nations, --- and, then, will have come, the end.
CLV 24:14 And heralded shall be this evangel of the kingdom in the whole inhabited earth for a testimony to all the nations, and then the consummation shall be arriving.

24:14 and-also undertaking-drawn-therewith-comprised-at-point-for-want-of-outcome-than-with-consummate what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending what-is-to-tend evangel drawn-therewith-tending formative-of-a-kingdom in-realm-of than-with-liberates therewith-to-tend remain-housed [infer:inhabited-earth] on-to prevailing-derives-outflow-for-want-to-tend-aim [infer:testimony], ensuing-draws-reaching as-one-flow-to races/nations and-also vital-to-tend-which-is-to-tend-as follows-as-founding-than-with what-is-to-tend with-whom-released-vitally-to-tend.

KJV 24:15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
NIV 24:15 "So when you see standing in the holy place `the abomination that causes desolation,' spoken of through the prophet Daniel -- let the reader understand --

EBR 24:15 Whensoever, therefore, ye shall see the abomination desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in a holy place, --- he that readeth, let him think,
CLV 24:15 "Whenever, then, you may be perceiving the abomination of desolation, which is declared through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him who is reading apprehend!);

24:15

KJV 24:16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
NIV 24:16 then let those who are in Judea flee to the mountains.

EBR 24:16 Then, they who are in Judaea, let them flee into the mountains;
CLV 24:16 then let those in Judea flee into the mountains.

24:16

KJV 24:17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
NIV 24:17 Let no one on the roof of his house go down to take anything out of the house.

EBR 24:17 And, he that is on the house-top, let him not come down, to take away the things out of his house;
CLV 24:17 Let him who is on the housetop not descend to take away the things out of his house.

24:17

KJV 24:18 Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
NIV 24:18 Let no one in the field go back to get his cloak.

EBR 24:18 And, he that is in the field, let him not turn back, to take away his mantle.
CLV 24:18 And let him who is in the field not turn back behind him to pick up his cloak.

24:18

KJV 24:19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
NIV 24:19 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!

EBR 24:19 But alas! For the women with child, and for them that are giving suck, in those days;
CLV 24:19 "Now woe to those who are pregnant and those suckling in those days!

24:19

KJV 24:20 But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
NIV 24:20 Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath.

EBR 24:20 But be praying that your flight, may not happen in winter, nor on sabbath;
CLV 24:20 Now be praying that your flight may not be occurring in winter, nor yet on a sabbath,

24:20

KJV 24:21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
NIV 24:21 For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now -- and never to be equaled again.

EBR 24:21 For there will be then, Great tribulation, such as hath not happened, from the beginning of the world, until the present time, neither in any wise shall happen.
CLV 24:21 for then shall be great affliction, such as has not occurred from the beginning of the world till now; neither under any circumstances may be occurring.

24:21

KJV 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
NIV 24:22 If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened.

EBR 24:22 And, except those days had been shortened, no flesh had been saved; but, for the sake of the chosen, those days shall be shortened.
CLV 24:22 And, except those days were discounted, no flesh at all would be saved. Yet, because of the chosen, those days shall be discounted.

24:22

KJV 24:23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
NIV 24:23 At that time if anyone says to you, `Look, here is the Christ!' or, `There he is!' do not believe it.

EBR 24:23 Then, if any, unto you, say --- Lo! Here, is the Christ, or, there, Do not believe it;
CLV 24:23 "Then, if anyone should be saying to you, 'Lo! Here is the Christ! Or 'Here!' you should not be believing it.

24:23

KJV 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
NIV 24:24 For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and miracles to deceive even the elect -- if that were possible.

EBR 24:24 For there will arise, false Christs, and false prophets, --- and they will show great signs and wonders, so that, if possible, even the chosen, should be deceived: ---
CLV 24:24 For roused shall be false christs and false prophets, and they shall be giving great signs and miracles, so as to deceive, if possible, even the chosen.

24:24 "Rousing hence false-anointed [ones] and-also false averrers-brightening-in-front-of [translit:prophets] {as-to} raise and-also converging-course-adjoins relieving-synchronously-bringing-forth-direction conducive-junctures-than-with-enjoin [infer:signs] rise-released-arising-generate-vitally and-also arising-to-tend-arising-operative-vital-to-tend [infer:miracles], vital-to-tend-synchronously-bringing-forth-as [to] stray [from safety] follows-as persisting-to-tend-raises-inducement-for-want-of-direct and-also synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] spoken-for/chosen-out [ones]."

KJV 24:25 Behold, I have told you before.
NIV 24:25 See, I have told you ahead of time.

EBR 24:25 Lo! I have foretold you.
CLV 24:25 Lo! I have declared it to you beforehand.

24:25 ^before|in-front-of

KJV 24:26 Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
NIV 24:26 "So if anyone tells you, `There he is, out in the desert,' do not go out; or, `Here he is, in the inner rooms,' do not believe it.

EBR 24:26 If therefore they should say unto you, Lo! In the desert, he is, Do not go forth; Lo! In the chambers, Do not believe it.
CLV 24:26 "If, then, they should say to you, 'Lo! In the wilderness is he!' you may not be coming out' 'Lo! In the storerooms!' you should not be believing it.

24:26

KJV 24:27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
NIV 24:27 For as lightning that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming of the Son of Man.

EBR 24:27 For, just as the lightning goeth forth from the east, and shineth unto the west, so, shall be the presence of the Son of Man.
CLV 24:27 For even as the lightning is coming out from the east and is appearing as far as the west, thus shall be the presence of the Son of Mankind.

24:27

KJV 24:28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
NIV 24:28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.

EBR 24:28 Wheresoever, the corpse, shall be, there, shall be gathered, the vultures!
CLV 24:28 Wheresoever the corpse may be, there will the vultures be gathered.

24:28

KJV 24:29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
NIV 24:29 "Immediately after the distress of those days " `the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'

EBR 24:29 But, straightway after the tribulation of those days, the sun, will be darkened, and, the moon, will not give her brightness, and, the stars, will fall from heaven, --- and, the powers of the heavens, will be shaken;
CLV 24:29 "Now immediately after the affliction of those days the sun shall be darkened and the moon shall not be giving her beams, and the stars shall be falling from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken.

24:29

KJV 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
NIV 24:30 "At that time the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all the nations of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of the sky, with power and great glory.

EBR 24:30 And, then, will be displayed --- The sign of the Son of Man in heaven, and, then, will smite their breasts --- all the tribes of the earth; and they will see the Son of Man --- coming upon the clouds of heaven, with great power and glory.
CLV 24:30 And then shall appear the sign of the Son of Mankind in heaven, and then all the tribes of the land shall grieve, and they shall see the Son of Mankind coming on the clouds of heaven with power and much glory.

24:30

KJV 24:31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
NIV 24:31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

EBR 24:31 And he will send forth his messengers, with a great trumpet, and they will gather together his chosen --- Out of the four winds, from heavens' bounds, unto their bounds.
CLV 24:31 "And He shall be dispatching His messengers with a loud sounding trumpet, and they shall be assembling His chosen from the four winds, from the extremities of the heavens to their extremities.

24:31

KJV 24:32 Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
NIV 24:32 "Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.

EBR 24:32 Now, from the fig-tree, learn ye, the parable: --- When, already, her young branch, becometh tender, and the leaves, may be sprouting, ye observe, that, near, is, the summer:
CLV 24:32 "Now from the fig tree learn a parable: Whenever its bough may already be becoming tender, and the leaves sprouting out, you know that summer is near.

24:32

KJV 24:33 So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
NIV 24:33 Even so, when you see all these things, you know that it is near, right at the door.

EBR 24:33 Thus, ye also, when ye shall see all these things, observe ye, that, near, he is, at the doors.
CLV 24:33 Thus you, also, whenever you may be perceiving all these things, know that He is near-at the doors.

24:33

KJV 24:34 Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
NIV 24:34 I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.

EBR 24:34 Verily, I say unto you --- In nowise, shall this generation, pass away, until all these things, shall happen:
CLV 24:34 "Verily, I am saying to you that by no means may this generation be passing by till all these things should be occurring.

24:34 "amein/faithful. Bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, as-be-relieved-of, than-with-juncture {as-may/if-only} coming/going-close-alongside than-with generation than-with-tending-vacancy synchronously-brought-forth-as-essential to-sway rising-to-tend-induced-to-reach, arising-attend-vacancies-to-tend rising-forth-attends-than-with-to-come-forth."

KJV 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
NIV 24:35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

EBR 24:35 The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.
CLV 24:35 Heaven and earth shall be passing by, yet My words may by no means be passing by.

24:35

KJV 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
NIV 24:36 "No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

EBR 24:36 But, concerning that day and hour, no one, knoweth, neither the messengers of the heavens, nor the Son, --- save the Father only.
CLV 24:36 Now, concerning that day and hour no one is aware, neither the messengers of the heavens, nor the Son; except the Father only.

24:36 "Apropos then drawn-therewith-tending drawn-arising-operatively-junctured-than-with [infer:to-days] drawn-therewith-accord-consummating-vitally, and-also drawn-therewith-tending of-hour, on-to-yet-as-be-relieving-of [one] in-realm-of-what-yet-flowed-to-be, yet-as-be-relieved-of flowing-to-be [ones] flowing-to-be-issuing-produce [infer:messengers. translit:angels] realized-attending sky/heavens, follows-as than-with-juncture the-extant outpouring-Father as-relieving-of-juncture singular/alone."

KJV 24:37 But as the days of Noah were, so shall also the coming of the Son of man be.
NIV 24:37 As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man.

EBR 24:37 For, just as the days of Noah, so, will be the presence of the Son of Man;
CLV 24:37 "For even as the days of Noah, thus shall be the presence of the Son of Mankind.

24:37

KJV 24:38 For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
NIV 24:38 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark;

EBR 24:38 For, as they were in those days that were before the flood, feeding and drinking, marrying and being given in marriage, --- until the day Noah entered into the ark;
CLV 24:38 For as they were in those days before the deluge, masticating and drinking and marrying and taking in marriage until the day on which Noah entered into the ark,

24:38 "Operatively-extended-synchronously-bringing-forth-as hence consonant-therewith in-realm-of advance-arising-to-tend advance-arising-operatively-junctured-than-with [infer:days-passing] advance-arising-to-tend, furnishes relieving-to-tend down-surge/deluge, chewing/eating and-also drinking, in-hand-with-arising-to-beget and-also enrolling-to-tend-persist-as-engaging-flow-with-arising-to-beget-consummate-vitally right-up-till drawn-therewith, drawn-arising-operatively-junctured-than-with [infer:to-the-day] in-realm-of-places-unconstrained-than-with-on-to Noach/Noah on-to situated-to-tend box [infer:ark]"

KJV 24:39 And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
NIV 24:39 and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.

EBR 24:39 And they observed not, until the flood came and took away all together, so, will be, the presence of the Son of Man.
CLV 24:39 and did not know till the deluge came and takes them all away, thus shall be the presence of the Son of Mankind.

24:39

KJV 24:40 Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
NIV 24:40 Two men will be in the field; one will be taken and the other left.

EBR 24:40 Then, shall there be two men in the field, --- one, is taken near, and, one, is left behind:
CLV 24:40 Then two shall be in the field; one is taken along and one left:

24:40

KJV 24:41 Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
NIV 24:41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.

EBR 24:41 Two women grinding at the mill, --- one, is taken near, and, one, is left behind.
CLV 24:41 two grinding at the millstone; one is taken along and one left.

24:41

KJV 24:42 Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
NIV 24:42 "Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.

EBR 24:42 Be watching, therefore, for ye know not, on what manner of day, your Lord is coming.
CLV 24:42 Be watching, then, for you are not aware on what day your Lord is coming.

24:42 ^keep|guard/treasure ^lord|adonai/sanctioner

KJV 24:43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
NIV 24:43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.

EBR 24:43 But there is, one thing, ye know --- That, if the householder, had known, in what watch, the thief was coming, he would have been on the alert, and not have suffered his house to be dug through.
CLV 24:43 "Now that be knowing, for if the householder were aware in what watch the thief is coming, he would watch, and would not let his house be tunneled into.

24:43

KJV 24:44 Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
NIV 24:44 So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.

EBR 24:44 Wherefore, ye also, be getting ready, because, in what hour ye are, not thinking, The Son of Man doth come.
CLV 24:44 Therefore you also become ready, for in an hour which you are not supposing, the Son of Mankind is coming.

24:44 "arising-thru what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending advancing-vitally-with-for-want-of and-also posit-to-enroll-engendering flow-to-be-juncturing-flow-that-is-to-tend-essential to-address-what-is than-with [an] hour as-be-relieved-of vital-to-tend-follows-as-to-enhancement, the-extant Son relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human], undertaking-to-enter."

KJV 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
NIV 24:45 "Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?

EBR 24:45 Who then is the faithful and prudent servant, whom the master hath appointed over his household, to give them food in season?
CLV 24:45 "Who, consequently, is the faithful and prudent slave whom the lord places over his household to give them nourishment in season?

24:45 "Arsing-outturn-raised advancing-to-tend ensues-tending-concurrently the-extant with-who-to-tend-concerted-crossing [infer:faithful] slave/servant and-also with-who-flows-being-so-disposed-as [translit:prone] persist-as in-realm-of-than-with-concurrently-vital-to-tend-arising-consummate [infer:stand]: the-extant Sanctioner [infer:Lord] relieving-to-tend-vacancy course-as-affect drawn-therewith-tending for-curing relieving-to-tend-vacancy, relieving-to-tend, [to] arise-forth-convergent-furthering-directly as-one-flow-to-be-tending-vacancy situated-to-tend stiffening-nourishment in-realm-of {to} season/era [lit:and-with-time],"

KJV 24:46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
NIV 24:46 It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns.

EBR 24:46 Happy! That servant, whom his master, when he cometh, shall find so doing!
CLV 24:46 Happy is that slave whom his lord, coming, will be finding doing thus.

24:46 "Synchronously-deriving-outturn-raised-consummately-arising-with, the-extant slave with-who-accorded-consummates-vitally, persist-as realizing-arrival, the-extant Sanctioner [infer:Lord] relieving-to-tend-vacancy {as} hitting-upon [infer:finds] arising-to-tend-succeeds-sourcing suitably"

KJV 24:47 Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
NIV 24:47 I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions.

EBR 24:47 Verily, I say unto you --- Over all his substance, will he appoint him.
CLV 24:47 Verily, I am saying to you that over all his possessions will he be placing him.

24:47

KJV 24:48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
NIV 24:48 But suppose that servant is wicked and says to himself, `My master is staying away a long time,'

EBR 24:48 But, if that wicked servant should say in his heart --- My master, delayeth,
CLV 24:48 "Now if that evil slave should be saying in his heart, 'Delaying is my lord,'

24:48 ^evil|worthlessness ^wicked|useless/off-the-path/lost ^lord|adonai/sanctioner

KJV 24:49 And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
NIV 24:49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

EBR 24:49 And begin to be striking his fellow-servants, and eating and drinking with the drunken,
CLV 24:49 and should begin to beat his fellow slaves, yet may be eating and drinking with the drunken,

24:49

KJV 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
NIV 24:50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.

EBR 24:50 The master of that servant, will have come, on a day when he is not expecting, and in an hour when he is not observing, ---
CLV 24:50 the lord of that slave will be arriving on a day for which he is not hoping, and in an hour which he knows not,

24:50 ^expect|anticipate ^lord|adonai/sanctioner

KJV 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
NIV 24:51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

EBR 24:51 And will cut him asunder; and, his part, with the hypocrites, will appoint: There, shall be wailing and gnashing of teeth!
CLV 24:51 and shall be cutting him asunder, and will be appointing his part with the hypocrites. There shall be lamentation and gnashing of teeth.

24:51

25*

25*


KJV 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
NIV 25:1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.

EBR 25:1 Then, will the kingdom of the heavens become like unto, ten virgins, who, taking their torches, went forth to meet the bridegroom.
CLV 25:1 "Then likened shall be the kingdom of the heavens to ten virgins, who getting their torches, came out to meet the bridegroom.

25:1 "Vital-to-tend-which-is-to-tend-as, courses-drawn-therewith-comprises-bringing-forth-flowing-to-be-likened than-with conducing-a-kingdom realized-attending sky/heavens {as-to} assimilated/likened to-one-flow-to-placement-close-alongside [infer:maidens] ten [maidens] focusing-to-address-arise-forth arising-forth-synchronously-relieved-securing-arise-unconstrained drawn-arising-to-tend torches [translit:lamps] prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy, persist-as-comprised-freely-than-with-diverge-separately on-to converging-course-drawn-therewith-tending-to-arise-extend-arising relieving-to-tend bridegroom."

KJV 25:2 And five of them were wise, and five were foolish.
NIV 25:2 Five of them were foolish and five were wise.

EBR 25:2 Now, five of them, were foolish, and, five, prudent.
CLV 25:2 Now five of them were stupid and five prudent.

25:2 "Five then consonant-therewith separately prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy occasioning-flow-being-so-disposed-as [translit:prone] [daughters]; and-also arise-forth five stupid [translit:moron] [daughters]"

KJV 25:3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
NIV 25:3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.

EBR 25:3 For, the foolish --- though they took, their torches, took not with them, oil:
CLV 25:3 For the stupid, getting their torches, got no oil with them,

25:3 "focusing-to-address-arise-forth insipid [translit:moron] arising-forth-synchronously-relieved-securing-arise-unconstrained drawn-arising-to-tend torches [translit:lamps], realized-attending-vacancy-vitally being-relieved-of-consummately persist-as-secure-to-arise-unconstrained-vitally comprised-vitally-with realized-attending-vacancy-vitally {to} olive [oil]."

KJV 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
NIV 25:4 The wise, however, took oil in jars along with their lamps.

EBR 25:4 But, the prudent, took oil in their vessels, with their torches.
CLV 25:4 yet the prudent got oil in the crocks with their torches.

25:4 "Arise-forth then occasioning-flow-being-so-disposed-as [translit:prone] persist-as-secure-to-arise-unconstrained-vitally {to} olive [oil] in-realm-of as-one-flow-to jars prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy risen-attending-vitally-with realized-attending torches [translit:lamps] prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy."

KJV 25:5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
NIV 25:5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.

EBR 25:5 Now, the bridegroom, delaying, they all became drowsy, and were sleeping.
CLV 25:5 Now, at the delaying of the bridegroom, they all nod and drowsed.

25:5

KJV 25:6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
NIV 25:6 "At midnight the cry rang out: `Here's the bridegroom! Come out to meet him!'

EBR 25:6 And, at midnight, an outcry hath been made --- Lo! The bridegroom! Be going forth to meet him!
CLV 25:6 "Now in the middle of the night a clamor occurs: 'Lo! The bridegroom! Come out to meet him!'

25:6

KJV 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
NIV 25:7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.

EBR 25:7 Then, arose all those virgins, and trimmed their torches.
CLV 25:7 Then roused were all those virgins, and they adorn their torches.

25:7

KJV 25:8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
NIV 25:8 The foolish ones said to the wise, `Give us some of your oil; our lamps are going out.'

EBR 25:8 And, the foolish, unto the prudent, said --- Give us of your oil, because, our torches, are going out.
CLV 25:8 Now the stupid said to the prudent, 'Give us of your oil, for our torches are going out.'

25:8

KJV 25:9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
NIV 25:9 " `No,' they replied, `there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'

EBR 25:9 But the prudent, answered, saying --- Lest once, by any means, there be not enough for us and you, be going rather unto them that sell, and buy for yourselves
CLV 25:9 Yet the prudent answered, saying, 'No, lest at some time there should not be sufficient for us and you.

25:9

KJV 25:10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
NIV 25:10 "But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.

EBR 25:10 But, as they were going away to buy, the bridegroom came; and, they who were ready, went in with him, into the marriage-feast, and, the door was locked.
CLV 25:10 Now, at their coming away to buy, the bridegroom came, and those who are ready entered with him into the wedding festivities, and the door is locked.

25:10 "Coming/going-away then prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy [to] arise-forth-synchronously-raise-outflow-to-exist-thereby, the-extant bridegroom in-realm-of-places-unconstrained-than-with and-also arise-forth flow-to-be-juncturing-flow-that-is-to-tend-essential persist-as-comprised-unconstrained-than-with-on-to attending-vitally-with relieving-to-tend-vacancy on-to synchronously-as-relieved-to-be-tending [those] synchronously-relieved-with-arising-to-beget and-also {as} [being] shut [infer:locked] than-with [an] entrance."

KJV 25:11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
NIV 25:11 "Later the others also came. `Sir! Sir!' they said. `Open the door for us!'

EBR 25:11 But, afterwards, came the other virgins also, saying --- Lord! Lord! Open unto us!
CLV 25:11 "Now subsequently the rest of the virgins also are coming, saying 'Lord! Lord! Open to us!'

25:11 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
NIV 25:12 "But he replied, `I tell you the truth, I don't know you.'

EBR 25:12 And, he, answering, said --- Verily, I say unto you, I know you not.
CLV 25:12 Yet he, answering, said, 'Verily, I am saying to you, I am not acquainted with you!'

25:12

KJV 25:13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
NIV 25:13 "Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.

EBR 25:13 Be watching, therefore, because ye know, neither the day nor the hour.
CLV 25:13 "Watch, then, for you are not aware of the day, neither the hour.

25:13 ^keep|guard/treasure

KJV 25:14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
NIV 25:14 "Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them.

EBR 25:14 For it is, just as a man, who, going from home, called his own servants, and delivered up to them his substance;
CLV 25:14 For it is even as a man traveling. He calls his own slaves and gives over to them his possessions.

25:14

KJV 25:15 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
NIV 25:15 To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey.

EBR 25:15 And, to one, indeed, gave he five talents, and, to another, two, and, to another, one, --- to each according to his particular ability, and went from home.
CLV 25:15 And to one, indeed, he gives five talents, yet to one, two, yet to one, one; to each according to his own ability. And he travels immediately.

25:15 and-also brings-forth in-realm-of-juncture as-accomplished-brings-forth-direction-essential five weights [lit:as-on-a-balance]; brings-forth then two; brings-forth then {to} in-realm-of [one] weight [lit:as-on-a-balance] --- brings-forth-to-tend-as-consummate-vitally rises-to-tend-arising-consummately situated-to-tend as-swayed-furthering prevailing-capability and-also as-well-placed [infer:straightaway] in-realm-of-drawn-therewith-juncture-than-with-yet-vitally-extended-arises [infer:travel].

KJV 25:16 Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
NIV 25:16 The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more.

EBR 25:16 Straightway, he who, the five talents, had received, went and traded with them, and gained other five:
CLV 25:16 "Now, being gone, the one getting the five talents trades with them and gains another five talents.

25:16

KJV 25:17 And likewise he that had received two, he also gained other two.
NIV 25:17 So also, the one with the two talents gained two more.

EBR 25:17 Likewise, he of the two, gained other two:
CLV 25:17 Similarly, also, the one with the two; he also gains another two.

25:17

KJV 25:18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
NIV 25:18 But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master's money.

EBR 25:18 But, he who the one had received, went away, and digged up ground, and hid the silver of his lord.
CLV 25:18 Yet the one getting the one talent, coming away, excavates in the earth and hides his lord's silver.

25:18 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:19 After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
NIV 25:19 "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

EBR 25:19 And, after a long time, cometh the lord of those servants, and reckoneth with them.
CLV 25:19 "Now, after much time, the lord of those slaves is coming and settling accounts with them.

25:19 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
NIV 25:20 The man who had received the five talents brought the other five. `Master,' he said, `you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.'

EBR 25:20 And he who the five talents had received, coming forward, brought other five talents, saying, --- Lord! Five talents, to me, thou didst deliver up: See! Other five talents, I gained.
CLV 25:20 And, approaching, the one getting the five talents brings to him another five talents, saying, 'Lord, five talents you give over to me, Lo! Another five talents do I gain with them.'

25:20 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
NIV 25:21 "His master replied, `Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'

EBR 25:21 His lord said unto him --- Well-done! Good and faithful servant, --- Over a few things wast thou faithful, over many things, will I appoint thee: Enter into the joy of thy lord.
CLV 25:21 Now his lord averred to him, 'Well done! Good and faithful slave. Over a few were you faithful; over many will I place you. Enter into the joy of your lord!'

25:21 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
NIV 25:22 "The man with the two talents also came. `Master,' he said, `you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.'

EBR 25:22 He also of the two talents, coming forward, said --- Lord! Two talents, to me, didst thou deliver up: See! Other two talents, I gained.
CLV 25:22 "Now, approaching, the one also getting the two talents said, 'Lord, two talents you give over to me, Lo! Another two talents I gain with them.'

25:22 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
NIV 25:23 "His master replied, `Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'

EBR 25:23 His lord said unto him --- Well-done! Good and faithful servant, --- Over a few things, wast thou faithful, over many things, will I appoint thee: Enter into the joy of thy lord.
CLV 25:23 His lord averred to him, 'Well done! Good and faithful slave. Over a few were you faithful; over many will I place you. Enter into the joy of your lord!'

25:23 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
NIV 25:24 "Then the man who had received the one talent came. `Master,' he said, `I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.

EBR 25:24 But he also who, the one talent, had received, coming forward, said --- Lord I knew thee, that thou art a, hard, man, reaping, where thou hast not sown, --- and gathering, whence thou hast not winnowed;
CLV 25:24 "Now, approaching, the one also having gotten the one talent, said, 'Lord, I knew you, that you are a hard man, reaping where you do not sow, and gathering whence you do not scatter.

25:24 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:25 And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
NIV 25:25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.'

EBR 25:25 And, overcome with fear, I went away, and hid thy talent in the ground: See! Thou hast what is thine!
CLV 25:25 And, being afraid, coming away, I hide your talent in the earth. Lo! You have what is yours!'

25:25

KJV 25:26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
NIV 25:26 "His master replied, `You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?

EBR 25:26 And his lord, answering, said unto him --- O wicked servant, and cowardly, knewest thou that I reap, where I have not sown, and gather, whence I have not winnowed?
CLV 25:26 "Now, answering, his lord said to him, 'Wicked and slothful slave! You were aware that I am reaping where I do not sow, and gathering whence I do not scatter.

25:26 ^wicked|useless/off-the-path/lost ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
NIV 25:27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.

EBR 25:27 It was binding on thee, therefore, to cast my silver into the money-changers, --- and, I, when I, came, might have obtained what was mine, with interest.
CLV 25:27 It was binding on you, then, to be depositing my silver with the bankers, and on coming, I should recover what is mine together with interest.

25:27 "Follows-as-course-essential: succeeds essential-synchronously [to] accordingly-outturn, what-is-to-tend silver as-relieving-of-juncture as-one-flow-to tables, and-also realizing-arrival, commencing-vitally faithfully-advanced-after-which-flows-within-what-is-consummate-vitally [infer:requite] to-sway what-is-to-tend persisting-junctured-vitally together [with] offspring-of-capital [infer:interest] [ref:Luke nineteen, verse twenty-three].'"

KJV 25:28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
NIV 25:28 " `Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents.

EBR 25:28 Therefore take away, from him, the talent, and give unto him that hath the ten talents;
CLV 25:28 Take the talent away from him then, and give it to the one who has ten talents.'

25:28

KJV 25:29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
NIV 25:29 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.

EBR 25:29 For, to every one that hath, shall be given, and he shall be made to abound; but, from him that hath not, even what he hath, shall be taken away from him:
CLV 25:29 For to everyone who has shall be given, and he shall have a superfluity, yet from the one who has not, that also which he has shall be taken away from him;

25:29

KJV 25:30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
NIV 25:30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

EBR 25:30 And, the unprofitable servant, cast ye forth into the darkness, outside: There, shall be wailing and gnashing of teeth.
CLV 25:30 and the useless slave cast out into outer darkness. There shall be lamentation and gnashing of teeth.

25:30 and-also persistent-to-tend without-necessity slave vital-to-tend-essentially-freely-upending-consummately-vital on-to what-is-to-tend [to] shadiness [infer:darkness] what-is-to-tend further-out [infer:exterior], out-be [infer:out-there] rising-forth-attends-concurrently the-extant lamentation/anguish and-also the-extant gnashing-rasping realized-attending teeth.

KJV 25:31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
NIV 25:31 "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory.

EBR 25:31 But, whensoever the Son of Man shall come in his glory, and all the messengers with him, then will he sit on his throne of glory;
CLV 25:31 "Now, whenever the Son of Mankind may be coming in His glory, and all the holy messengers with Him, then shall He be seated on the throne of His glory,

25:31

KJV 25:32 And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
NIV 25:32 All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.

EBR 25:32 And there will be gathered before him, all the nations, and he will separate them one from another, just as, the shepherd! Separateth the sheep from the goats, ---
CLV 25:32 and in front of Him shall be gathered all the nations. And He shall be severing them from one another even as a shepherd is severing the sheep from the kids.

25:32 "and-also {as-to} lead-together [infer:gather] in-place-furnishes relieving-to-tend-vacancy rising-to-tend-induced-to-reach, arising-to-tend races/nations; and-also following-course-outturn-what-is-impetus-arising [infer:defining] synchronously-relieving-to-tend-vacancies extended-arising, realized-releasing-freely-to-arise operatively-extended-synchronously-bringing-forth-as the-extant shepherd following-life-course-outturns-what-is-impetus-arising [infer:defining] 'arising-to-tend sheep/lambs', outsetting, 'realized-attending goats';"

KJV 25:33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
NIV 25:33 He will put the sheep on his right and the goats on his left.

EBR 25:33 And he will set, the sheep, indeed, on his right hand, but, the goats, on the left.
CLV 25:33 And He shall be standing the sheep, indeed, at His right, yet the kids at the left.

25:33

KJV 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
NIV 25:34 "Then the King will say to those on his right, `Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.

EBR 25:34 Then, will the king say to those on his right hand: Come ye, the blessed of my Father! Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;
CLV 25:34 "Then shall the King be declaring to those at His right, 'Hither, blessed of My Father! Enjoy the allotment of the kingdom made ready for you from the disruption of the world.

25:34 "vital-to-tend-which-is-to-tend-as follows-as-vitally-outpouring, the-extant Sovereign [infer:King] as-one-flow-to consummate-vitally realized-course-separately-then [infer:at-right] relieving-to-tend-vacancy, 'Come-here/go-here, flowing-to-be {as-now} remaining-well-spoken-in/remaining-blessed-in relieving-to-tend with-who-be-Father as-relieving-of-juncture, vital-to-tend-arising-draw-therewith-intending-what-is-outturn-surrogated situated-to-tend [Kingdom] {as-now} remaining-adjusted/remaining-readied ensuing-with-for-want: auspicious-kingdom outsetting drawn-therewith-swinging-to-tend-arising-consummate [infer:disruption] relieving-of-system.'"

KJV 25:35 For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
NIV 25:35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,

EBR 25:35 For I hungered, and ye gave me to eat, I thirsted, and ye gave me drink, a stranger, was I, and ye took me home,
CLV 25:35 For I hunger and you give Me to eat' I thirst and you give Me drink; a stranger was I and you took Me in;

25:35 Arisen-drawn-arising-to-prevail-follows-as-affected [translit:pine] hence, and-also vitally-to-tend-as-raised-consummate-bring-forth-direction-essential to-occasion [to] accord-producing-impetus-essential [infer:to eat]; arise-drawn-therewith-to-experience-flow-yet-vitally [infer:thirst] and-also vitally-to-tend-arising-synchronously-addressed-extending-essential [infer:provide drink], vitally-with [me]. [A] traveler situated-within, and-also vital-to-tend-essentially-produce-thereby-together vitally-with [me];

KJV 25:36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
NIV 25:36 I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'

EBR 25:36 Naked, and ye clothed me, sick, and ye visited me, in prison, was I, and ye came unto me.
CLV 25:36 naked and you clothed Me; infirm am I and you visit Me; in jail was I and you come to Me.'

25:36

KJV 25:37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? Or thirsty, and gave thee drink?
NIV 25:37 "Then the righteous will answer him, `Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?

EBR 25:37 Then, will the righteous answer him, saying: Lord! When, saw we thee --- hungry, and fed thee, or thirsty, and gave thee drink?
CLV 25:37 "Then the just will be answering Him, saying, 'Lord, when did we perceive Thee hungering and nourish Thee, or thirsting and we give Thee drink?

25:37 ^righteous|just ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:38 When saw we thee a stranger, and took thee in? Or naked, and clothed thee?
NIV 25:38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?

EBR 25:38 And, when, saw we thee --- a stranger, and took thee home, or naked, and clothed thee?
CLV 25:38 Now when did we perceive Thee a stranger and took Thee in, or naked and we clothed Thee?

25:38

KJV 25:39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
NIV 25:39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?'

EBR 25:39 And, when, saw we thee --- sick, or in prison, and came unto thee?
CLV 25:39 Now when did we perceive Thee infirm, or in jail, and we came to Thee?'

25:39

KJV 25:40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
NIV 25:40 "The King will reply, `I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.'

EBR 25:40 And, answering, the king will say unto them: Verily, I say unto you --- Inasmuch as ye did it unto one of these my least brethren, unto me, ye did it.
CLV 25:40 "And, answering, the King shall be declaring to them, 'Verily, I am saying to you, In as much as you do it to one of these, the least of My brethren, you do it to Me.'

25:40 "and-also on-to-comprise-remedy-outsetting, the-extant adjoins-well-with-releasing-course-synchronously-raising-basis [infer:sovereign] follows-as-vitally-outpouring as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "Amein/faithful bringing-forth-solution ensuing-with-for-want: Impetus-vitalized persistent-as-adjoining-what-is, vital-to-tend-drawn-therewith-sourcing-essential, to-course-in realized-attending-as-relieved-to-be-tending realized-attending brothers as-relieving-of-juncture, realized-attending [as] realized-attending-advance-at-point-rises-released-vitally, flows-to-be-juncture-essential, vital-to-tend-drawn-therewith-sourcing-essential."

KJV 25:41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
NIV 25:41 "Then he will say to those on his left, `Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

EBR 25:41 Then, will he say unto those also, on his left hand: Depart ye from me, accursed ones! Into the age-abiding fire, which hath been prepared for the adversary and his messengers;
CLV 25:41 "Then shall He be declaring to those also at His left, 'Go from Me, you cursed, into the fire eonian, made ready for the Adversary and his messengers.

25:41 "Vital-to-tend-which-is-to-tend-as follows-as-vitally-outpouring and-also as-one-flow-to [ones] separately prevailing-to-become-realized-well-as [infer:of-left], 'To-place-adjoining-vitally-satisfied extended-arising relieving-juncture-vitally, flowing-to-be {as-now} remaining-execrated/remaining-cursed-down on-to what-is-to-tend --- what-is-to-tend eonian fire --- what-is-to-tend {as-now} remaining-adjusted/remaining-readied brings-forth-to-tend Adversarial [one] and-also as-one-flow-to [ones] to-one-flow-issuing-produce [infer:messengers. translit:angels] relieving-to-tend-vacancy;'"

KJV 25:42 For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
NIV 25:42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink,

EBR 25:42 For I hungered, and ye gave me not to eat, [and] I was thirsty, and ye gave me not to drink,
CLV 25:42 For I hunger and you do not give Me to eat; I thirst and you do not give Me drink;

25:42

KJV 25:43 I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
NIV 25:43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.'

EBR 25:43 A stranger, was I, and ye took me not home, naked, and ye clothed me not, sick, and in prison, and ye visited me not.
CLV 25:43 a stranger was I and you did not take Me in; naked and you did not clothe Me; infirm and in jail and you did not visit Me.'

25:43

KJV 25:44 Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
NIV 25:44 "They also will answer, `Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?'

EBR 25:44 Then, will, they also, answer, saying: Lord! When saw we thee --- hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and ministered not unto thee?
CLV 25:44 "Then shall they also be answering, saying, 'Lord, when did we perceive you hungering or thirsting, or a stranger, or naked, or infirm, or in jail, and we did not serve you?'

25:44 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 25:45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
NIV 25:45 "He will reply, `I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.'

EBR 25:45 Then, will he answer them, saying: Verily, I say unto you --- Inasmuch as ye did it not, unto one of these least, neither unto me, did ye it.
CLV 25:45 "Then shall He be answering them, saying, 'Verily, I am saying to you, In as much as you do it not to one of these, the least, neither do you it to Me.'

25:45

KJV 25:46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
NIV 25:46 "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."

EBR 25:46 And, these, shall go away, into, age-abiding, correction, but, the righteous, into, age-abiding, life.
CLV 25:46 And these shall be coming away into chastening eonian, yet the just into life eonian."

25:46 "and-also rising-forth-attend-persisting-adjoined-well-with-going-depart, flowing-to-be-tended-relieving-of on-to eonian undoing [infer:chastisement]; flowing-to-be then flow-to-be-additionally-thru [Me] on-to situated-to-life eonian."

26*

26*


KJV 26:1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
NIV 26:1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,

EBR 26:1 And it came to pass, when Jesus ended all these words, he said unto his disciples:
CLV 26:1 And it occurred, when Jesus finishes all these sayings, He said to His disciples,

26:1

KJV 26:2 Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
NIV 26:2 "As you know, the Passover is two days away -- and the Son of Man will be handed over to be crucified."

EBR 26:2 Ye know that, after two days, the passover, taketh place, --- and, the Son of Man, is to be delivered up, to be crucified.
CLV 26:2 "You are aware that after two days the Passover is coming, and the Son of Mankind is being given up to be crucified."

26:2

KJV 26:3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
NIV 26:3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

EBR 26:3 Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
CLV 26:3 Then the chief priests and the elders of the people were gathered in the courtyard of the chief priest, who is termed Caiaphas,

26:3 ^name|appellation/character

KJV 26:4 And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
NIV 26:4 and they plotted to arrest Jesus in some sly way and kill him.

EBR 26:4 and they took counsel together, in order that, Jesus, by guile, they might secure, and slay.
CLV 26:4 and they plan that they should be laying hold of Jesus by guile and should be killing Him.

26:4

KJV 26:5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
NIV 26:5 "But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."

EBR 26:5 They were saying, however: Not during the feast, lest, an uproar, arise among the people.
CLV 26:5 Yet they said, "Not in the festival, lest a tumult may be occurring among the people."

26:5

KJV 26:6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
NIV 26:6 While Jesus was in Bethany in the home of a man known as Simon the Leper,

EBR 26:6 But, Jesus, happening to be in Bethany, in the house of Simon the leper,
CLV 26:6 Now at Jesus' coming to be in Bethany, in the house of Simon the leper,

26:6

KJV 26:7 There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
NIV 26:7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.

EBR 26:7 there came unto him a woman, holding an alabaster-jar of costly perfume, and she poured it down upon his head, as he was reclining.
CLV 26:7 a woman came to Him having an alabaster vase of attar, very precious, and she pours it down on His head at His lying back at table.

26:7

KJV 26:8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
NIV 26:8 When the disciples saw this, they were indignant."Why this waste?" they asked.

EBR 26:8 And the disciples, seeing it, were greatly displeased, saying --- To what end, this loss?
CLV 26:8 Now perceiving it, His disciples resent it, saying, "Why this destruction?

26:8

KJV 26:9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
NIV 26:9 "This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."

EBR 26:9 For this could have been sold for much, and given to the destitute.
CLV 26:9 For this could be disposed of for much and given to the poor."

26:9

KJV 26:10 When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? For she hath wrought a good work upon me.
NIV 26:10 Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.

EBR 26:10 But Jesus, taking note, said unto them --- Why vex ye the woman? For, a seemly work, hath she wrought for me;
CLV 26:10 Now, knowing it, Jesus said to them, "Why are you affording the woman weariness? For she works an ideal work for Me.

26:10

KJV 26:11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
NIV 26:11 The poor you will always have with you, but you will not always have me.

EBR 26:11 For, always, the destitute, have ye with you, --- but, me, not always, have ye;
CLV 26:11 For you always have the poor with you, yet Me you have not always.

26:11

KJV 26:12 For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
NIV 26:12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.

EBR 26:12 For, she, pouring this perfume upon my body, so as to prepare me for burial, did it.
CLV 26:12 For she, spraying this attar on My body, does it for My burial.

26:12

KJV 26:13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
NIV 26:13 I tell you the truth, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her."

EBR 26:13 Verily, I say unto you --- Wheresoever this glad-message shall be proclaimed in all the world, also what she did, will be told, as a memorial of her.
CLV 26:13 Verily, I am saying to you, Wheresoever this evangel may be heralded in the whole world, that also which she does shall be spoken of for a memorial of her."

26:13 ^gospel|evangel

KJV 26:14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
NIV 26:14 Then one of the Twelve -- the one called Judas Iscariot -- went to the chief priests

EBR 26:14 Then, went one of the twelve, the one called Judas Iscariot, unto the High-priests,
CLV 26:14 Then one of the twelve who is termed Judas Iscariot, having gone to the chief priests, said, "What are you willing to give me, and I will be giving Him up to you?"

26:14

KJV 26:15 And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
NIV 26:15 and asked, "What are you willing to give me if I hand him over to you?" So they counted out for him thirty silver coins.

EBR 26:15 and said --- What are ye willing to give unto me? And, I, unto you, will deliver him up. And they appointed him thirty pieces of silver.
CLV 26:15 Now they weigh for him thirty pieces of silver.

26:15 in-realm-of-segues, "Addressing essentially-to-resolve to-occasion [to] arise-forth-succeeds-directly, commence-arising-consummate ensuing-with-for-want, brought-forth-adjoining-bringing-forth-direction-arising-close-alongside [him] persistent-to-tend-vacancy. Flowing-to-be then consonant-therewith-to-occur [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy [infer:weigh] thirty silvers,

KJV 26:16 And from that time he sought opportunity to betray him.
NIV 26:16 From then on Judas watched for an opportunity to hand him over.

EBR 26:16 And, from that time, was he seeking a favourable opportunity that he might, deliver him up.
CLV 26:16 And thenceforth he sought an opportunity that he may be giving Him up.

26:16 and-also outsetting vital-to-tend-which-is-to-tend-as essential-to-tend-living-vitally acknowledgeable-outflow-arises-consummately-well-with, arising-to-ensue [him] persistent-to-tend-vacancy, bring-forth-direction-arising-close-alongside.

KJV 26:17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
NIV 26:17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?"

EBR 26:17 And, on the first of the days of unleavened bread, the disciples came unto Jesus, saying --- Where wilt thou, that we make ready for thee to eat the passover?
CLV 26:17 Now, on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to Him, "Where art Thou wanting we should be making ready for Thee to be eating the passover?"

26:17 Therewith-to-tend then, therewith-to-tend-as-brought-forward realized-attending unleaveneds, persistent-as-comprises-release-than-with-to-accommodate [infer:came] flowing-to-be learners/disciples brings-forth-to-tend [man] Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus], enrolling-to-tend-persist-as-solving [to Him] bringing-forth-to-tend-vacancy, "For-want-of-source on-to-resolve {as-may/if-only} [we] adjusting/readying to-confluence [to] accord-producing-impetus-essential [infer:to eat] what-is-to-tend Pascha/Passover."

KJV 26:18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
NIV 26:18 He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, `The Teacher says: My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover with my disciples at your house.'"

EBR 26:18 And, he, said --- Go your way into the city, unto such-a-one, and say to him, The teacher, saith, My season, is, near, with thee, will I keep the passover, with my disciples.
CLV 26:18 Now He said, "Go into the city to so and so, and say to him, 'The Teacher is saying, "My appointed time is near. With you am I holding the passover with My disciples."'"

26:18 ^keep|guard/treasure

KJV 26:19 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
NIV 26:19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

EBR 26:19 And the disciples did, as Jesus directed them, and made ready the passover.
CLV 26:19 And the disciples do as Jesus arranges with them, and they make ready the passover.

26:19

KJV 26:20 Now when the even was come, he sat down with the twelve.
NIV 26:20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve.

EBR 26:20 And, when, evening, came, he was reclining with the twelve [disciples];
CLV 26:20 Now, evening coming on, He was lying back at table with the twelve disciples.

26:20

KJV 26:21 And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
NIV 26:21 And while they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."

EBR 26:21 and, as they were eating, he said --- Verily, I say unto you, One from among you, will deliver me up.
CLV 26:21 And at their eating, He said, "Verily, I am saying to you that one of you shall be giving Me up."

26:21

KJV 26:22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
NIV 26:22 They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?"

EBR 26:22 And, being exceedingly grieved, they began to be saying to him, each one --- Can it be, I, Lord?
CLV 26:22 And, sorrowing tremendously each one of them begins to be saying to Him, "It is not I, Lord!"

26:22 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 26:23 And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
NIV 26:23 Jesus replied, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.

EBR 26:23 And, he, answering, said --- He who hath dipped with me his hand in the bowl, the same, will deliver me up.
CLV 26:23 Now He, answering, said, "He who dips his hand with Me in the dish, he will be giving Me up.

26:23

KJV 26:24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! It had been good for that man if he had not been born.
NIV 26:24 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born."

EBR 26:24 The Son of Man, indeed, goeth his way, according as it is written concerning him, --- But alas! For that man, through whom the Son of Man, is being delivered up: Well, had it been for him, if, that man, had not been born!
CLV 26:24 The Son of Mankind is indeed going away, according as it is written concerning Him, yet woe to that man through whom the Son of Mankind is being given up! Ideal were it for Him if that man were not born!"

26:24

KJV 26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
NIV 26:25 Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "Yes, it is you."

EBR 26:25 And Judas, who was delivering him up, answering, said --- Can it be, I, Rabbi? He saith unto him --- Thou, hast said.
CLV 26:25 Now, answering, Judas, who is giving Him up, said, "It is not I, Rabbi!" Jesus is saying to him, "You say it."

26:25

KJV 26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
NIV 26:26 While they were eating, Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, "Take and eat; this is my body."

EBR 26:26 And, as they were eating, Jesus, taking a loaf and blessing, brake, --- and, giving to his disciples, said --- Take, eat! This, is, my body.
CLV 26:26 Now at their eating, Jesus, taking the bread, and blessing, breaks it, and, giving to the disciples, said, "Take, eat. This is My body."

26:26 {of} eating, then prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] realizing-secures-raising-unconstrained persistent-to-tend biscuit-flatbread and-also well-speaks-in/blesses-in [the] breaking and-also relieving-of-further-yet-essentially as-one-flow-to learners/disciples and-also in-realm-of-segues, "VItal-to-tend-essentially-securing-to-arise-unconstrained; vital-to-tend-essentially-to-produce-impetus [infer:be eating] [MS:], what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending ensues-tending-concurrently what-is-to-tend body as-relieving-of-juncture."

KJV 26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
NIV 26:27 Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, saying, "Drink from it, all of you.

EBR 26:27 And, taking a cup, and giving thanks, he gave unto them, saying --- Drink of it, all of you;
CLV 26:27 And taking the cup and giving thanks, He gives it to them, saying, "Drink of it all,

26:27 And-also realizing-secures-raising-unconstrained what-is-to-tend drink [cup] and-also as-drawn-therewith-well-with-tending-resourcefulness [infer:from-thanks], as-accomplished-brings-forth-direction-essential as-one-flow-to-be-tending-vacancy, prevailing-to-bring-forth-solution, "[intent-to] drinking separately, relieving-to-tend-vacancy." [SEE NEXT VERSE]

KJV 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
NIV 26:28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

EBR 26:28 For, this, is my blood of the covenant, which, for many, is to be poured out, for remission of sins.
CLV 26:28 for this is My blood of the new covenant, that is shed for many for the pardon of sins.

26:28 "Enrolling-to-tend-induced-to-reach [ones] hence what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending ensues-tending-concurrently what-is-to-tend blood as-relieving-of-juncture, what-is-to-tend [blood] drawn-therewith-tending drawn-therewith-merging-additional [infer:refreshed/new] drawn-therewith-enfolds-arising-thru [infer:covenant] what-is-to-tend apropos, prevailing-to-bring-forth-unbound-sourcing, persist-as-in-realm-of-intended-for-want-of-foundation-consummately-vital on-to being-drawn-to-concur-absent-impetus [infer:waiver] realized-flow-attending-aim-absences."

KJV 26:29 But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
NIV 26:29 I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it anew with you in my Father's kingdom."

EBR 26:29 Moreover, I say unto you --- In nowise, will I drink, henceforth, of this produce of the vine, until that day, whensoever I shall drink it with you, new, in the kingdom of my Father.
CLV 26:29 Now I am saying to you that under no circumstances may I be drinking henceforth of this, the product of the grapevine, till that day whenever I may be drinking it new with you in the kingdom of My Father."

26:29 "Bringing-forth-solution then ensuing-with-for-want, to-address-what-is as-be-relieved-of, than-with-juncture [I] bring-forth-flow-extended extended-arising ancillarily consummate-vitally relieving-to-tend-relieves-to-tend drawn-therewith-tending [one] of-what-is-becoming drawn-therewith-tending grapevine synchronously-brought-forth-as-essential drawn-therewith-tending drawn-arising-operatively-junctured-than-with [infer:to-days] drawn-therewith-accord-consummating-vitally swayed-to-tend-what-is what-is-tending-vacancy [I] bring-forth-flow-extended comprised-vitally-with realized-with-wanting, persistent-to-converge-course-arising-consummately in-realm-of therewith-to-tend conducing-a-kingdom relieving-to-tend with-who-be-Father as-relieving-of-juncture."

KJV 26:30 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
NIV 26:30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

EBR 26:30 And, having sung praise, they went forth unto the Mount of Olives.
CLV 26:30 And, singing a hymn, they came out to the mount of Olives.

26:30

KJV 26:31 Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
NIV 26:31 Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of me, for it is written: " `I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'

EBR 26:31 Then, Jesus saith unto them --- All ye, will find cause of stumbling in me, during this night; for it is written, I will smite the shepherd, and, the sheep of the flock, will be scattered abroad;
CLV 26:31 Then Jesus is saying to them, "All of you shall be snared in Me in this night, for it is written, I shall be smiting the shepherd, And scattered shall be the sheep of the flock.

26:31

KJV 26:32 But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
NIV 26:32 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."

EBR 26:32 But, after my arising, I will go before you into Galilee.
CLV 26:32 Now after My rousing I shall be preceding you into Galilee."

26:32 ^before|in-front-of

KJV 26:33 Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
NIV 26:33 Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will."

EBR 26:33 Now Peter, answering, said unto him --- Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling.
CLV 26:33 Yet, answering, Peter said to Him, "And if all shall be snared in Thee, I will never be snared!"

26:33 On-to-comprise-remedy-outsetting then, the-extant Peter in-realm-of-segues [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, "Follows-as, and-also enrolling-to-tend-induced-to-reach [ones] {as-to} snarize-in-hand [infer:bring-a-snare-upon] in-realm-of to-confluence commencing-vitally, vitally-attending-source-yet-as-be-relieved-of {as-to} snarize [infer:bring-a-snare-upon] [in to-You]."

KJV 26:34 Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
NIV 26:34 "I tell you the truth," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times."

EBR 26:34 Jesus saith unto him: Verily, I say unto thee --- During this night, before a cock crow, Thrice, wilt thou deny me.
CLV 26:34 Jesus averred to him, "Verily, I am saying to you that in this night, ere a cock crows, thrice will you be renouncing Me."

26:34 ^before|in-front-of

KJV 26:35 Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
NIV 26:35 But Peter declared, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the other disciples said the same.

EBR 26:35 Peter saith unto him: Even though it be needful for me, with thee to die, in nowise, will I deny thee. Likewise, all the disciples also, said.
CLV 26:35 Peter is saying to Him, "And if ever I must die together with Thee, I will under no circumstances be renouncing Thee!" Likewise said all the disciples also.

26:35

KJV 26:36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
NIV 26:36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."

EBR 26:36 Then Jesus cometh with them, into a place called Gethsemane, --- and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
CLV 26:36 Then Jesus is coming with them into the freehold termed Gethsemane, and He is saying to His disciples, "Be seated, till I come away and should be praying there."

26:36

KJV 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
NIV 26:37 He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled.

EBR 26:37 And, taking with him, Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved and to be in great distress.
CLV 26:37 And taking along Peter and the two sons of Zebedee, He begins to be sorrowful and depressed.

26:37

KJV 26:38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
NIV 26:38 Then he said to them, "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me."

EBR 26:38 Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.
CLV 26:38 Then He is saying to them, Sorrow-stricken is My soul to death. Remain here and watch with Me."

26:38 ^keep|guard/treasure

KJV 26:39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.
NIV 26:39 Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will."

EBR 26:39 And, going forward a little, he fell upon his face, offering prayer, and saying --- My Father! If it is possible, let this cup pass from me, --- Nevertheless, not as, I, will, but as, thou, wilt.
CLV 26:39 And coming forward a little, He falls on His face, praying and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass by from Me. However, not as I will, but as Thou!"

26:39 and-also realizing-arrival-furnishes a-little, in-realm-of-yields-vitally [idiom:gives way] course-as-affect [the] face relieving-to-tend-vacancy, of-whom-in-realm-of-juncture-being-at-point-well-with-to-accommodate [infer:praying] and-also prevailing-to-bring-forth-solution, "Father as-relieving-of-juncture, follows-as persisting-to-tend-raises-inducement-for-want-of-direct ensues-tending-concurrently, [intent-to] be-coming/going-close-alongside extended-arising relieving-juncture-vitally what-is-to-tend drink-cup, what-is-to-tend-as-relieved-to-be-tending [this]. Situated-as-released-comes, be-unfounded-as synchronously-bringing-forth-as commencing-vitally {as} [I] bring-forth-resolve, released-freely-arise synchronously-bringing-forth-as for-want-of-adjoining."

KJV 26:40 And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
NIV 26:40 Then he returned to his disciples and found them sleeping."Could you men not keep watch with me for one hour?" he asked Peter.

EBR 26:40 And he cometh unto his disciples, and findeth them sleeping, and said unto Peter --- Thus, powerless are ye, one hour, to watch with me?
CLV 26:40 And He is coming to the disciples and is finding them drowsing. And He is saying to Peter, "Is it thus: you are not strong enough to watch one hour with Me?

26:40 ^keep|guard/treasure

KJV 26:41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
NIV 26:41 "Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak."

EBR 26:41 Be watching and praying, that ye may not enter into temptation: The spirit, indeed, is, eager, but, the flesh, weak.
CLV 26:41 Watch and pray, lest you may be entering into trial. The spirit, indeed, is eager; yet the flesh is infirm."

26:41 ^keep|guard/treasure

KJV 26:42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
NIV 26:42 He went away a second time and prayed, "My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done."

EBR 26:42 Again, a second time, departing he prayed, saying: My Father! If it is impossible for this to pass, except I, drink, it, Accomplished, be, thy will.
CLV 26:42 Again, coming away a second time, He prays, saying, "My Father, if this can not pass by from Me if I should not drink it, let Thy will be done!"

26:42

KJV 26:43 And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
NIV 26:43 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy.

EBR 26:43 And coming, he, again, found them sleeping, for their eyes had become heavy.
CLV 26:43 And, coming again, He found them drowsing, for the eyes were heavy.

26:43

KJV 26:44 And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
NIV 26:44 So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.

EBR 26:44 And, leaving them, he, again, departed, and prayed a third time, the same word, saying again.
CLV 26:44 And, leaving them, again coming away, He prays a third time, saying the same word.

26:44

KJV 26:45 Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
NIV 26:45 Then he returned to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

EBR 26:45 Then, cometh he unto the disciples, and saith unto them, --- Ye are sleeping what time remaineth, and taking your rest: Lo! The hour hath drawn near, and, the Son of Man, is being delivered up into the hands of sinners.
CLV 26:45 Again, then, He is coming to the disciples and is saying to them, "Are you drowsing furthermore and resting? For lo! Near is the hour, and the Son of Mankind is being given up into the hands of sinners-

26:45

KJV 26:46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
NIV 26:46 Rise, let us go! Here comes my betrayer!"

EBR 26:46 Arise! Let us be going, --- Lo! He that delivereth me up, hath drawn near.
CLV 26:46 "Rouse! We may be going. Lo! He who is giving Me up is near!"

26:46

KJV 26:47 And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
NIV 26:47 While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.

EBR 26:47 And, while, yet, he was speaking, lo! Judas, one of the twelve, came, and, with him, a large multitude, with swords and clubs, from the High-priests and Elders of the people.
CLV 26:47 And at His still speaking, lo! Judas, one of the twelve, came, and with him a vast throng with swords and cudgels, from the chief priests and elders of the people.

26:47

KJV 26:48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
NIV 26:48 Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him."

EBR 26:48 And, he who was delivering him up, gave them a sign, saying --- Whomsoever I shall kiss, he, it is, --- secure him.
CLV 26:48 Now he who is giving Him up gives them a sign, saying, "Whomsoever I should be kissing, He it is. Hold Him."

26:48

KJV 26:49 And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
NIV 26:49 Going at once to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed him.

EBR 26:49 And, straightway, coming unto Jesus, he said --- Joy to thee! Rabbi, and eagerly kissed him.
CLV 26:49 And immediately, coming to Jesus, he said, "Rejoice, Rabbi!" And he kisses Him fondly.

26:49

KJV 26:50 And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him.
NIV 26:50 Jesus replied, "Friend, do what you came for." Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him.

EBR 26:50 But, Jesus, said unto him --- Friend! Wherefore art thou here? Then, coming forward, they thrust their hands upon Jesus, and secured him.
CLV 26:50 Yet Jesus said to him, "Comrade, for what are you present?" Then, approaching, they laid hands on Jesus and hold Him.

26:50

KJV 26:51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
NIV 26:51 With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.

EBR 26:51 And lo! One of those with Jesus, stretching forth his hand, grasped his sword, and smiting the servant of the High-priest, cut off his ear.
CLV 26:51 And lo! One of those with Jesus, stretching out his hand, pulls his sword, and smiting the slave of the chief priest, amputates his ear.

26:51

KJV 26:52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
NIV 26:52 "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who draw the sword will die by the sword.

EBR 26:52 Then, Jesus saith unto him --- Put back thy sword into its place, for, all they who take a sword, by a sword, shall perish.
CLV 26:52 Then Jesus is saying to him, "Turn away your sword into its place, for all those taking the sword, by the sword shall perish.

26:52

KJV 26:53 Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
NIV 26:53 Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?

EBR 26:53 Or thinkest thou that I cannot call upon my Father, and he will set near me, even now, more than twelve legions of messengers?
CLV 26:53 Or are you supposing that I am not able to entreat My Father, and at present He will station by My side more than twelve legions of messengers?

26:53 "than-with on-to-enhancing to-address-what-is as-be-relieved-of arising-forth-with-induce-for-want-of-direct ancillarily [to] arise-forth-mutually-virtuous-arising-close-alongside, persistent-to-tend arising-Father as-relieving-of-juncture, and-also follows-as-drawn-therewith-to-tend-drawn-arising-close-alongside to-occasion comparatively-greater than-with twelve legions [lit:more-than five-hundred thousand to six-hundred thousand] to-prevail-bringing-forth-issuing-to-produce [infer:messengers. translit:angels](?)."

KJV 26:54 But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
NIV 26:54 But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?"

EBR 26:54 How then should the Scriptures be fulfilled, that, thus, it must needs come to pass?
CLV 26:54 How, then, may the scriptures be fulfilled, seeing that thus it must occur?"

26:54

KJV 26:55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
NIV 26:55 At that time Jesus said to the crowd, "Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me.

EBR 26:55 In that hour, said Jesus unto the multitudes: As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me? Daily in the temple, used I to sit teaching, and ye secured me not;
CLV 26:55 In that hour Jesus said to the throngs, "As for a robber, you come out with swords and cudgels to apprehend Me! Daily was I seated with you, teaching in the sanctuary, and you do not hold Me.

26:55 in-realm-of than-with-accord-consummates-vitally therewith-to-tend hour, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] in-realm-of-segues as-one-flow-to throngs, "Synchronously-bringing-forth-as course-as-affect [a] plunderer [infer:robber], vital-to-tend-essentially-comprised-freely-than-with-diverge-separately risen-attending-vitally-with fight-knives and-also cudgels/sticks [to] accordingly-secure-arising-unconstrained-release-for-want-of-adjoining vitally-with [me]. Comprised-rising-consummately to-arise-operatively-junctured-than-with, {as-at} [I] sat-down-seated to-accommodate [y'all] as-to-be bringing-learning-to [humans] in-realm-of brings-forth-to-tend temple courtyard, and-also being-relieved-of-consummately, vital-to-tend-arise-sychronously-therewith-to-tend-raise-outflow-consummately-essential vitally-with [me]."

KJV 26:56 But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
NIV 26:56 But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted him and fled.

EBR 26:56 But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled.
CLV 26:56 Now the whole of this has occurred that the scriptures of the prophets may be fulfilled." Then all His disciples, leaving Him, fled.

26:56

KJV 26:57 And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
NIV 26:57 Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled.

EBR 26:57 And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together.
CLV 26:57 Now those who hold Jesus led Him away to Caiaphas, the chief priest, where the scribes and the elders were gathered.

26:57

KJV 26:58 But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
NIV 26:58 But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome.

EBR 26:58 Now, Peter, was following him afar off, unto the court of the High-priest, --- and, entering within, was sitting with the attendants, to see the end.
CLV 26:58 Now Peter followed Him from afar, till he came to the courtyard of the chief priest, and, entering within, he sat with the deputies to see the consummation.

26:58

KJV 26:59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
NIV 26:59 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.

EBR 26:59 Now, the High-priests and all the High-council, were seeking false-witness against Jesus, that they might, put him to death;
CLV 26:59 Now the chief priests and the elders and the whole Sanhedrin sought false testimony against Jesus, so that they should be putting Him to death,

26:59

KJV 26:60 But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
NIV 26:60 But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward

EBR 26:60 and found not any, though many came forward as false-witnesses. At length, however, there came forward, two,
CLV 26:60 and they found it not. At many false witnesses approaching, they found it not. Yet subsequently two false witnesses, approaching,

26:60

KJV 26:61 And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
NIV 26:61 and declared, "This fellow said, `I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"

EBR 26:61 and said: This, man said --- I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it.
CLV 26:61 said, "He averred, 'I am able to demolish the temple of God and, during three days, to rebuild it.'"

26:61 ^god|mighty-one/placer

KJV 26:62 And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? What is it which these witness against thee?
NIV 26:62 Then the high priest stood up and said to Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"

EBR 26:62 And the High-priest, arising, said unto him --- Nothing, answerest thou? What are these, against thee bearing witness?
CLV 26:62 And, rising, the chief priest said to Him, "Are you answering nothing? What are these testifying against you?"

26:62

KJV 26:63 But Jesus held his peace, And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
NIV 26:63 But Jesus remained silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God."

EBR 26:63 But, Jesus, was silent. And, the High-priest, said unto him: I put thee on oath, by the Living God, that, to us, thou say --- Whether, thou, art the Christ, the Son of God.
CLV 26:63 Yet Jesus was silent. And, answering, the chief priest said to Him, "I exorcise you by the living God that you may tell us if you are the Christ, the Son of God."

26:63 ^god|mighty-one/placer

KJV 26:64 Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
NIV 26:64 "Yes, it is as you say," Jesus replied."But I say to all of you: In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven."

EBR 26:64 Jesus saith unto him: Thou, hast said; Moreover, I say unto you --- Hereafter, ye will see the Son of Man, sitting on the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven.
CLV 26:64 Saying to him is Jesus, "You say it! Moreover, I am saying to you, Henceforth you shall be seeing the Son of Mankind sitting at the right hand of power and coming on the clouds of heaven."

26:64 Follows-as-solving [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] for-want-of-adjoining drawn-arising-transitions, "Situated-as-released-comes bringing-forth-solution ensuing-with-for-want, extended-arising ancillarily {as-to} [y'all] gazing-wide-eyed persistent-to-tend Son relieving-to-tend for-want-of-extending-brought-forth-discluded-induced-to-arise [infer:of-human], converging-in-realm-of-juncture-than-with-comprised-rising-consummately consummate-vitally realized-course-separately-then [infer:at-right] drawn-therewith-tending synchronously-bringing-forth-as-capably and-also persisting-as-in-realm-of-juncture-be-entering course-as-affect realized-attending clouds relieving-to-tend sky/heaven."

KJV 26:65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? Behold, now ye have heard his blasphemy.
NIV 26:65 Then the high priest tore his clothes and said, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy.

EBR 26:65 Then, the High-priest rent asunder his garments, saying --- He hath spoken profanely! What further need have we, of witnesses? Lo! Now, ye have heard the profanity!
CLV 26:65 Then the chief priest tears his garments, saying that "He blasphemes! What need have we still of witnesses? Lo! Now you hear his blasphemy!

26:65

KJV 26:66 What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
NIV 26:66 What do you think?" "He is worthy of death," they answered.

EBR 26:66 How, to you, doth it seem? And, they, answering, said: Guilty of death, he is.
CLV 26:66 What are you supposing?" Now they, answering, said, "Liable to death is he."

26:66

KJV 26:67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
NIV 26:67 Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him

EBR 26:67 Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,
CLV 26:67 Then they spit into His face and buffet Him. Now they slap Him,

26:67 vital-to-tend-which-is-to-tend-as [they] in-spit-in what-is-to-tend {to} visible-front/face relieving-to-tend-vacancy, and-also {as} [they] practice-undoing [infer:buffet] [him] persistent-to-tend-vacancy; flowing-to-be [priests/men] then {as} rap/slap [lit:fling-ize] [Him]

KJV 26:68 Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
NIV 26:68 and said, "Prophesy to us, Christ. Who hit you?"

EBR 26:68 saying --- Prophesy unto us, O Christ! Who is he that struck thee?
CLV 26:68 saying, "Prophesy to us, Christ! Who is it that hits you?"

26:68 enrolling-to-tend-persist-as-solving, "[intent-to] averring-brightening-in-front-of [translit:prophesying] ensuing-with-therewith, essential-concerting-founder [translit:Christ], advancing-to-tend ensues-tending-concurrently the-extant [one] as-a-boy essential-synchronously.(?)"

KJV 26:69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
NIV 26:69 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him."You also were with Jesus of Galilee," she said.

EBR 26:69 Now, Peter, was sitting without, in the court; and there came unto him a certain female servant, saying --- Thou also, wast with Jesus, the Galilaean.
CLV 26:69 Now Peter sat outside in the courtyard. And one maid came to him, saying, "You also were with Jesus, the Galilean."

26:69

KJV 26:70 But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
NIV 26:70 But he denied it before them all."I don't know what you're talking about," he said.

EBR 26:70 But, he, denied before all, saying --- I know not what thou sayest.
CLV 26:70 Yet he disowns Him in front of them all, saying, "Not aware am I what you are saying!"

26:70 ^before|in-front-of

KJV 26:71 And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
NIV 26:71 Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."

EBR 26:71 And, when he went out into the porch, another female saw him, and said unto them who were there --- This, one was with Jesus the Nazarene.
CLV 26:71 Now, at his coming out into the portal, another one perceived him, and she is saying to them there, "He also was with Jesus, the Nazarene."

26:71

KJV 26:72 And again he denied with an oath, I do not know the man.
NIV 26:72 He denied it again, with an oath: "I don't know the man!"

EBR 26:72 And, again, he denied, with an oath --- I know not the man.
CLV 26:72 And again he disowns with an oath, saying that "I am not acquainted with the man!"

26:72

KJV 26:73 And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
NIV 26:73 After a little while, those standing there went up to Peter and said, "Surely you are one of them, for your accent gives you away."

EBR 26:73 And, after a little, the by-standers, coming forward, said unto Peter: Truly, thou also, art, from among them, for, thy very speech, maketh thee, manifest.
CLV 26:73 Now, after a little, those standing there, approaching, said to Peter, "Truly you also are of them, for your speech also is making you evident."

26:73

KJV 26:74 Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
NIV 26:74 Then he began to call down curses on himself and he swore to them, "I don't know the man!" Immediately a rooster crowed.

EBR 26:74 Then, began he to be cursing and swearing --- I know not the man! And, straightway, a cock crowed.
CLV 26:74 Then he begins to be damning and swearing, saying that "I am not acquainted with the man!"

26:74 ^curse|spit upon

KJV 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
NIV 26:75 Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.

EBR 26:75 And Peter was put in mind of the declaration of Jesus, of his having said --- Before a cock crow, thrice, wilt thou utterly deny me; and, going forth outside, he wept bitterly.
CLV 26:75 And immediately a cock crows. And Peter is reminded of the declaration of Jesus in which He had declared to him that "Ere a cock may crow, thrice will you be renouncing Me." And, coming outside, he laments bitterly.

26:75 ^before|in-front-of

27*

27*


KJV 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
NIV 27:1 Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people came to the decision to put Jesus to death.

EBR 27:1 Now, when morning came, all the High-priests and Elders of the people took, counsel, against Jesus, so as to put him to death:
CLV 27:1 Now, morning coming on, all the chief priests and the elders of the people held a consultation against Jesus, so as to put Him to death.

27:1

KJV 27:2 And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
NIV 27:2 They bound him, led him away and handed him over to Pilate, the governor.

EBR 27:2 and, binding him, they led him away, and delivered him up unto Pilate the governor.
CLV 27:2 And, binding Him, they led Him away, and give Him up to Pontius Pilate, the governor.

27:2

KJV 27:3 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
NIV 27:3 When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders.

EBR 27:3 Then, Judas who had delivered him up, seeing that he was condemned, being smitten with remorse, returned the thirty pieces of silver unto the High-priests and Elders,
CLV 27:3 Then Judas, who gives Him up, perceiving that He was condemned, regretting, turns back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,

27:3 Vital-to-tend-which-is-to-tend-as realizing-vector-of-flow, the-extant Ioudas/Judah/Judas adjoins-relieving-further-yet-arising-close-alongside [him] persistent-to-tend-vacancy, to-address-what-is than-with-comprised-remedy-vital-to-tend-arising-consummate, advancing-imbues-than-with-release-vital-juncture-risen-attending-vitally-with [infer:a continuing connection] in-realm-of-experiencing-essential-outturn-to-tend-enrolls-extended-arises, arising-to-tend thirty silveries as-one-flow-to premier-priests and-also as-one-flow-to [men] to-one-flow-operative-to-tend-established.

KJV 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? See thou to that.
NIV 27:4 "I have sinned," he said, "for I have betrayed innocent blood." "What is that to us?" they replied."That's your responsibility."

EBR 27:4 saying --- I have sinned, in delivering up righteous blood. But, they, said --- What is that to us? Thou, shalt see to it for thyself.
CLV 27:4 saying, "I sinned in giving up innocent blood." Yet they said, "What is it to us? You should be seeing to that!"

27:4 ^sinned|missed

KJV 27:5 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
NIV 27:5 So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.

EBR 27:5 And, throwing the pieces of silver into the Temple, he withdrew, and, going away, hanged himself.
CLV 27:5 And, tossing the silver pieces into the temple, he retires, and, coming away, strangles himself.

27:5

KJV 27:6 And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
NIV 27:6 The chief priests picked up the coins and said, "It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money."

EBR 27:6 But, the High-priests, taking the pieces of silver, said --- It is not allowed, to cast them into the treasury; since, a price of blood, they are.
CLV 27:6 Now the chief priests, taking the silver pieces, said, "It is not allowed to cast them into the corban, since it is the price of blood."

27:6

KJV 27:7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
NIV 27:7 So they decided to use the money to buy the potter's field as a burial place for foreigners.

EBR 27:7 And, taking counsel, they bought with them, the field of the potter, as a burial-place for strangers.
CLV 27:7 Now, holding a consultation, they buy with them the Field of the Potter for a sepulcher for strangers.

27:7

KJV 27:8 Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
NIV 27:8 That is why it has been called the Field of Blood to this day.

EBR 27:8 Wherefore, that field hath been called Field of Blood, until this day.
CLV 27:8 Wherefore that field was called "The Field of Blood" till today.

27:8

KJV 27:9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
NIV 27:9 Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: "They took the thirty silver coins, the price set on him by the people of Israel,

EBR 27:9 Then, was fulfilled, that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying: And they took the thirty pieces of silver, as the value of him whom they had valued, whom they had valued, of Israel's sons, ---
CLV 27:9 Then was fulfilled that which is declared through Jeremiah the prophet, saying, And they got the thirty silver pieces. (The price of the Valued One, Whom they value from the sons of Israel),

27:9

KJV 27:10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
NIV 27:10 and they used them to buy the potter's field, as the Lord commanded me."

EBR 27:10 And gave them for the field of the potter, as, the Lord, directed me.
CLV 27:10 And they give them for the Field of the Potter, According as the Lord arranges with me.

27:10 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 27:11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
NIV 27:11 Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied.

EBR 27:11 Now, Jesus, stood before the governor; and the governor questioned him, saying --- Thou, art the king of the Jews? And, Jesus, said --- Thou, sayest.
CLV 27:11 Now Jesus was standing in front of the governor. And the governor inquires of Him, saying, "You are the king of the Jews?" Now Jesus averred to him, 'You are saying it!"

27:11 ^before|in-front-of

KJV 27:12 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
NIV 27:12 When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.

EBR 27:12 And, while he was being accused by the High-priests and Elders, he answered nothing.
CLV 27:12 And at His being accused by the chief priests and the elders, He answers nothing.

27:12

KJV 27:13 Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
NIV 27:13 Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?"

EBR 27:13 Then, Pilate saith unto him --- Hearest thou not how many things against thee they are bearing witness?
CLV 27:13 Then Pilate is saying to Him, "Are you not hearing how much they are testifying against you?"

27:13

KJV 27:14 And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
NIV 27:14 But Jesus made no reply, not even to a single charge -- to the great amazement of the governor.

EBR 27:14 And he answered him, no not so much as a single word, so that the governor was marvelling exceedingly.
CLV 27:14 And He did not answer him; not even with one declaration, so that the governor is marveling very much.

27:14

KJV 27:15 Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
NIV 27:15 Now it was the governor's custom at the Feast to release a prisoner chosen by the crowd.

EBR 27:15 But, feast by feast, the governor had been wont to release one unto the multitude, a prisoner whom they were desiring.
CLV 27:15 Now at the festival the governor had been accustomed to release one prisoner to the throng, whomever they wanted.

27:15 rises-to-tend-arising-consummately then [to-the] holyday/festival, the-extant leader [infer:governor] {as prior} to-be-used [to] loose-from [infer:dismiss] [a] tied-one [infer:prisoner] arises-in-realm-of brings-forth-to-tend throng persist-as convergence-of-issuing-resolve-jointly [to be released].

KJV 27:16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
NIV 27:16 At that time they had a notorious prisoner, called Barabbas.

EBR 27:16 Now they had at that time a distinguished prisoner, called, Barabbas.
CLV 27:16 Now they had then a notorious prisoner termed Bar-Abbas.

27:16

KJV 27:17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
NIV 27:17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, "Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?"

EBR 27:17 They therefore having come together, Pilate, said to them --- Whom will ye I should release unto you? Barabbas? Or Jesus, who is called Christ?
CLV 27:17 At their having gathered, then, Pilate said to them, "Whom are you wanting I should be releasing to you, Bar-Abbas, or Jesus, who is termed Christ?"

27:17 realized-in-realm-of-juncture-thereby-together succeeds prevailing-as-brought-forth-tending-vacancy, in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, the-extant [leader/governor] Pilate, "Arising-to-address essentially-to-resolve {as-may/if-only} loose-from [infer:dismiss] ensuing-with-for-want: bar-Abbas than-with Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus]... the-extant persisting-in-realm-of-juncture-which-is-solution {to} Anointed/Christ."

KJV 27:18 For he knew that for envy they had delivered him.
NIV 27:18 For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him.

EBR 27:18 For he knew that, for envy, they had delivered him up.
CLV 27:18 For he was aware that it was because of envy they give Him up.

27:18

KJV 27:19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
NIV 27:19 While Pilate was sitting on the judge's seat, his wife sent him this message: "Don't have anything to do with that innocent man, for I have suffered a great deal today in a dream because of him."

EBR 27:19 And, as he was sitting upon the judgment seat, his wife sent unto him, saying: Have thou nothing to do with that righteous man, for, many things, have I suffered this day, by dream, because of him.
CLV 27:19 Now at his sitting on the dais, his wife dispatches to him, saying, "Let there be nothing between you and that just man, for I suffered much today in a trance because of him."

27:19 ^righteous|just ^wife|woman

KJV 27:20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
NIV 27:20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.

EBR 27:20 But, the High-priests and the elders, persuaded the multitudes, that they should claim Barabbas, but, Jesus, should, destroy.
CLV 27:20 Now the chief priests and the elders persuade the throngs that they should be requesting Bar-Abbas, yet should be destroying Jesus.

27:20

KJV 27:21 The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
NIV 27:21 "Which of the two do you want me to release to you?" asked the governor. "Barabbas," they answered.

EBR 27:21 Now the governor, answering, said unto them --- Which of the two desire ye I should release unto you? And they said --- Barabbas!
CLV 27:21 Now, answering, the governor said to them, "Which of the two are you wanting I should be releasing to you?" Now they said "Bar-Abbas!"

27:21 On-to-comprise-remedy-outsetting then, the-extant leader [infer:governor] in-realm-of-segues as-one-flow-to-be-tending-vacancy, "Arising-to-address essentially-to-resolve outsetting realized-attending two {as-may/if-only} [I] loose-from ensuing-with-for-want." Flowing-to-be then [throng] persist-to-segue, "{to} bar-Abbas".

KJV 27:22 Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
NIV 27:22 "What shall I do, then, with Jesus who is called Christ?" Pilate asked. They all answered, "Crucify him!"

EBR 27:22 Pilate saith unto them --- What then shall I do unto Jesus, who is called Christ? They all say --- Let him be crucified!
CLV 27:22 Pilate is saying to them, "What, then, shall I be doing with Jesus, who is termed Christ?" They are all saying, "Let him be crucified!"

27:22

KJV 27:23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
NIV 27:23 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!"

EBR 27:23 But, he, said --- Indeed! What evil hath he done? But, they, vehemently, were crying aloud, saying --- Let him be crucified!
CLV 27:23 Yet the governor averred, "What evil does he?" Yet they cried exceedingly, saying, "Let him be crucified!"

27:23 ^evil|worthlessness

KJV 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
NIV 27:24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd."I am innocent of this man's blood," he said."It is your responsibility!"

EBR 27:24 And Pilate, seeing, that, nothing, it availed, but rather, a tumult, was arising, taking water, washed his hands of it before the multitude, saying --- Innocent, am I, of the blood of this man, --- Ye, shall see to it for yourselves.
CLV 27:24 Now Pilate, perceiving that it is benefiting nothing, but rather a tumult is occurring, getting water, washes off his hands in front of the throng, saying, "Innocent am I of the blood of this just man. You will be seeing to it!"

27:24 ^before|in-front-of

KJV 27:25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
NIV 27:25 All the people answered, "Let his blood be on us and on our children!"

EBR 27:25 And all the people, answering, said --- His blood be upon us and upon our children!
CLV 27:25 And, answering, the entire people said, "His blood be on us and on our children!"

27:25

KJV 27:26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
NIV 27:26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.

EBR 27:26 Then released he unto them Barabbas, but, scourging, Jesus, delivered him up, that he might be crucified.
CLV 27:26 Then he releases to them Bar-Abbas. Now, whipping Jesus, he gives Him over that He may be crucified.

27:26

KJV 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
NIV 27:27 Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him.

EBR 27:27 Then the soldiers of the governor, taking Jesus aside into the judgment-hall, gathered unto him all the band;
CLV 27:27 Then the soldiers of the governor, taking Jesus along into the pretorium, gathered to Him, the whole squadron,

27:27

KJV 27:28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
NIV 27:28 They stripped him and put a scarlet robe on him,

EBR 27:28 and, unclothing him, a scarlet scarf, put they about him, ---
CLV 27:28 and, stripping Him, they place a scarlet mantle about Him,

27:28

KJV 27:29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
NIV 27:29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and knelt in front of him and mocked him."Hail, king of the Jews!" they said.

EBR 27:29 and, plaiting a crown out of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand, --- and, kneeling before him, began to mock him, saying --- Joy to thee, King of the Jews!
CLV 27:29 and, braiding a wreath out of thorns, they place it on His head, and a reed in His right hand, and, falling on their knees in front of Him, they scoff at Him, saying, "Rejoice, king of the Jews!"

27:29 ^before|in-front-of

KJV 27:30 And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
NIV 27:30 They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again.

EBR 27:30 And, spitting upon him, they took the reed, and began striking upon his head.
CLV 27:30 And spitting on Him, they got the reed and beat Him on His head.

27:30

KJV 27:31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
NIV 27:31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.

EBR 27:31 And, when they had mocked him, they put off him the scarf, and put on him his garments, and led him away unto the crucifying.
CLV 27:31 And, when they scoff at Him, they strip Him of the mantle and put His garments on Him, and led Him away to crucify.

27:31

KJV 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
NIV 27:32 As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross.

EBR 27:32 And, as they were going forth, they found a man of Cyrene, by name, Simon, --- the same, they impressed to bear his cross.
CLV 27:32 Now, coming out, they found a Cyrenian man named Simon. This man they conscript, that he should be picking up His cross.

27:32 ^name|appellation/character

KJV 27:33 And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
NIV 27:33 They came to a place called Golgotha (which means The Place of the Skull).

EBR 27:33 And, coming into a place called Golgotha, that is to say, Skull-place,
CLV 27:33 And, coming to the place termed "Golgotha," which is termed "Skull's Place,"

27:33

KJV 27:34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
NIV 27:34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.

EBR 27:34 they gave him to drink, wine, with gall, mingled, and, tasting, he would not drink.
CLV 27:34 they give Him wine mixed with bile to drink. And, tasting, He does not want to drink.

27:34 Readily-bring-forth-direction-essential bringing-forth-to-tend-vacancy: [to] drink {to} vinegar risen-attending-vitally-with bile [ref:poison or an anodyne] {as-now} remaining-mingled [infer:mixed], and-also of-whom-in-realm-of-juncture-arising-well-with-comes-forth, being-relieved-of-consummately {as} being-in-realm-of-issuing-resolve-jointly [to] drink [of it].

KJV 27:35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
NIV 27:35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.

EBR 27:35 And, having crucified him, they parted among themselves his garments, casting a cloth;
CLV 27:35 Now, crucifying Him, they divide His garments, casting the lot.

27:35

KJV 27:36 And sitting down they watched him there;
NIV 27:36 And sitting down, they kept watch over him there.

EBR 27:36 and, being seated, were watching him there.
CLV 27:36 And, sitting, they kept Him there.

27:36 ^keep|guard/treasure

KJV 27:37 And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
NIV 27:37 Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.

EBR 27:37 And they put up, over his head, his accusation, written --- THIS, IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
CLV 27:37 And they place above His head His charge written: "This is Jesus, the King of the Jews."

27:37

KJV 27:38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
NIV 27:38 Two robbers were crucified with him, one on his right and one on his left.

EBR 27:38 Then, are crucified with him, two robbers, --- one on the right hand, and one on the left.
CLV 27:38 Then are being crucified together with Him two robbers, one at the right and one at the left.

27:38

KJV 27:39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,
NIV 27:39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads

EBR 27:39 And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,
CLV 27:39 Now those going by blasphemed Him, wagging their heads

27:39

KJV 27:40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
NIV 27:40 and saying, "You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!"

EBR 27:40 and saying --- The man that taketh down the Temple and in three days buildeth it! Save, thyself! If thou art God's, Son, come down from the cross.
CLV 27:40 and saying, "You who are demolishing the temple and building it in three days, save yourself! If you are the Son of God, descend from the cross!"

27:40 ^god|mighty-one/placer ^save|rescue

KJV 27:41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
NIV 27:41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.

EBR 27:41 Likewise, the High-priests, [also], mocking, with the Scribes and Elders, were saying: Others, he saved, --- Himself, he cannot save:
CLV 27:41 Likewise the chief priests also, with the scribes and elders, scoffing, said,

27:41

KJV 27:42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
NIV 27:42 "He saved others," they said, "but he can't save himself! He's the King of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.

EBR 27:42 Israel's King, he is! Let him come down, now, from the cross, --- and we will believe on him!
CLV 27:42 "Others he saves! Himself he can not save! If he is king of Israel, let him descend now from the cross, and we will believe on him!

27:42 ^save|rescue

KJV 27:43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
NIV 27:43 He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, `I am the Son of God.'"

EBR 27:43 He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.
CLV 27:43 He has confidence in God. Let Him rescue him now, if He is wanting him, for he said that 'God's Son am I!'"

27:43 [He] in-realm-of-comprises-flow-sourcing-vitally-extended [infer:confident] course-as-affect persistent-to-tend prevailing-God, [intent-to] rush-to-haul/rescue [Him] now-to [Him] persistent-to-tend-vacancy, follows-as, setting-forth-resolve [him] persistent-to-tend-vacancy. In-realm-of-segues hence to-address-what-is, "relieving-God, flowing-with-follows-as Son."

KJV 27:44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
NIV 27:44 In the same way the robbers who were crucified with him also heaped insults on him.

EBR 27:44 And, the same thing, the robbers also, who were crucified with him, were casting in his teeth.
CLV 27:44 Now with the same, the robbers also, who are crucified together with Him, reproached Him.

27:44

KJV 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
NIV 27:45 From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land.

EBR 27:45 Now, from the sixth hour, darkness, came upon all the land --- until the ninth hour.
CLV 27:45 Now from the sixth hour darkness came over the entire land till the ninth hour.

27:45

KJV 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? That is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
NIV 27:46 About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" -- which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"

EBR 27:46 And, about the ninth hour, Jesus uttered a cry, with a loud voice, saying --- Eloi! Eloi! Lema sabachthanei? That is, My God! My God! To what end hast thou forsaken me?
CLV 27:46 Now about the ninth hour Jesus exclaims with a loud voice, saying, "Eloi! Eloi! Lema sabachthani?" that is, "My God! My God! Why didst Thou forsake Me?"

27:46 Apropos then situated-to-tend [the] ninth hour upwardly-implores the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] to-sound [infer:voice] than-with-release-arising-generates-vitally, prevailing-to-bring-forth-solution, "Eli, eli: lama sabachthani", to-tend-relieving-to-tend ensues-tending-concurrently: vital-God as-relieving-of-juncture, vital-God as-relieving-of-juncture arising-to-ensue addressing vitally-with [me], enroll-to-drop-as-vital-to-tend-to-arise-consummately-initiates.

KJV 27:47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
NIV 27:47 When some of those standing there heard this, they said, "He's calling Elijah."

EBR 27:47 Now certain of them who were there standing, when they heard, began to say --- This man, calleth, Elijah.
CLV 27:47 Now some of those standing there, hearing it, said that "He is summoning Elijah."

27:47

KJV 27:48 And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
NIV 27:48 Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink.

EBR 27:48 And, straightway, one from among them, running, and taking a sponge, and filling it with vinegar and putting it on a reed, was giving him to drink;
CLV 27:48 And immediately one from among them, running and getting a sponge, filling it with vinegar and sticking it on a reed, gave Him a drink.

27:48

KJV 27:49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
NIV 27:49 The rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him."

EBR 27:49 but, the rest, said --- Stay! Let us see whether Elijah is coming, and will save him. [[But, another, taking a spear, pierced his side, and there came forth water and blood]].
CLV 27:49 Yet the rest said, "Let be! We may see if Elijah is coming, and saving him." Now another, getting a lance head, pierces His side, and out came water and blood.

27:49 ^save|rescue

KJV 27:50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
NIV 27:50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.

EBR 27:50 And, Jesus, again crying out with a loud voice, dismissed the spirit.
CLV 27:50 Now Jesus, again crying with a loud voice, lets out the spirit.

27:50

KJV 27:51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
NIV 27:51 At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split.

EBR 27:51 And lo! The veil of the Temple, was rent, from top to bottom, into two; and, the earth, was shaken, and, the rocks, were rent;
CLV 27:51 And lo! The curtain of the temple is rent in two from above to the bottom, and the earth quaked, and the rocks are rent,

27:51

KJV 27:52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
NIV 27:52 The tombs broke open and the bodies of many holy people who had died were raised to life.

EBR 27:52 and, the tombs, were opened and, many bodies of the holy ones who had fallen asleep, arose, ---
CLV 27:52 and the tombs were opened. And many bodies of the reposing saints were roused,

27:52

KJV 27:53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
NIV 27:53 They came out of the tombs, and after Jesus' resurrection they went into the holy city and appeared to many people.

EBR 27:53 and, coming forth out of the tombs after his arising, entered into, the holy city, and plainly appeared unto many.
CLV 27:53 and, coming out of the tombs after His rousing, they entered into the holy city and are disclosed to many.

27:53

KJV 27:54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
NIV 27:54 When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, "Surely he was the Son of God!"

EBR 27:54 Now, the centurion, and those with him watching Jesus, seeing the earthquake and the things coming to pass, were violently affrighted, saying --- Truly, God's Son, was, he!
CLV 27:54 Now the centurion and those with him who are keeping Jesus, perceiving the quake and the occurrences, were tremendously afraid, saying, "Truly this was God's Son!"

27:54 ^god|mighty-one/placer ^keeping|guarding/treasuring

KJV 27:55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
NIV 27:55 Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.

EBR 27:55 Now there were there, many women, from afar, beholding, who indeed had followed Jesus from Galilee, ministering unto him;
CLV 27:55 Now many women were there also, beholding from afar, who follow Jesus from Galilee, dispensing to Him,

27:55

KJV 27:56 Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children.
NIV 27:56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's sons.

EBR 27:56 among whom was Mary the Magdalene, also Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
CLV 27:56 among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

27:56

KJV 27:57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
NIV 27:57 As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus.

EBR 27:57 And, when, evening, arrived, there came a rich man from Arimathaea, whose name was Joseph, who also, himself, had been discipled unto Jesus.
CLV 27:57 Now, evening coming on, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself also is a disciple of Jesus.

27:57

KJV 27:58 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
NIV 27:58 Going to Pilate, he asked for Jesus' body, and Pilate ordered that it be given to him.

EBR 27:58 The same, going unto Pilate, claimed the body of Jesus. Then, Pilate commanded it to be given up.
CLV 27:58 He, coming to Pilate, requests the body of Jesus. Then Pilate orders the body to be given up.

27:58

KJV 27:59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
NIV 27:59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,

EBR 27:59 And Joseph, taking the body, wrapped it up in a clean Indian-cloth,
CLV 27:59 And, getting the body, Joseph folds it up in a clean linen wrapper

27:59

KJV 27:60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
NIV 27:60 and placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away.

EBR 27:60 and laid it in his new tomb, which he had hewn in the rock, and, rolling near a large stone unto the door of the tomb, departed.
CLV 27:60 and places it in his new tomb which he quarries in the rock. And, rolling a large stone on to the door of the tomb, he came away.

27:60

KJV 27:61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
NIV 27:61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.

EBR 27:61 Now there were there, Mary the Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
CLV 27:61 Now Miriam Magdalene was there, and the other Mary, sitting in front of the sepulcher.

27:61

KJV 27:62 Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
NIV 27:62 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.

EBR 27:62 And, on the morrow, which is after the preparation, the High-priests and the Pharisee were gathered together unto Pilate,
CLV 27:62 Now, on the morrow which is after the preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered to Pilate,

27:62

KJV 27:63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
NIV 27:63 "Sir," they said, "we remember that while he was still alive that deceiver said, `After three days I will rise again.'

EBR 27:63 saying --- Sir! We have been put in mind that, that deceiver, said, while yet living, --- After three days, will I, arise.
CLV 27:63 saying, "Lord, we are reminded that that deceiver said while still living, 'After three days shall I be roused.'

27:63 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 27:64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
NIV 27:64 So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first."

EBR 27:64 Command, therefore, that the sepulchre be made secure until the third day, --- lest once the disciples should come and steal him, and say unto the people, He hath arisen from the dead! And, the last deception, shall be, worse than the first.
CLV 27:64 Then order the sepulcher to be secured till the third day, lest at some time his disciples, coming, should be stealing him and may be saying to the people, 'He was roused from the dead,' and the last deception will be worse than the first."

27:64

KJV 27:65 Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
NIV 27:65 "Take a guard," Pilate answered."Go, make the tomb as secure as you know how."

EBR 27:65 Pilate saith unto them --- Ye have a guard: Go your way, secure it for yourselves, as ye know how.
CLV 27:65 Yet Pilate averred to them, "You have a detail. Go, make it secure, as you are aware."

27:65

KJV 27:66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
NIV 27:66 So they went and made the tomb secure by putting a seal on the stone and posting the guard.

EBR 27:66 And, they, went and secured for themselves the sepulchre, sealing the stone, with the guard.
CLV 27:66 Now they, being gone, secure the sepulcher, sealing the stone, with the detail.

27:66

28*

28*


KJV 28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
NIV 28:1 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.

EBR 28:1 And, late in the week, when it was on the point of dawning into the first of the week, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to view the sepulchre.
CLV 28:1 Now it is the evening of the sabbaths. At the lighting up into one of the sabbaths came Mary Magdalene and the other Mary to behold the sepulcher.

28:1 Evening then of-Sabbaths, therewith-to-tend lighting-up/dawn on-to to-sway-flow-to-juncture of-Sabbaths, in-realm-of-places-unconstrained-than-with Mary than-with of-Magdala and-also than-with than-jointly-released-freely-arises Mary [to] watching-closely [lit:placed-to-see] persistent-to-tend death-place [infer:tomb].

KJV 28:2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
NIV 28:2 There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.

EBR 28:2 And lo! A great commotion occurred, --- for, a messenger of the Lord, descending out of heaven, and coming near, had rolled away the stone, and was sitting upon it.
CLV 28:2 And lo! A great quake occurred, for a messenger of the Lord, descending out of heaven and approaching, rolls away the stone from the door and sat upon it.

28:2 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 28:3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
NIV 28:3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.

EBR 28:3 Now his appearance, was, as lightning, and, his clothing, white as snow;
CLV 28:3 Now he was, to the perception, as lightning, and his apparel white as if snow.

28:3

KJV 28:4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
NIV 28:4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.

EBR 28:4 and, for fear of him, they who were keeping watch were thrown into a commotion, and became as dead men.
CLV 28:4 Now from fear of him the keepers quaked and became as the dead.

28:4

KJV 28:5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
NIV 28:5 The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.

EBR 28:5 But the messenger, answering, said unto the women --- Be not, ye, afraid! For I know that, Jesus the crucified, ye are seeking:
CLV 28:5 Now, answering, the messenger said to the women, "Fear you not! For I am aware that you are seeking Jesus, the Crucified.

28:5

KJV 28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
NIV 28:6 He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.

EBR 28:6 He is not here, for he hath arisen, as he said. Come! See the place where he lay;
CLV 28:6 He is not here, for He was roused, according as He said. Hither! Perceive the place where the Lord lay.

28:6 ^lord|adonai/sanctioner

KJV 28:7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
NIV 28:7 Then go quickly and tell his disciples: `He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you."

EBR 28:7 And, quickly going, tell his disciples --- He hath arisen from the dead, and lo! He is going before you into Galilee; --- There, shall ye yourselves see him: Lo! I have told you.
CLV 28:7 And, swiftly going, say to His disciples that He was roused from the dead, and lo! He is preceding you into Galilee. There you will see Him. Lo! I told you!"

28:7 ^before|in-front-of

KJV 28:8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
NIV 28:8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

EBR 28:8 And, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring tidings unto his disciples.
CLV 28:8 And coming away swiftly from the tomb with fear and great joy, they ran to report to His disciples.

28:8

KJV 28:9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
NIV 28:9 Suddenly Jesus met them."Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.

EBR 28:9 And lo! Jesus, met them, saying --- Joy to you! And, they, going forward, held his feet, and worshipped him.
CLV 28:9 Now, as they went to report to His disciples, lo! Jesus also meets them saying, "Rejoice!" Now they, approaching, hold His feet and worship Him.

28:9

KJV 28:10 Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
NIV 28:10 Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."

EBR 28:10 Then, Jesus saith unto them --- Be not afraid! Go your way, bear tidings unto my brethren, that they may depart into Galilee; and, there, shall they themselves see me.
CLV 28:10 Then Jesus is saying to them, "Fear not! Go, report to My brethren that they may be coming away into Galilee, and there they shall see Me."

28:10

KJV 28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
NIV 28:11 While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

EBR 28:11 Now as they were, going, lo! Certain of the guard, went into the city and reported unto the High-priests all the things that had come to pass;
CLV 28:11 Now at their going, lo! Some of the detail, coming into the city, report to the chief priests all that is occurring.

28:11

KJV 28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
NIV 28:12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,

EBR 28:12 and, being gathered together with the Elders and taking counsel, sufficient pieces of silver, gave they unto the soldiers, ---
CLV 28:12 And being gathered with the elders, besides holding a consultation, they give a considerable sum of silver to the soldiers,

28:12

KJV 28:13 Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
NIV 28:13 telling them, "You are to say, `His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.'

EBR 28:13 saying --- Say ye, His disciples, coming, by night, stole him, while we were sleeping;
CLV 28:13 saying, "Say that 'His disciples, coming by night, steal him as we are reposing.'

28:13

KJV 28:14 And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
NIV 28:14 If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."

EBR 28:14 And, if this be reported unto the governor, we, will persuade him, and will make, you, free from care.
CLV 28:14 And if ever this should be heard by the governor, we will persuade him, and we will make you to be without worry."

28:14 ^keep|guard/treasure

KJV 28:15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
NIV 28:15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.

EBR 28:15 And, they, taking the pieces of silver, did as they were instructed. And this account was spread abroad among the Jews...until this [very] day.
CLV 28:15 Now they, getting the silver pieces, do according as they were taught. And this word is blazed abroad by the Jews unto today.

28:15

KJV 28:16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
NIV 28:16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.

EBR 28:16 And, the eleven disciples, went into Galilee, unto the mountain which, Jesus, had appointed them;
CLV 28:16 Now the eleven disciples went into Galilee, into the mountain where Jesus arranges with them.

28:16

KJV 28:17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
NIV 28:17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted.

EBR 28:17 and, seeing him, they worshipped, but, some, doubted.
CLV 28:17 And, perceiving Him, they worship Him, yet they hesitate.

28:17 and-also resolved-to-trace [him] persistent-to-tend-vacancy {as} [they] teem-furnishes [infer:move-to-honor; worship] [to him] bringing-forth-to-tend-vacancy. Flowing-to-be, then [these things] {as} [they] vacillate [lit:two-stand];

KJV 28:18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
NIV 28:18 Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

EBR 28:18 And Jesus, coming near, spake unto them, saying --- All authority, in heaven and on earth, hath been given unto me;
CLV 28:18 And, approaching, Jesus speaks to them saying, "Given to Me was all authority in heaven and on the earth.

28:18 and-also realizing-arrival-to-accommodate, the-extant Hoshea/Yesous/Yahshua [trad:Jesus] talks/speaks as-one-flow-to-be-tending-vacancy, prevailing-to-bring-forth-solution, "Than-with-comprised-being-directed-vitally to-occasion, arising-draws-reaching acceded [infer:privileged] in-realm-of to [the] sky/heaven and-also course-as-affect [what is] of-land/of-earth ---"

KJV 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
NIV 28:19 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

EBR 28:19 Go ye, therefore, and disciple all the nations, Immersing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, ---
CLV 28:19 Going, then, disciple all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the holy spirit,

28:19 "enrolling-to-tend-placement-satisfied, succeeds vital-to-tend-arising-for-want-of-settling-learners rising-to-tend-induced-to-reach arising-to-tend than-with-prevailing-comprised-essentially [infer:nations], enrolling-to-tend-persist-zealous-addressing-cleansing synchronously-relieving-to-tend-vacancies on-to what-is-to-tend rising-as-intended-to-be relieving-to-tend with-who-be-Father and-also relieving-to-tend Son and-also relieving-to-tend as-be-relieved-flows-producing enured-spirit"

KJV 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.
NIV 28:20 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age."

EBR 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.
CLV 28:20 teaching them to be keeping all, whatever I direct you. And lo! I am with you all the days till the conclusion of the eon! Amen!"

28:20 "enrolling-to-tend-persist-bringing-learning-to synchronously-relieving-to-tend-vacancies, [to] accord-outflow-therewith-to-tend [infer:guard/treasure] rising-to-tend-induced-to-reach rising-to-what-be faithful-freely-follows-as-to-tend-vitally-in-realm-of ensuing-with-for-want, and-also for-want-of-what-is-further commencing-vitally comprised-vitally-with realized-with-wanting, flowing-with-follows-as, since-drawn-reaching drawn-arising-operatively-junctured-than-with [infer:to-days] synchronously-brought-forth-as-essential drawn-therewith-tending formative-of-release-vitally-to-tend-together, relieving-to-tend [the] eon. amein/faithful."

  GO TO CHAPTER:   1    2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28